Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 2 | Púrano Kassapo das Gemüt erheitert werden." ~Auf diese Worte
2 1, 2 | Makkhali Gosálo das Gemüt erheitert werden." ~Auf diese Worte
3 1, 2 | Bruder Náthaputto das Gemüt erheitert werden." Auf diese Ansprachen
4 1, 2 | beim Erhabenen das Gemüt erheitert werden." ~„Wohlan denn,
5 1, 4 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert hatte, stand er von seinem
6 1, 5 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert. ~<Es könnte wohl sein,
7 1, 5 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert hat. ~«Bei diesem Opfer
8 1, 5 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert, ist dann aufgestanden und
9 2, 16, 1, 20 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert, und mahnte nun: ~«Vorgerückt
10 2, 16, 3 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert hatte, schwand ich von dannen;
11 2, 16, 3 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert hatte, schwand ich von dannen;
12 2, 16, 4 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert. Als dann Cundo der Goldschmied
13 2, 16, 4 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert war, sprach er zum Erhabenen
14 2, 16, 4 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert, ist sodann aufgestanden
15 2, 16, 4 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert worden war, stand er auf,
16 3 (32)| ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert, unermüdlich war er im Darlegen
17 3, 33 | ermuntert, ermutigt, erregt und erheitert, dann aber gemahnt: ~«Vorgerückt
|