1-500 | 501-673
Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?" ~Auf diese
2 1, 1, 1 | zu vergegenwärtigen: Das eben ist also unwahr, das eben
3 1, 1, 1 | eben ist also unwahr, das eben ist also unrichtig, dergleichen
4 1, 1, 1 | wahr einzugestehen: Das eben ist also wahr, das eben
5 1, 1, 1 | eben ist also wahr, das eben ist also richtig, dergleichen
6 1, 1, 3 | pubbantakappika)~„Es gibt, ihr Mönche, eben andere Dinge, tiefe, schwer
7 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe. Und woher
8 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe.' ~· „Das
9 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe. Und woher
10 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe. · „Das
11 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe. Und woher
12 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe. ~· „Das
13 1, 1, 3, 4 | erscheinen wieder: es ist eben immer dasselbe. ~· „Das
14 1, 1, 3, 4 | jeder solche tut es nach eben diesen vier Urständen, nach
15 1, 1, 3, 4 | beharrt, findet er Einkehr eben in sich, und weil er der
16 1, 1, 3, 5 | jeder solcher tut es nach eben diesen vier Urständen, nach
17 1, 1, 3, 5 | beharrt findet er Einkehr eben in sich: und weil er der
18 1 (2) | ein solches dafürhalten eben nur ein Wahn, eine mangelhafte
19 1, 1, 3, 6 | jeder solche tut es nach eben diesen vier Urständen, nach
20 1, 1, 3, 6 | beharrt findet er Einkehr eben in sich: und weil er der
21 1, 1, 3, 7 | jeder solche tut es nach eben diesen vier Urständen, nach
22 1, 1, 3, 7 | beharrt findet er Einkehr eben in sich: und weil er der
23 1, 1, 3, 8 | jeder solche tut es nach eben diesen zwei Urständen, nach
24 1, 1, 3, 8 | jeder solche tut es nach eben diesen achtzehn Urständen,
25 1, 1, 3, 8 | beharrt findet er Einkehr eben in sich: und weil er der
26 1, 1, 4, 9 | jeder solche tut es nach eben diesen sechzehn Urständen,
27 1, 1, 4, 10 | jeder solche tut es nach eben diesen acht Urständen, nach
28 1, 1, 4, 11 | jeder solche tut es nach eben diesen acht Urständen, nach
29 1, 1, 4, 11 | beharrt findet er Einkehr eben in sich: und weil er der
30 1, 1, 4, 12 | jeder solche tut es nach eben diesen sieben Urständen,
31 1, 1, 4, 12 | beharrt findet er Einkehr eben in sich: und weil er der
32 1, 1, 4, 13 | Meinung diese Ansicht: Sobald eben dieses Selbst dem Gebrauch
33 1, 1, 4, 13 | Begehrungen nachgehn kann, hat eben insofern dieses Selbst das
34 1, 1, 4, 13 | der ersten Schauung hat eben insofern dieses Selbst das
35 1, 1, 4, 13 | erreicht. Und warum nicht? Weil eben da gesonnen und gedacht
36 1, 1, 4, 13 | der zweiten Schauung, hat eben insofern dieses Selbst das
37 1, 1, 4, 13 | Und warum nicht? Weil man eben da eine Heiterkeit spürt,
38 1, 1, 4, 13 | dritten Schauung erreicht, hat eben insofern dieses Selbst das
39 1, 1, 4, 13 | Und warum nicht? Weil man eben da Glück bekennt, geistige
40 1, 1, 4, 13 | vierte Schauung erreicht, hat eben insofern dieses Selbst das
41 1, 1, 4, 13 | jeder solche tut es nach eben diesen fünf Urständen, nach
42 1, 1, 4, 13 | beharrt findet er Einkehr eben in sich; und weil er der
43 1, 1, 4, 13 | jeder solche tut es nach eben diesen vierundvierzig Urständen,
44 1, 1, 4, 13 | jeder solche tut es nach eben diesen zweiundsechzig Urständen,
45 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
46 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
47 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
48 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
49 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, dem durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
50 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
51 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
52 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
53 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
54 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
55 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
56 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~„
57 1, 1, 5, 14 | wahrgenommen, den durstverleiteten, eben in Aufregung und Unschlüßigkeit. ~
58 1, 1, 5, 17 | wirklich versteht, versteht er eben was über alle diese hinausreicht. ~„
59 1, 1, 5, 17 | ausbringt, ein jeder solche ist eben durch einen dieser zweiundsechzig
60 1, 1, 5, 17 | empor: darin verstrickt, eben in das Netz geraten, tauchen
61 1, 1, 5, 17 | empor: darin verstrickt, eben in das Netz geraten, tauchen
62 1, 1, 5, 17 | Glaubenslehren ausbringen, eben durch einen jener zweiundsechzig
63 1, 1, 5, 17 | empor: darin verstrickt, eben in das Netz geraten, tauchen
64 1, 2 | besuchen gehn: wohl etwa mag eben Majestät bei Púrano Kassapo
65 1, 2 | besuchen gehn: wohl etwa mag eben Majestät bei Makkhali Gosálo
66 1, 2 | besuchen gehn: wohl etwa mag eben Majestät beim Freien Bruder
67 1, 2 | besuchen gehn: wohl etwa mag eben Majestät beim Erhabenen
68 1, 2 | Rechner, Schreiber, und was eben noch andere dergleichen
69 1, 2 | Bogenschützen...., und was eben noch andere dergleichen
70 1, 2 | unzufriedene Worte vermeidend, eben solche Worte zurückhaltend,
71 1, 2 | zunichte machen': das geht eben nicht. Nach dem Maße bemessen
72 1, 2 | unzufriedene Worte vermeidend, eben solche Worte zurückhaltend,
73 1, 2 | irgendwem das Leben: nur eben zwischen dem Abstande der
74 1, 3 | aber einer herkommen mag, eben diese Absicht mag er wohl
75 1, 3 | nicht fertig geworden ist eben hier unser junger Freund
76 1, 3 | Bürger und Bauern, durchaus eben dem Priester aufzuwarten.
77 1, 3 | bezeichnet, so hat man eben damals, Ambattho, einen
78 1, 3 | Ahnherr gewesen ist?" ~„Eben so, freilich, o Gotamo,
79 1, 3 | hab' ich es vernommen, wie eben Herrn Gotamo es angegeben
80 1, 3 | dem Asketen Gotamo, der eben wahr gesprochen hat, abreden
81 1, 3 | gegenüberstellt, die Krieger eben höher, niedriger die Priester.
82 1, 3 | Erniedrigung erfahren, wann ihn eben die Krieger kahl geschoren,
83 1, 3 | Bewußtsein, zufrieden. Das eben gilt ihm als Wandel. - Treu
84 1, 3 | der ersten Schauung. Das eben gilt ihm als Wandel. - ~
85 1, 3 | der zweiten Schauung. Das eben gilt ihm als Wandel. - ~
86 1, 3 | der dritten Schauung. Das eben gilt ihm als Wandel. - ~
87 1, 3 | der vierten Schauung. Das eben gilt ihm als Wandel. ~Das
88 1, 3 | Beziehungen, so gilt ihm das eben als Wissen. Wenn dann weiter,
89 1, 3 | wiederkehren, so gilt ihm das eben als Wissen. Wenn dann weiter,
90 1, 3 | verstanden hat, so gilt ihm das eben als Wissen. Das aber ist
91 1, 3 | ein Asket oder Priester eben diese höchste Bewährung
92 1, 3 | Wissen und Wandel Bewährten eben immer nur nahekommen. Das
93 1, 3 | ein Asket oder Priester eben diese höchste Bewährung
94 1, 3 | Wissen und Wandel Bewährten eben immer nur nahekommen. Das
95 1, 3 | ein Asket oder Priester eben diese höste Bewährung in
96 1, 3 | Wissen und Wandel Bewährten eben immer nur nahekommen. Das
97 1, 3 | ein Asket oder Priester eben diese höchste Bewährung
98 1, 3 | Wissen und Wandel Bewährten eben immer nur nahekommen. Das
99 1, 3 | magst du nun etwa, ohne eben diese höchste Bewährung
100 1, 3 | magst du nun etwa, ohne eben diese höchste Bewährung
101 1, 3 | magst du nun etwa, ohne eben diese höchste Bewährung
102 1, 3 | magst du nun etwa, ohne eben diese höchste Bewährung
103 1, 3 | bist du denn, Ambattho, eben bei dieser höchsten Bewährung
104 1, 3 | bist du denn, Ambattho, eben kein Seher und auch nicht
105 1, 3 | gekommen, wo er Rast hielt und eben die Rückkehr des jungen
106 1, 3 | keine andere?" ~„Wie er eben wirklich ist, Meister, begrüßt
107 1, 3 | Gotamo, ein um das andere Mal eben nur angegriffen: während
108 1, 3 | ein um das andere Mal uns eben damit anzuleiten versucht
109 1, 4 | zunehmen würde, so geziemt es eben insofern nicht Herrn Sonadando
110 1, 4 | gegeben ist, so geziemt es eben insofern nicht Herrn Sonadando
111 1, 4 | von Geburt, so geziemt es eben insofern nicht dem Herrn
112 1, 4 | zu besuchen, sondern uns eben geziemt es den Herrn Gotamo
113 1, 4 | gekommen, jetzt umkehrte ohne eben den Asketen Gotamo gesehn
114 1, 4 | es, o Gotamo. Wir wollen eben, o Gotamo, von diesen fünf
115 1, 4 | es, o Gotamo. Wir wollen eben, o Gotamo, von diesen vier
116 1, 4 | es, o Gotamo. Wir wollen eben, o Gotamo, von diesen drei
117 1, 4 | gut aber wär' es, wenn eben Herr Gotamo den Sinn dieser
118 1, 4 | Priester, Tugend. Das also ist eben, Priester, Tugend. ~Wenn
119 1, 4 | Beziehungen, so gilt ihm das eben als Weisheit. Wenn dann
120 1, 4 | wiederkehren, so gilt ihm das eben als Weisheit. ~Wenn dann
121 1, 4 | verstanden hat, so gilt ihm das eben als Weisheit. Das also ist
122 1, 4 | als Weisheit. Das also ist eben, Priester, Weisheit.» ~Nach
123 1, 5 | zunehmen würde, so geziemt es eben insofern nicht Herrn Kútadanto
124 1, 5 | aufzusuchen, sondern uns eben geziemt den Herrn Gotamo
125 1, 5 | und Gehalt aussetzen: dann eben werden diese Leute, ihren
126 1, 5 | und Gehalt aus: da mochten eben diese Leute, ihren Geschäften
127 1, 5 | bestimmenden Körperschaften eben dort bei dem Opfer Erfordernis
128 1, 5 | hatte er erfahren, was man eben erfahren kann; was auch
129 1, 5 | diese acht Eigenschaften eben dort bei dem Opfer Erfordernis
130 1, 5 | diese vier Eigenschaften eben dort bei dem Opfer Erfordernis
131 1, 5 | der Herr, lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
132 1, 5 | der Herr, lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
133 1, 5 | der Herr, lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
134 1, 5 | der Herr, lasse der Herr eben sein Herz innig zurieden
135 1, 5 | wie die ländischen, und eben darum mag der Herr König
136 1, 5 | Herr, es lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
137 1, 5 | Herr König sie alle, und eben darum mag der Herr König
138 1, 5 | Herr, es lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
139 1, 5 | diesen Eigenschaften, und eben darum mag der Herr König
140 1, 5 | Herr, es lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
141 1, 5 | diesen Eigenschaften, und eben darum mag der Herr König
142 1, 5 | Herr, es lasse der Herr eben sein Herz innig zufrieden
143 1, 5 | Honig und Zuckersaft nur ist eben das Opfer dort ausgerichtet
144 1, 5 | reiche Schätze für Majestät eben mitgebracht: die möge Majestät
145 1, 5 | und Zuckersaft nur sind eben die Opfer dort ausgerichtet
146 1, 5 | es sein', sondern es hat eben der Asket Gotamo 'Das ist
147 1, 5 | Beziehungen, so ist das eben, Priester, ein Opfer, das
148 1, 5 | wiederkehren, so ist das eben, Priester, ein Opfer, das
149 1, 5 | verstanden hat, so ist das eben, Priester, ein Opfer, das
150 1, 6 | Kosalo und aus Magadhá dort eben beiseite Platz: ~«Erst wann
151 1, 6 | Licchavier nahm nun auch dort eben beiseite Platz: ~«Erst wann
152 1, 6 | denn, Sího, magst du es eben dem Erhabenen melden.» ~«
153 1, 6 | was ist die Ursach, daß eben, ob es wohl himmlische Töne
154 1, 6 | nicht? Also verhält es sich eben, Maháli, mit einem Mönche,
155 1, 6 | nicht? Also verhält es sich eben, Maháli, mit einem Mönche,
156 1, 6 | nicht? Also verhält es sich eben, Maháli, mit einem Mönche,
157 1, 6 | nicht? Also verhält es sich eben, Maháli, mit einem Mönche,
158 1, 6 | das? Also verhält es sich eben, Maháli, mit einem Mönche,
159 1, 6 | das? Also verhält es sich eben, Maháli, mit einem Mönche,
160 1, 6 | das ist die Ursach, daß eben, ob es wohl himmlische Töne
161 1, 6 | Dinge verwirklichen kann?» ~«Eben dieser heilige achtfältige
162 1, 6 | solches und sehe solches, und eben darum sage ich nicht: 'Leben
163 1, 6 | solches und sehe solches, und eben darum sage ich nicht: 'Leben
164 1, 6 | solches und sehe solches, und eben darum sage ich nicht: 'Leben
165 1, 8 | ausforschen, unterrichten, uns eben dabei zumeist ihren Beifall
166 1, 8 | ausforschen, unterrichten, uns eben dabei zumeist ihren Beifall
167 1, 8 | ausforschen, unterrichten, uns eben dabei zumeist ihren Beifall
168 1, 8 | ausforschen, unterrichten, uns eben dahei zumeist ihren Beifall
169 1, 8 | dem man Schritt um Schritt eben selber merken, selber sehn
170 1, 8 | dem man Schritt um Schritt eben selber merken, selber sehn
171 1, 8 | Lehre und Ordnung getreu?' Eben dieser heilige achtfältige
172 1, 8 | dem man Schritt um Schritt eben selber merken, selber sehn
173 1, 8 | ausgedehnte Fastenübung. - Das eben sind nun, Bruder Gotamo,
174 1, 8 | abgefallenen Fruchten. - Das eben sind nun, Bruder Gotamo,
175 1, 8 | verwirklicht, so ist er eben fern von Asketenschaft,
176 1, 8 | verwirklicht, so ist er eben fern von Asketenschaft,
177 1, 8 | verwirklicht, so ist er eben fern von Asketenschaft,
178 1, 8 | Weil jedoch, Kassapo, eben anders als auf solche Weise,
179 1, 8 | Weil jedoch, Kassapo, eben anders als auf solche Weise,
180 1, 8 | Weil jedoch, Kassapo, eben anders als auf solche Weise,
181 1, 8 | Weil jedoch, Kassapo, eben anders als auf solche Weise,
182 1, 8 | Weil jedoch, Kassapo, eben anders als auf solche weise,
183 1, 8 | Weil jedoch, Kassapo, eben anders als auf solche Weise,
184 1, 8 | geschweige von mehr: sondern ich eben weiß mehr davon, und zwar
185 1, 8 | geschweige von mehr: sondern ich eben weiß mehr davon und zwar
186 1, 8 | geschweige von mehr: sondern ich eben weiß mehr davon, und zwar
187 1, 8 | geschweige von mehr: sondern ich eben weiß mehr davon, und zwar
188 1, 9 | und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?» ~Also angesprochen
189 1, 9 | doch, mein Lieber, nicht eben so zu sein: denn die Wahrnehmung
190 1, 9 | erklärt. Da ist mir, o Herr, eben an den Erhabenen die Erinnerung
191 1, 9 | und gehn unter', so war es eben von Anfang an bei ihnen
192 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
193 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
194 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
195 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
196 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
197 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
198 1, 9 | empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann durch Übung
199 1, 9 | mir besser; wenn ich nun eben weiter denken und unterscheiden
200 1, 9 | aufgehn: wie, wenn ich also eben nicht mehr zu denken und
201 1, 9 | versuchte?> ~So denkt er eben nicht mehr und unterscheidet
202 1, 9 | mir besser; wenn ich nun eben weiter denken und unterscheiden
203 1, 9 | aufgehn wie, wenn ich also eben nicht mehr zu denken und
204 1, 9 | versuchte?' So denkt er eben nicht mehr und unterscheidet
205 1, 9 | Wahrnehmung gebe, oder daß eben deren mehrere seien?» ~«
206 1, 9 | aufgegangen.> Darum muß man es eben, Potthapádo, je nach dem
207 1, 9 | gleichwohl bei dir, Potthapádo, eben anders die Wahrnehmung sein
208 1, 9 | Standort beurteilen, wie eben anders die Wahrnehmung sein
209 1, 9 | Standort beurteilen, wie eben anders die Wahrnehmung sein
210 1, 9 | gleichwohl bei dir, Potthapádo, eben anders die Wahrnehmung sein
211 1, 9 | Standort beurteilen, wie eben anders die Wahrnehmung sein
212 1, 9 | Standort beurteilen, wie eben anders die Wahrnehmung sein
213 1, 9 | gleichwohl bei dir, Potthapádo, eben anders die Wahrnehmung sein
214 1, 9 | Standort beurteilen, wie eben anders die Wahrnehmung sein
215 1, 9 | Standort beurteilen, wie eben anders die Wahrnehmung sein
216 1, 9 | blind und blödsichtig, du eben bist unter ihnen der einzige
217 1, 9 | wir sind, ihr Redlichen, eben also beflissen in die einzig
218 1, 9 | wir sind, ihr Redlichen, eben also beflissen in die einzig
219 1, 9 | Selbstentwicklung. ~«Um eben die gröbere Art, Potthapádo,
220 1, 9 | gefragt, also antworten: <Das eben ist sie, Freunde, die gröbere
221 1, 9 | gefragt, also antworten: <Das eben ist sie, Freunde, die geisthafte
222 1, 9 | der Selbstentwicklung, das eben ist sie, Freunde, die unkörperliche
223 1, 9 | und er sagte nun: <Das eben ist er, Freunde, der Turm,
224 1, 9 | gefragt, also antworten: <Das eben ist sie, Freunde, die gröbere
225 1, 9 | der Selbstentwicklung, das eben ist sie, Freunde, die geisthafte
226 1, 9 | der Selbstentwicklung, das eben ist sie, Freunde, die unkörperliche
227 1, 9 | gröberer Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
228 1, 9 | geisthafter Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
229 1, 9 | unkörperlicher Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
230 1, 9 | Selbstentwicklung war, ist das eben deine wirkliche Selbstentwicklung
231 1, 9 | Selbstentwicklung sein wird, wird das eben deine wirkliche Selbstentwicklung
232 1, 9 | Selbstentwicklung ist, ist das eben deine wirkliche Selbstentwicklung,
233 1, 9 | Selbstentwicklung war, ist das eben deine wirkliche Selbstentwicklung
234 1, 9 | Selbstentwicklung sein wird, wird das eben deine wirkliche Selbstentwicklung
235 1, 9 | Selbstentwicklung ist, ist das eben deine wirkliche Selbstentwicklung,
236 1, 9 | Selbstentwicklung war, das eben ist mir zu jener Zeit wirkliche
237 1, 9 | Selbstentwicklung sein wird, das eben wird mir zu jener Zeit wirkliche
238 1, 9 | Selbstentwicklung ist, das eben ist mir zu dieser Zeit wirkliche
239 1, 9 | gröberer Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
240 1, 9 | geisthafter Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
241 1, 9 | unkörperlicher Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
242 1, 9 | die Rede sein kann, es da eben nur Milch heißt; und zu
243 1, 9 | die Rede sein kann, es da eben nur Rahm, oder Butter, oder
244 1, 9 | gröberer Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
245 1, 9 | Selbstentwicklung besteht eben nur davon, kann zu einer
246 1, 9 | unkörperlicher Selbstentwicklung eben nur kann zu dieser Zeit
247 1, 11 | o Herr!» ~«Das hab' ich eben, Kevatto, am Wunder der
248 1, 11 | o Herr!» ~«Das hab' ich eben, Kevatto, am Wunder der
249 1, 11 | einmal, Kevatto, da ist in eben diesem Jüngerkreise hier
250 1, 11 | jener große Brahmá nicht eben lange hernach erschienen. ~
251 1, 11 | Da hast du denn, Mönch, eben darin gefehlt, eben darin
252 1, 11 | Mönch, eben darin gefehlt, eben darin geirrt, daß du Ihn,
253 1, 11 | konnte, so kehrte er zu eben diesem Schiffe zurück. Ebenso
254 1, 11 | vorgedrungen warst, nun eben wieder an meine Seite zurückgekehrt.
255 1, 12 | dem Kosaler leben, euch eben gleichwie den anderen, zum
256 1, 12 | dem Kosaler leben, euch eben gleichwie den anderen, zum
257 1, 13 | ward.> Da ist es, o Gotamo, eben hierüber zu Streit und Hader
258 1, 13 | ausgesagt.» ~«Gut, Vásettho: daß eben jene Dreivedenpriester,
259 1, 13 | Dreivedenpriester Sonne und Mond, wie eben auch andere Leute mehr,
260 1, 13 | Dreivedenpriester Sonne und Mond, wie eben auch andere Leute mehr,
261 1, 13 | Dreivedenpriester, Sonne und Mond, wie eben auch andere Leute mehr,
262 1, 13 | Dreivedenpriester, Sonne und Mond, wie eben auch andere Leute mehr,
263 1, 13 | ausgesagt.» ~«Gut, Vásettho: daß eben die Dreivedenpriester, den
264 1, 13 | Gotamo!» ~«Gut, Vásettho: daß eben die umschränkten Dreivedenpriester,
265 1, 13 | Gotamo!» ~«Gut, Vásettho: daß eben die grimmigen, grollenden,
266 1, 13 | Wesen Liebe und Mitleid. Das eben gilt ihm als Tugend. - ~
267 1, 13 | gewordenen Herzens. Das eben gilt ihm als Tugend. Die
268 1, 13 | dem gemeinen Gesetze. Das eben gilt ihm als Tugend. Lüge
269 1, 13 | Schmeichler der Welt. Das eben gilt ihm als Tugend. - ~
270 1, 13 | fördernde Worte spricht er. Das eben gilt ihm als Tugend. - Barsche
271 1, 13 | solche Worte spricht er. Das eben gilt ihm als Tugend. - ~
272 1, 13 | Gegenstande angemessen. Das eben gilt ihm als Tugend. - Sämereien
273 1, 13 | Zwingen hält er sich fern. Das eben gilt ihm als Tugend. «Ein
274 1, 13 | Gotamo!» ~«Gut, Vásettho: daß eben der unumschränkte Mönch,
275 1, 13 | Gotamo!» ~«Gut, Vásettho: daß eben der nicht grimmige, nicht
276 2, 14 | frühere Daseinsform auf: 'Das eben war frühere Daseinsform,
277 2, 14 | frühere Daseinsform, das eben war frühere Daseinsform.' ~
278 2, 14 | und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?" ~Also gefragt
279 2, 14 | Daseinsform aufgekommen: 'Das eben war frühere Daseinsform,
280 2, 14 | frühere Daseinsform, das eben war frühere Daseinsform.'
281 2, 14 | doch nun, ihr Brüder: hat eben wohl der Vollendete diese
282 2, 14 | und so wiederkennt?" ~Das eben war unter jenen Mönchen
283 2, 14 | und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?" ~Also gefragt
284 2, 14 | doch nun, ihr Brüder: hat eben wohl der Vollendete diese
285 2, 14 | ankam." ~„Der Vollendete hat eben, ihr Mönche, diese Art Dinge
286 2, 14 | wohlgefestete Füße hat, das ist eben an ihm eines der Merkmale
287 2, 14 | auch das, Majestät, ist eben an diesem Prinzen eines
288 2, 14 | Mönche, Vipassi der Prinz eben 'Vipassi', 'Klaräugig' mit
289 2, 15 | diesen und diesen Wesen eben dahin keine Geburt gäbe,
290 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
291 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
292 2 (2) | durch Nichtwissen bedingt. Eben durch des Nichtwissens restlose
293 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
294 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
295 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
296 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
297 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
298 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
299 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
300 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
301 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
302 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
303 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
304 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
305 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
306 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
307 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
308 2, 15 | Darum aber, Anando, ist dies eben der Anlaß, dies die Abkunft,
309 2, 15 | dem Gefühl unterworfen ist eben meine Seele': so wird ja,
310 2, 15 | wohlig noch wehes Gefühl, eben ein wohliges Gefühl empfindet
311 2, 15 | wohlig noch wehes Gefühl, eben ein wehes Gefühl empfindet
312 2, 15 | empfindet kein wehes Gefühl, eben ein weder wohlig noch wehes
313 2, 15 | glaubt, so muß er, sobald eben dieses wohlige Gefühl untergegangen
314 2, 15 | glaubt, so muß er, sobald eben dieses wehe Gefühl untergegangen
315 2, 15 | glaubt, so muß er, sobald eben dieses weder wohlig noch
316 2, 15 | aber, Anando, kann sich eben dies nicht damit vertragen,
317 2, 15 | dem Gefühl unterworfen ist eben meine Seele', also zu antworten: '
318 2, 15 | dem Gefühl unterworfen ist eben meine Seele.' ~„Weil da
319 2, 15 | dem Gefühl unterworfen ist eben mein Selbst', bei keiner
320 2, 15 | unerschütterlich gelangt er eben bei sich selbst zur Erlöschung: '
321 2 (4) | der Welt gegeben, und zwar eben nur in der einzig möglichen
322 2, 16, 1, 18 | Zusammenkünfte haben werden, ist eben ein Wachsen, Anando, der
323 2, 16, 1, 18 | Angelegenheiten erledigen werden, ist eben ein Wachsen, Anando, der
324 2, 16, 1, 18 | sich betragen werden, ist eben ein Wachsen, Anando, der
325 2, 16, 1, 18 | etwas geben werden, ist eben ein Wachsen, Anando, der
326 2, 16, 1, 18 | heimführen werden*, ist eben ein Wachsen, Anando, der
327 2, 16, 1, 18 | etwa entziehn werden, ist eben ein Wachsen, Anando, der
328 2, 16, 1, 18 | wohlbefinden möchten, ist eben ein Wachsen, Anando, der
329 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, Priester, der
330 2, 16, 1, 18 | Zusammenkünfte haben werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
331 2, 16, 1, 18 | Ordens erledigen werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
332 2, 16, 1, 18 | sich betragen werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
333 2, 16, 1, 18 | etwas geben werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
334 2, 16, 1, 18 | Folge leisten werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
335 2, 16, 1, 18 | Lager erwählen werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
336 2, 16, 1, 18 | ihr Mönche, die Mönche eben bei sich selbst der Einsicht
337 2, 16, 1, 18 | wohlbefinden möchten, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
338 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
339 2, 16, 1, 18 | ergeben sein werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
340 2, 16, 1, 18 | ergeben sein werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
341 2, 16, 1, 18 | ergeben sein werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
342 2, 16, 1, 18 | ergeben sein werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
343 2, 16, 1, 18 | Folge leisten werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
344 2, 16, 1, 18 | Vertrauten haben werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
345 2, 16, 1, 18 | genügen lassen werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
346 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
347 2, 16, 1, 18 | bewußt, witzig erfahren, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
348 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
349 2, 16, 1, 18 | vollbringen werden, (siehe ~ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
350 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
351 2, 16, 1, 18 | eingedenk sein werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
352 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
353 2, 16, 1, 18 | offen als verborgen, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
354 2, 16, 1, 18 | gleichmäßig mitzuverteilen, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
355 2, 16, 1, 18 | offen als verborgen, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
356 2, 16, 1, 18 | offen als verborgen, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
357 2, 16, 1, 18 | Dingen erkannt werden, ist eben ein Wachsen, ihr Mönche,
358 2, 16, 1, 18 | ausgediehenes Herz wird eben von allem Wahne frei, und
359 2, 16, 1, 18 | lehrreiche Rede gehalten: ~«Das eben ist Tugend, das eben ist
360 2, 16, 1, 18 | Das eben ist Tugend, das eben ist Vertiefung, das eben
361 2, 16, 1, 18 | eben ist Vertiefung, das eben ist Weisheit; in Tugend
362 2, 16, 1, 18 | ausgediehenes Herz wird eben von allem Wahne frei, und
363 2, 16, 1, 19 | nicht, o Herr.» ~«So hast du eben da, Sáriputto, von den vergangenen,
364 2, 16, 1, 19 | verlassen will, ein jedes muß eben durch dieses Tor eintreten
365 2, 16, 1, 19 | lehrreiche Rede gehalten: ~«Das eben ist Tugend, das eben ist
366 2, 16, 1, 19 | Das eben ist Tugend, das eben ist Vertiefung, das eben
367 2, 16, 1, 19 | eben ist Vertiefung, das eben ist Weisheit; in Tugend
368 2, 16, 1, 19 | ausgediehenes Herz wird eben von allem Wahne frei, und
369 2, 16, 1, 22 | Erhabene, bei solchem Anblick eben dazumal tief aufatmend,
370 2, 16, 3 | jedem zugänglich, bis es eben den Menschen wohlbekannt
371 2, 16, 3 | Erhabene, bei solchem Anblick eben dazumal tief aufatmend,
372 2, 16, 3 | Da hab' ich denn zuerst eben Platz genommen, zuerst die
373 2, 16, 3 | Da hab' ich denn zuerst eben Platz genommen, zuerst die
374 2, 16, 3 | jedem zugänglich, bis es eben den Menschen wohlbekannt
375 2, 16, 3 | geworden ist." ~Jetzt aber eben, Anando, heute am Páváler
376 2, 16, 3 | jedem zugänglich, bis es eben den Menschen wohlbekannt
377 2, 16, 3 | Erlöschung eingehn." Jetzt eben hat, Anando, heute am Páváler
378 2, 16, 3 | Darum aber, Anando, hast du eben hier es versehn, hast du
379 2, 16, 3 | hier es versehn, hast du eben hier es versäumt, der du,
380 2, 16, 3 | Darum aber, Anando, hast du eben hier es versehn, hast du
381 2, 16, 3 | hier es versehn, hast du eben hier es versäumt. ~«Es war
382 2, 16, 3 | Darum aber, Anando, hast du eben hier es versehn, hast du
383 2, 16, 3 | hier es versehn, hast du eben hier es versäumt. ~«Es war
384 2, 16, 3 | Anando, da bin ich wieder eben bei Rájagaham geweilt, unter
385 2, 16, 3 | Jívakos (Vergl. und auch eben bei Rájagaham im Wildgarten
386 2, 16, 3 | Darum aber, Anando, hast du eben hier es versehn, hast du
387 2, 16, 3 | hier es versehn, hast du eben hier es versäumt30. ~ ~«
388 2, 16, 3 | vorher schon verkündet, daß eben alles, was einem lieb und
389 2, 16, 4 | durchdrungen waren, ist eben diese lange Laufbahn umwandelt
390 2, 16, 4 | nicht durchdrungen war, ist eben diese lange Laufbahn umwandelt
391 2, 16, 4 | nicht durchdrungen war, ist eben diese lange Laufbahn umwandelt
392 2, 16, 4 | nicht durchdrungen war, ist eben diese lange Laufbahn umwandelt
393 2, 16, 4 | nicht durchdrungen war, ist eben diese lange Laufbahn umwandelt
394 2, 16, 4 | ausgediehenes Herz wird eben von allem Wahne frei, und
395 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben nicht des Erhabenen Sprache,
396 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben des Erhabenen Sprache, ist
397 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben nicht des Erhabenen Sprache,
398 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben des Erhabenen Sprache, ist
399 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben nicht des Erhabenen Sprache,
400 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben des Erhabenen Sprache, ist
401 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben nicht des Erhabenen Sprache,
402 2, 16, 4 | kommen: "Freilich ist das eben des Erhabenen Sprache, ist
403 2, 16, 4 | ausgediehenes Herz wird eben von allem Wahne frei, und
404 2 (36) | überliefert weiterzugeben was eben gerade er selbst auf seiner
405 2, 16, 4 | hohe Macht, hohe Gewalt: eben zuvor, o Herr, war dieser
406 2, 16, 4 | beharren vermögen: wo ja eben einer bewußt und mit wachen
407 2, 16, 4 | Karren: vielmehr wäre das eben gar schwieriger auszuführen
408 2, 16, 4 | bist wo gewesen?" - "Hier eben, Bruder, bin ich gewesen." - "
409 2, 16, 4 | verharren können: wo ja eben einer bewußt und mit wachen
410 2, 16, 4 | Erhabene, in solcher Hinsicht eben dazumal tief aufatmend,
411 2 (37) | aufgesucht und ausgespürt wird, eben den Wildschweinen die Benennung
412 2 (37) | hinzugetan hatte, waren eben nur leider schwer kennbare
413 2, 16, 5 | Vollendeten zu Ehren. Aber nicht eben, Anando, insofern wird der
414 2 (40) | dieser metallene Sarkophag eben eigens zu dem Zweck eingerichtet
415 2, 16, 5 | vorher schon verkündet, daß eben alles, was einem lieb und
416 2, 16, 5 | verstanden, oder haben alle eben nichts verstanden? Oder
417 2, 16, 5 | verstanden haben, oder ob alle eben nichts verstanden haben,
418 2, 16, 5 | achtfältige Weg zu finden, und eben hier, Subhaddo, der Asketenstand,
419 2, 16, 6 | gesprochen: Wissen aber hat eben hier, Anando, der Vollendete:
420 2 (48) | die weißen Gewänder sind eben, nach unseren Texten, das
421 2, 16, 6 | vorher schon verkündet, daß eben alles, was einem lieb und
422 2, 16, 6 | der Stadt verbrennen.» ~Eben um diese Zeit nun waren
423 2 (52) | den Ausgrabungen um Kasiá, eben in unserem Landgebiet oben,
424 2, 16, 6 | vorher schon verkündet, daß eben alles, was einem lieb und
425 2, 16, 6 | das gibt es nicht.» ~Um eben diese Zeit waren vier der
426 2, 16, 6 | Priester, so sollst du eben die Überreste des Erhabenen
427 2, 17 | Übung wohlgezähmt wird, eben auch sich bändigen lassen.
428 2, 17 | Übung wohlgezähmt wird, eben auch sich bändigen lassen.
429 2, 17 | Der große Herrliche, um eben dieses Perlenjuwel zu erproben,
430 2, 17 | Der große Herrliche, um eben dieses Bürgerjuwel zu erproben,
431 2, 17 | reiche Schätze für Majestät eben mitgebracht: die möge Majestät
432 2, 17 | große Herrliche, denjenigen eben, Anando, die zur damaligen
433 2, 17 | komme du mir entgegen: 'Eben alles, o König, was einem
434 2, 17 | Dem großen Herrlichen: <Eben alles, o König, was einem
435 2 (72) | Kleide des Mönchs, das somit eben möglichst unscheinbar, unauffällig
436 2, 18 | weilen kam.» ~«Weil du mir eben, Anando, über die Mágadher
437 2, 18 | fortgegangen warst, bin ich eben, nachdem ich in Nádiká Almosenspeise
438 2, 18 | aber ich habe, o Herr, eben einen Freudenschauer empfunden
439 2 (79) | Eben dieser Vorgang im Götterhimmel
440 2, 18 | an um zu erscheinen. Was eben, o Herr, Brahmás eigentümliches
441 2, 18 | Heilige, vollkommen Erwachte, eben diese vier Machtgebiete
442 2, 18 | dahin gebracht, indem sie eben diese vier Machtgebiete
443 2, 18 | dahin bringen, indem sie eben diese vier Machtgebiete
444 2, 18 | bringen es dahin, indem sie eben diese vier Machtgebiete
445 2, 18 | Begehn, eifriges Pflegen eben dieser vier Machtgebiete
446 2, 18 | Heilige vollkommen Erwachte, eben diese vier Grundlagen der
447 2, 18 | Tore'; so könnte er das eben beim vollkommen Erwachten
448 2, 19 | Götter und Menschen, einen eben auf diese Art ausgezeichneten
449 2, 19 | daß doch, ihr Würdigen, eben Er, der Erhabene, in leidlicher
450 2, 19 | an um zu erscheinen. Was eben, o Herr, Brahmás eigentümliches
451 2, 19 | Herrlich, Großer Brahmá, eben das haben auch wir mit unserer
452 2, 19 | Sakko der Götter König eben gehorsam zu Brahmá, Dem
453 2, 19 | Götter und Menschen, einen eben auf diese Art ausgezeichneten
454 2, 19 | der Erhabene.> - So eben, o Herr, hat Sakko der Götter
455 2, 19 | Jotipálo der junge Priester eben den Beinamen 'Der große
456 2, 19 | kann man, ihr Lieben, nicht eben sicher sein. Wer genießt
457 2 (86) | an deren klaren Gewässern eben die eine Hauptstadt Máhissatí
458 2, 21 | Ton der Saiten: aber nicht eben, Fünfstrahliger, reicht
459 2, 21 | Spitze der gebuckelte Boden eben geworden, die Winkel weiteten
460 2 (109)| worden: unter diesem Namen, eben als Indras Felsengrotte,
461 2, 22, 1 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
462 2, 22, 1 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
463 2, 22, 1 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
464 2, 22, 1 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
465 2, 22, 2 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
466 2, 22, 3 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
467 2, 22, 4 | wenn Wunscheswille sich eben erst entwickelt, merkt es
468 2, 22, 4 | es wenn Hassensgroll sich eben erst entwickelt, merkt es
469 2, 22, 4 | es wenn matte Müde sich eben erst entwickelt, merkt es
470 2, 22, 4 | wenn stolzer Unmut sich eben erst entwickelt, merkt es
471 2, 22, 4 | merkt es wenn Schwanken sich eben erst entwickelt, merkt es
472 2, 22, 4 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
473 2, 22, 4 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
474 2, 22, 4 | kennt es wenn die Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn
475 2, 22, 4 | kennt es wenn die Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn
476 2, 22, 4 | kennt es wenn die Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn
477 2, 22, 4 | kennt es wenn die Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn
478 2, 22, 4 | kennt es wenn die Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn
479 2, 22, 4 | kennt es wenn die Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn
480 2, 22, 4 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
481 2, 22, 4 | gewahrt es wenn Achtsamkeit eben erst munter wird, und gewahrt
482 2, 22, 4 | wenn Gesetzesergründung eben erst munter wird, und gewahrt
483 2, 22, 4 | gewahrt es wenn Willenskraft eben erst munter wird, und gewahrt
484 2, 22, 4 | gewahrt es wenn Verzückung eben erst munter wird, und gewahrt
485 2, 22, 4 | gewahrt es wenn Gestilltheit eben erst munter wird, und gewahrt
486 2, 22, 4 | gewahrt es wenn Sammlung eben erst munter wird, und gewahrt
487 2, 22, 4 | gewahrt es wenn Gleichmut eben erst munter wird, und gewahrt
488 2, 22, 4 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
489 2, 22, 5 | nicht erreichen: das nun eben nicht erlangen, was man
490 2, 22, 5 | nicht erreichen: das nun eben nicht erlangen, was man
491 2, 22, 7 | Leidensauflösung? ~Es ist eben dieses Durstes vollkommen
492 2, 22, 8 | gegenwärtig, soweit sie eben zum Wissen taugt, zur Besinnung
493 2, 23 | lieber Torwart, daß es eben kein Jenseits gibt, keine
494 2, 23 | denn, Kriegerfürst, hier eben an dich eine Frage richten:
495 2, 23 | ich denn, Kriegerfürst, eben wiederum an dich eine Frage
496 2, 23 | oder würden ihm, während er eben noch stammelte, die Henkersknechte
497 2, 23 | zurück>: sondern während er eben noch stammelte, schlügen
498 2, 23 | Kriegerfürst, so will ich eben wiederum eine Frage an dich
499 2, 23 | zu betrachten, und nicht eben wie du es vermeinst, mit
500 2, 23 | ein Gleichnis dir geben: eben durch ein Gleichnis wird
1-500 | 501-673 |