Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit war der Erhabene von Rájagaham
2 1, 1, 2, 1 | Asket Gotamo: zur rechten Zeit spricht er, den Tatsachen
3 1, 1, 3, 5 | kommt wohl, ihr Mönche, eine Zeit vor, wo sich da hin und
4 1, 1, 3, 5 | kommt wohl, ihr Mönche, eine Zeit vor, wo sich da hin und
5 1, 1, 3, 5 | Sie lassen sich über die Zeit hinaus in launigen lustigen
6 1, 1, 3, 5 | Weil sie sich über die Zeit hinaus in launigen lustigen
7 1, 1, 3, 5 | lassen sich nicht über die Zeit hinaus in launigen lustigen
8 1, 1, 3, 5 | sie sich nicht über die Zeit hinaus in launigen lustigen
9 1, 1, 3, 5 | Dämmerlicht gewesen, über die Zeit hinaus uns in launigen lustigen
10 1, 1, 3, 5 | ließen. Weil wir uns über die Zeit hinaus in launigen lustigen
11 1, 1, 3, 5 | Dämmerlicht'. Sie lassen über die Zeit hinaus einer den anderen
12 1, 1, 3, 5 | erspähen. Weil sie über die Zeit hinaus einer den anderen
13 1, 1, 3, 5 | die lassen nicht über die Zeit hinaus einer den anderen
14 1, 1, 3, 5 | Weil sie nicht über die Zeit hinaus einer den anderen
15 1, 1, 3, 5 | Dämmerlicht gewesen, über die Zeit hinaus einer den anderen
16 1, 1, 3, 5 | ließen. Weil wir über die Zeit hinaus einer den anderen
17 1, 2 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
18 1, 2 | zwölfhundertfünfzig Mönchen. Um diese Zeit nun hatte der König von
19 1, 3 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit wanderte der Erhabene im
20 1, 3 | Nähe des Ortes. ~Um diese Zeit aber lebte Pokkharasati
21 1, 3 | Garten hinein. ~Um diese Zeit nun erging sich eine Schar
22 1, 3 | Sakyer begeben. Um diese Zeit nun waren gar viele Sakyer
23 1, 3 | sind meine Söhne.' Von der Zeit an aber, Ambattho, werden
24 1, 3 | Kobold ist geboren.' Von der Zeit an aber, Ambattho, werden
25 1, 3 | zerspringen." ~Zu jener Zeit nun stand ein blitzhändiger
26 1, 3 | fuhr von dannen. ~Um diese Zeit aber hatte Pokkharasati
27 1, 3 | die Stunde an: ~„Es ist Zeit, o Gotamo, das Mahl ist
28 1, 4 | HAB' ICH GHÖRT. Zu einer Zeit wanderte der Erhabene in
29 1, 4 | Gaggará-Sees. ~Um diese Zeit aber lebte Sonadando der
30 1, 4 | mit der Meldung: <Es ist Zeit, o Gotamo, das Mahl ist
31 1, 5 | HAB ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit wanderte der Erhabene im
32 1, 5 | im Mangohage. ~Um diese Zeit aber lebte Kútadanto der
33 1, 5 | König das Opfer, es ist Zeit für ein Opfer, großer König.> -
34 1, 5 | König das Opfer, es ist Zeit für ein Opfer, großer König.>
35 1, 5 | der Asket Gotamo zu jener Zeit der König gewesen, Walteherr,
36 1, 5 | mit der Meldung: <Es ist Zeit, o Gotamo, das Mahl ist
37 1, 6 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte dcr Erhabene bei
38 1, 6 | der Einsiedelei. ~Um diese Zeit nun war eine große Anzahl
39 1, 6 | ihr Freunde, nicht an der Zeit den Erhabenen zu sehn: zurückgezogen
40 1, 6 | Otthaddhos), nicht an der Zeit den Erhabenen zu sehn: zurückgezogen
41 1, 6 | Tage, o Herr, vor einiger Zeit, ist Sunakkhatto der junge
42 1, 7 | HAB ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
43 1, 7 | Gartenstiftung. ~Um diese Zeit nun kamen zwei Wanderer,
44 1, 8 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
45 1, 8 | spricht halt zur rechten Zeit, den Tatsachen gemäß, auf
46 1, 8 | spricht halt zur rechten Zeit, den Tatsachen gemäß, auf
47 1, 8 | spricht halt zur rechten Zeit, den Tatsachen gemäß, auf
48 1, 9 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
49 1, 9 | Anáthapindikos. ~Um diese Zeit nun hielt sich Potthapádo
50 1, 9 | Tage, o Herr, vor einiger Zeit, ist unter den mancherlei
51 1, 9 | und gehn unter; zu einer Zeit wo Wahrnehmungen aufgehn
52 1, 9 | nimmt man wahr, zu einer Zeit wo Wahrnehmungen untergehn
53 1, 9 | und steigt ab; zu einer Zeit wo sie aufsteigt nimmt man
54 1, 9 | nimmt man wahr, zu einer Zeit wo sie absteigt nimmt man
55 1, 9 | und abdrängen; zu einer Zeit wo sie aufdrängen nimmt
56 1, 9 | nimmt man wahr, zu einer Zeit wo sie abdrängen nimmt man
57 1, 9 | und abdrängen; zu einer Zeit wo sie aufdrängen nimmt
58 1, 9 | nimmt man wahr, zu einer Zeit wo sie abdrängen nimmt man
59 1, 9 | Erhabenen und fragte: ~«Zu einer Zeit, o Herr, wo die gröbere
60 1, 9 | eitel ist einem zu dieser Zeit die geisthafte Selbstentwicklung,
61 1, 9 | Selbstentwicklung hat man zu dieser Zeit als wirklich zu befinden?
62 1, 9 | wirklich zu befinden? Zu einer zeit, o Herr, wo die geisthafte
63 1, 9 | eitel ist einem zu dieser Zeit die gröbere Selbstentwicklung,
64 1, 9 | Selbstentwicklung hat man zu dieser Zeit als wirklich zu befinden?
65 1, 9 | wirklich zu befinden? Zu einer Zeit, o Herr, wo die unkörperliche
66 1, 9 | eitel ist einem zu dieser Zeit die gröbere Selbstentwicklung,
67 1, 9 | Selbstentwicklung hat man zu dieser Zeit als wirklich zu befinden?» ~«
68 1, 9 | zu befinden?» ~«Zu einer Zeit, Citto, wo die gröbere Selbstentwicklung
69 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. Zu einer
70 1, 9 | die Rede sein. Zu einer Zeit, Citto, wo die geisthafte
71 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. Zu einer
72 1, 9 | die Rede sein. Zu einer Zeit, Citto, wo die unkörperliche
73 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. - Wenn man
74 1, 9 | das eben ist mir zu jener Zeit wirkliche Selbstentwicklung
75 1, 9 | das eben wird mir zu jener Zeit wirkliche Selbstentwicklung
76 1, 9 | das eben ist mir zu dieser Zeit wirkliche Selbstentwicklung,
77 1, 9 | auch, Citto, kann zu einer Zeit wo die gröbere Selbstentwicklung
78 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. Zu einer
79 1, 9 | die Rede sein. Zu einer Zeit, Citto, wo die geisthafte
80 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. Zu einer
81 1, 9 | die Rede sein. Zu einer Zeit, Citto, wo die unkörperliche
82 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. ~«Gleichwie
83 1, 9 | Quark der Käse; und zu einer Zeit wo Milch ist, da weder von
84 1, 9 | Milch heißt; und zu einer Zeit wo Rahm, wo Butter, wo Quark,
85 1, 9 | auch, Citto, kann zu einer Zeit, wo die gröbere Selbstentwicklung
86 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein; und kann
87 1, 9 | sein; und kann zu einer Zeit wo die geisthafte Selbstentwicklung
88 1, 9 | nur davon, kann zu einer Zeit wo die unkörperliche Selbstentwicklung
89 1, 9 | eben nur kann zu dieser Zeit die Rede sein. - Das sind
90 1, 10 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der ehrwürdige Anando
91 1, 10 | Heiligen) war. ~Um diese Zeit aber war Subho, der junge
92 1, 10 | lieber Junge, nicht an der Zeit: ich habe heute etwas Arznei
93 1, 10 | hinbegeben können, wenn Zeit und Umstände es gestatten.» ~«
94 1, 10 | lieber Junge, nicht an der Zeit: ich habe heute etwas Arznei
95 1, 10 | hinbegeben können, wenn Zeit und Umstände es gestatten.>
96 1, 11 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
97 1, 12 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit wanderte der Erhabene im
98 1, 12 | Sálavatiká heran. ~Um diese Zeit aber lebte Lohicco der Priester
99 1, 12 | Gotamo die Meldung: <Es ist Zeit, o Gotamo, das Mahl ist
100 1, 12 | Erhabenen Meldung: ~«Es ist Zeit, o Herr, das Mahl ist bereit.» ~
101 1, 12 | der Mönche. Zu gleicher Zeit aber folgte Rosiko der Bader
102 1, 13 | HAB' ICH GEHÖRT. ZU einer Zeit wanderte der Erhabene im
103 1, 13 | im Mangohaine. ~Um diese Zeit nun hielten sich gar manche
104 1, 13 | er sich fern: zur rechten Zeit spricht er, den Tatsachen
105 2, 14 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
106 2, 14 | Da ist es, Erhabener, Zeit, da ist es, Willkommener,
107 2, 14 | da ist es, Willkommener, Zeit, daß der Erhabene ein lehrreiches
108 2, 14 | die ihn gebar; um diese Zeit aber, ihr Mönche, wurde
109 2, 14 | die ihn gebar; um diese Zeit aber, ihr Mönche, wurde
110 2, 14 | die ihn gebar; um diese Zeit aber, ihr Mönche, wurde
111 2, 14 | Da ist es, Erhabener, Zeit, da ist es, Willkommener,
112 2, 14 | da ist es, Willkommener, Zeit, daß der Erhabene immer
113 2, 15 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Kuru-Lande,
114 2, 15 | nun als Seele?' - Zu einer Zeit, Anando, wo man ein wohliges
115 2, 15 | Gefühl empfindet, zu dieser Zeit empfindet man kein wehes
116 2, 15 | empfindet man zu dieser Zeit. Zu einer Zeit, Anando,
117 2, 15 | zu dieser Zeit. Zu einer Zeit, Anando, wo man ein wehes
118 2, 15 | Gefühl empfindet, zu dieser Zeit empfindet man kein wohliges
119 2, 15 | empfindet man zu dieser Zeit. Zu einer Zeit, Anando,
120 2, 15 | zu dieser Zeit. Zu einer Zeit, Anando, wo man ein weder
121 2, 15 | Gefühl empfindet, zu dieser Zeit empfindet man kein wohliges
122 2, 15 | empfindet man zu dieser Zeit. Wohlige Gefühle sind aber,
123 2, 16, 1, 18 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
124 2, 16, 1, 18 | Geierkulm, im Gebirge. ~Um diese Zeit nun war der König von Magadhá,
125 2, 16, 1, 18 | Vajjíner!» ~Während der Zeit nun war der ehrwürdige Anando
126 2, 16, 1, 21 | zu Pátaliputtam ~Um diese Zeit nun ließen Sunídho und Vassakáro,
127 2, 16, 1, 21 | mit der Meldung: "Es ist Zeit, o Gotamo, das Mahl ist
128 2, 16, 1, 22 | Gangesstrom heran. Um diese Zeit aber war der Gangesstrom
129 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen.
130 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen.
131 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen. ~«
132 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen.» ~
133 2, 16, 3 | Bestand im Raume. Zu einer Zeit nun, Anando, wo gewaltige
134 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen."
135 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen.
136 2, 16, 3 | Erlöschung ist es jetzt Zeit, o Herr, für den Erhabenen."
137 2, 16, 3 | nicht den Vollendeten, die Zeit ist vorbei, Anando, den
138 2, 16, 4 | mit der Meldung: "Es ist Zeit, o Herr, das Mahl ist bereit."
139 2, 16, 4 | Wasser getrunken. ~Um diese Zeit aber war Pukkuso der Mallerprinz,
140 2, 16, 4 | einer Scheune. Um diese Zeit aber, bei einem Gewittersturm,
141 2, 16, 4 | anderen, klar bewußt, der Zeit des Aufstehns gewärtig.
142 2, 16, 5 | wohl zu üben.» ~Während der Zeit nun war der ehrwürdige Upaváno
143 2 (40) | würzigen Hölzer werden von Zeit zu Zeit in die Flammen geworfen;
144 2 (40) | Hölzer werden von Zeit zu Zeit in die Flammen geworfen;
145 2, 16, 5 | Anando, er weiß das ist die Zeit den Vollendeten besuchen
146 2, 16, 5 | die Mönche, das ist die Zeit für die Nonnen, das ist
147 2, 16, 5 | die Nonnen, das ist die Zeit für die Anhänger, das ist
148 2, 16, 5 | die Anhänger, das ist die Zeit für die Anhängerinnen, das
149 2, 16, 5 | Anhängerinnen, das ist die Zeit für den König und königliche
150 2, 16, 5 | Würdenträger, das ist die Zeit für Büßer und Büßergefolge. ~«
151 2, 16, 5 | Kusinárá hinauf. ~Um diese Zeit nun waren die kusinárischen
152 2, 16, 5 | begrüßen lassen. ~Zur damaligen Zeit war aber ein Pilger, Subhaddo
153 2 (45) | nüchtern als vollkommen mit der Zeit und Sitte des obigen Berichts
154 2, 16, 6 | Kusinárá hinauf. ~Zu der Zeit nun waren die kusinárischen
155 2, 16, 6 | verbrennen.» ~Eben um diese Zeit nun waren acht Maller aus
156 2, 16, 6 | es sein.» ~Gerade zu der Zeit aber war Kusinárá bis an
157 2, 16, 6 | Holzstoß gebracht. ~Um diese Zeit aber war der ehrwürdige
158 2, 16, 6 | es nicht.» ~Um eben diese Zeit waren vier der mallischen
159 2, 17 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
160 2, 17 | ein paar Bäumen, um die Zeit vor der Erlöschung. ~Da
161 2, 17 | dort, Anando, zu damaliger Zeit, in Kusávatí, der Königsburg,
162 2, 17 | Frauenjuwel der Leib in kühler Zeit warm und in warmer Zeit
163 2, 17 | Zeit warm und in warmer Zeit kühl. Da ist denn, Anando,
164 2 (64) | Gurupújákaumudi S.9-12. Die Zeit der Abfassung des Rámáyanam
165 2, 17 | dort, Anando, zu damaliger Zeit, in Kusávatí der Königsburg
166 2, 17 | dort, Anando, zu damaliger Zeit, in Kusávatí der Königsburg
167 2, 17 | Anando, die zur damaligen Zeit unter den Asketen für Asketen
168 2, 17 | wurden 71. «Zur damaligen Zeit aber, Anando, haben jenem
169 2, 18 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
170 2, 18 | Steinernen Einsiedelei. ~Um diese Zeit nun hatte der Erhabene da
171 2, 18 | Tage, o Herr, vor einiger Zeit, an einem Feiertage, Mitte
172 2, 18 | Lieben, in gegenwärtiger Zeit als Asketen oder als Priester
173 2, 19 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
174 2, 19 | Tage, o Herr, vor einiger Zeit, an einem Feiertage, Mitte
175 2, 19 | Gesundheit späthin, lange Zeit ausdauern möchte: das gereichte
176 2, 19 | geklagt: 'Gerade, ach, zu der Zeit, wo wir Govindo dem Priester
177 2, 19 | bedient waren, gerade zu der Zeit ist nun Govindo der Priester
178 2 (86) | berühmt geworden, zu dessen Zeit Ujjayin; die Residenz war,
179 2, 20 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Lande
180 2, 20 | traten sie: ~ ~«Es ist nun Zeit, o Herr, wir gehn ~Zum
181 2, 21 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Lande
182 2, 21 | stehen gekommen. ~Um diese Zeit war denn auf dem Berge der
183 2, 21 | standen beiseite. Um diese Zeit aber war in der Grotte nahe
184 2, 21 | Erhabenen zu sehn. Zu dieser Zeit nun, o Herr, hatte sich
185 2, 21 | gesagt: <Es ist nicht die Zeit, Würdiger, den Erhabenen
186 2, 22 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Lande,
187 2 (125)| zurückliegen muß, in eine Zeit hinaufreicht, wo das Schlachten
188 2, 23 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit wanderte der ehrwürdige
189 2, 23 | Roseneichwalde129. ~Um diese Zeit aber lebte Páyási der Kriegerfürst
190 2 (129)| Mittlere Sammlung 245 f. Zur Zeit dieser Rede war auch der «
191 2, 23 | haben, eine geraume, lange Zeit hindurch bestehen, desto
192 2 (132)| herum kömmt; und in welcher Zeit wollen wir die Milchstraße
193 2 (132)| aber kein Ende ist der Zeit und Qual - «daz mag nit
194 2, 23 | Behüten dich um diese Zeit Hofnarren und Hofzwerge,
195 2, 23 | Kassapo, behüten mich um diese Zeit Hofnarren und Hofzwerge,
196 3, 24 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Lande
197 3, 24 | Tage, o Herr, vor einiger Zeit, ist Sunakkhatto der junge
198 3, 24 | Bhaggaver, vor einiger Zeit, ist Sunakkhatto der junge
199 3, 24 | Almosenspeise. Um diese Zeit aber lebte dort der Unbekleidete2
200 3, 24 | Einsiedelei. Zur selben Zeit nun hielt sich der Unbekleidete
201 3, 24 | der Einsiedelei. Zu der Zeit aber hielt sich der Unbekleidete
202 3, 25 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
203 3, 25 | Geierkulm, im Gebirge. Um diese Zeit nun hatte der Pilger Nigrodho
204 3, 25 | ist wohl noch nicht an der Zeit den Erhabenen aufzusuchen,
205 3, 25 | sich aufhielt. ~Um diese Zeit aber war Nigrodho der Pilger,
206 3 (12) | allgemeinen Meinung der Zeit. Aus einem Gespräch mit
207 3 (13) | davon ab, abends, außer der Zeit, zu essen.» Die von Gotamo
208 3, 26 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Magadher
209 3, 26 | menschlichen Wonnen: es ist nun Zeit für mich an himmlische Wonnen
210 3, 26 | trachten, die magst du von Zeit zu Zeit aufsuchen und befragen: <
211 3, 26 | die magst du von Zeit zu Zeit aufsuchen und befragen: <
212 3, 26 | einst, ihr Mönche, eine Zeit sein, wo diesen Menschen
213 3, 26 | das Messerstichalter in Zeit treten: sie werden sich
214 3 (23) | Koten Harnen. Um diese Zeit, heißt es da, wird schon
215 3, 27 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
216 3, 27 | Migáros Terrasse. ~Um diese Zeit aber hielten sich Vásettho
217 3, 27 | kommt wohl, Vásetther, eine Zeit vor, wo sich da hin und
218 3, 27 | kommt wohl, Vásetther, eine Zeit vor, wo sich da hin und
219 3, 27 | es, Vásetther, zu jener Zeit, tiefdunkel, tiefdunkle
220 3, 27 | Wesen dort, zur damaligen Zeit, der Paarung Pflegende gesehn
221 3, 27 | Vásetther, zur damaligen Zeit, was heute als recht gilt.
222 3, 27 | Vásetther, zur damaligen Zeit, von den Wesen welche der
223 3, 27 | davon ernährt sind wir lange Zeit hindurch bestanden. Weil
224 3, 27 | Vásetther, zur damaligen Zeit, was heute als höchstwertig
225 3, 27 | ist dann, Vásetther, eine Zeit gekommen, wo da ein Krieger,
226 3 (30) | starre Priesterdoktrin seiner Zeit und seines Landes geistig
227 3, 28 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
228 3 (32) | Persönlichkeit, die jede eigene, nach Zeit und Ort bestimmte Beschränkung
229 3 (34) | einmal wieder, wie er das von Zeit zu Zeit zu tun liebte, auf
230 3 (34) | wie er das von Zeit zu Zeit zu tun liebte, auf ein paar
231 3, 28 | reich an Inhalt, zur rechten Zeit. Das ist, o Herr, unübertrefflich
232 3 (37) | folgen mag: ~«Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Lande
233 3, 29 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene im Lande
234 3, 29 | der Aussicht. ~Um diese Zeit nun war der Freie Bruder
235 3 (41) | fahlbraun gefärbt und wurde von Zeit zu Zeit immer saubergewaschen,
236 3 (41) | gefärbt und wurde von Zeit zu Zeit immer saubergewaschen, von
237 3 (41) | Steinflies war dann im Laufe der Zeit berühmt geworden: HIUEN-TSIANG
238 3, 29 | weiß der Vollendete wann es Zeit ist eine Frage darüber zu
239 3, 29 | weiß der Vollendete wann es Zeit ist eine Frage darüber zu
240 3, 29 | dargestellt.»~Während dieser Zeit nun hatte der ehrwürdige
241 3, 30 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
242 3, 31 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
243 3, 31 | Eichhörnchen. ~Um diese Zeit nun war Singálako, der Sohn
244 3, 32 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte der Erhabene bei
245 3, 32 | zurückgewandt, ~Die Großen, aller Zeit entlebt. ~ ~«Gern sehn
246 3, 32 | Tat, ~Dem Großen, aller Zeit entlebt: ~ ~«Als wo dort
247 3, 32 | Gruß ~Dem Großen, aller Zeit entlebt: ~«'Heil, Edler,
248 3, 32 | Gruß ~Dem Großen, aller Zeit entlebt: ~ ~«'Heil, Edler,
249 3, 32 | Gruß ~Dem Großen, aller Zeit entlebt: ~ ~«'Heil, Edler,
250 3, 32 | Gruß ~Dem Großen, aller Zeit entlebt: ~ ~«'Heil, Edler,
251 3 (62) | Ausdruck war schon seit alter Zeit zu einer bloß figürlichen
252 3, 33 | HAB' ICH GEHÖRT. Zu einer Zeit ist der Erhabene im Lande
253 3, 33 | gewärtig. ~Zur damaligen Zeit aber war der Freie Bruder
254 3, 33, 3 | zukünftige, gegenwärtige Zeit. ~Drei Endpunkte: ~
255 3, 34 | HAB' ICH GEHÖRT. ZU einer Zeit weilte der Erhabene bei
256 Vorred | nachgewiesen, daß bis in die Zeit einer asokischen Topenstele
257 Sonder | in jene große klassische Zeit zurück. In schlichten Zügen
258 Sonder | indischen Sendboten in kurzer Zeit ihren Ländern einen buddhistischen
259 Sonder | verdienstvoll auch seiner Zeit die erste europäische Textausgabe
260 Sonder | und sorgfältiger für seine Zeit aber Turnour vor schon über
261 Sonder | und mehr Jahre späteren Zeit ist gewiß allerhand Vortreffliches
262 2Teil | der Mühe sein bei der viel Zeit und viel Sorgfalt erfordernden
|