Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
weinend 2
weinenden 1
weis 3
weise 226
weisen 27
weisheit 118
weisheiterlöste 1
Frequenz    [«  »]
228 rede
227 götter
227 wesen
226 weise
223 dinge
223 schon
217 weiter

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

weise

    Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 1, 1 | der Pilger, auf mancherlei Weise über den Erwachten ungünstig 2 1, 1, 1 | Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten günstig 3 1, 1, 1 | der Pilger auf mancherlei Weise über den Erwachten ungünstig 4 1, 1, 1 | Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten günstig 5 1, 1, 1 | Suppiyo hat auf mancherlei Weise über den Erwachten ungünstig 6 1, 1, 1 | Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten günstig 7 1, 1, 1 | Suppiyo hat auf mancherlei Weise über den Erwachten ungünstig 8 1, 1, 1 | Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten günstig 9 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 10 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 11 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 12 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 13 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 14 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 15 1, 1, 2, 3 | Wissenschaft auf unrechte Weise ihren Unterhalt erwerben, 16 1, 1, 4, 12 | Vernichtung anheim. Auf solche Weise künden die einen des lebendigen 17 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise künden die anderen des lebendigen 18 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise kündigen die einen des lebendigen 19 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise künden die anderen des lebendigen 20 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise künden die einen des lebendigen 21 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise künden die anderen des lebendigen 22 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise künden die einen des lebendigen 23 1, 1, 4, 13 | Lebzeiten erreicht. Auf solche Weise künden die einen des lebendigen 24 1, 1, 4, 13 | Lebzeiten erreicht. Auf solche Weise künden die anderen des lebendigen 25 1, 1, 4, 13 | Lebzeiten erreicht. Auf solche Weise künden die einen des lebendigen 26 1, 1, 4, 13 | Lebzeiten erreicht. Auf solche Weise künden die anderen des lebendigen 27 1, 1, 4, 13 | Lebzeiten erreicht. Auf solche Weise künden die einen des lebendigen 28 1, 2 | gerichtet habe." ~„Auf welche Weise aber, großer König, haben 29 1, 2 | nichts Gutes.' ~„Auf solche Weise hat mir, o Herr, Púrano 30 1, 2 | werden 1'. ~„Auf solche Weise hat mir, o Herr, Makkhali 31 1, 2 | Seien es Toren, seien es Weise: bei der Auflösung des Körpers 32 1, 2 | dem Tode 2.' ~„Auf solche Weise hat mir, o Herr, Ajito Kesakambalo, 33 1, 2 | hindurch.' ~„Auf solche Weise hat mir, o Herr, Pakudho 34 1, 2 | selbständig.' Auf solche Weise hat mir, o Herr, Náthaputto 35 1, 2 | mir nicht.' „Auf solche Weise hat mir, o Herr Sañjayo 36 1, 3 | kennenlernen." ~„Auf welche Weise aber, Herr, soll ich ihn, 37 1, 3 | freilich pfleg' ich auf solche Weise ein Gespräch zu führen wie 38 1, 3 | mein Lieber, auf solche Weise sein Heil sucht, der mag 39 1, 3 | mein Lieber, auf solche Weise sein Heil sucht, der mag 40 1, 4 | auf diese oder auf jene Weise berühmt werden, so ist der 41 1, 4 | reif geworden.  Und er ist weise, ist bedächtig, ist der 42 1, 4 | reif geworden;  und er weise, bedächtig ist, der vorderste 43 1, 4 | reif geworden;  und er weise, bedächtig ist, der vorderste 44 1, 4 | reif geworden;  und er weise, bedächtig ist, der vorderste 45 1, 4 | Tugend reif geworden; und er weise, bedächtig ist, der vorderste 46 1, 5 | Priester auf mancherlei Weise jenen Priestern Bescheid, 47 1, 5 | Beklemmung nicht auf solche Weise von Grund aus beikommen. 48 1, 5 | ist der Sinn jener Rede.> Weise war er, gewitzigt, bedächtig, 49 1, 5 | in Tugend reif geworden. Weise war er, gewitzigt, bedächtig, 50 1, 5 | Opfer noch auf zehnfache Weise den Empfängern gegenüber 51 1, 5 | Priester, die zehnfache Weise gewesen, wie der Oberpriester 52 1, 5 | Opfers auf sechzehnfache Weise das Herz ermuntert, ermutigt, 53 1, 5 | erfahren; nicht aber ist er weise, gewitzigt, bedachtig, ist 54 1, 5 | keine Tugend; er ist nicht weise, gewitzigt, bedächtig, weder 55 1, 5 | Priester, die sechzehnfache Weise gewesen, wie der Oberpriester 56 1 (3) | dergleichen in großartiger Weise für den Meister und die 57 1, 8 | pflegen: wenn auf solche Weise, Kassapo, mit solcher Bußübung 58 1, 8 | eben anders als auf solche Weise, anders als mit solcher 59 1, 8 | Früchten: wenn auf solche Weise, Kassapo, mit solcher Bußübung 60 1, 8 | eben anders als auf solche Weise, anders als mit solcher 61 1, 8 | herabsteigen: wenn auf solche Weise, Kassapo, mit solcher Bußübung 62 1, 8 | eben anders als auf solche Weise, anders als mit solcher 63 1, 8 | pflegen: wenn auf solche Weise, Kassapo, mit solcher Bußübung 64 1, 8 | eben anders als auf solche Weise, anders als mit solcher 65 1, 8 | Früchten: wenn auf solche Weise, Kassapo, mit solcher Bußübung 66 1, 8 | eben anders als auf solche weise, anders als mit solcher 67 1, 8 | herabsteigen: wenn auf solche Weise, Kassapo, mit solcher Bußübung 68 1, 8 | eben anders als auf solche Weise, anders als mit solcher 69 1, 8 | lassen auf mannigfaltige Weise das Lob der Tugend verlauten. 70 1, 8 | lassen auf mannigfaltige Weise das Lob von Buße und Abscheu 71 1, 8 | lassen auf mannigfaltige Weise das Lob der Weisheit verlauten. 72 1, 8 | lassen auf mannigfaltige Weise das Lob der Erlösung verlauten. 73 1, 9 | Entschwinden an. Auf solche Weise kann, Potthapádo, der Reihe 74 1, 9 | Entschwinden an. Auf solche Weise kann, Potthapádo, der Reihe 75 1, 11 | daß er auf überirdische Weise ein magisches Wunder vollbrächte: 76 1, 11 | Hausleuten auf überirdische Weise ein magisches Wunder vollbringen.>» ~ 77 1, 11 | daß er auf überirdische Weise ein magisches Wunder vollbrächte: 78 1, 11 | Hausleuten auf überirdische Weise ein magisches Wunder vollbringen.>» ~ 79 1, 11 | daß er auf überirdische Weise ein magisches Wunder vollbrächte: 80 1, 11 | Mönch auf mannigfaltige Weise magische Wirkung widerfahren: 81 1, 11 | er sich auf mannigfaltige Weise magische Wirkung widerfahren 82 1, 11 | er sich auf mannigfaltige Weise magische Wirkung widerfahren 83 1, 11 | Mönch auf mannigfaltige Weise magische Wirkung widerfahren.> 84 1, 13 | geleitenden Pfad, und auf welche Weise Brahmá in brahmische Welt 85 2, 15 | Alter und Tod auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 86 2, 15 | Ist Geburt auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 87 2, 15 | Ist Werden auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 88 2, 15 | Ist Anhangen auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 89 2, 15 | Ist Durst auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 90 2, 15 | Ist Gefühl auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 91 2, 15 | Ist Berührung auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 92 2, 15 | Körperlichkeit auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 93 2, 15 | Ist Bewußtsein auf gewisse Weise bedingt?', auf diese Frage, 94 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 95 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 96 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 97 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 98 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 99 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 100 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 101 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 102 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 103 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 104 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 105 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 106 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 107 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 108 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 109 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 110 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden, wie durch 111 2, 15 | nun, Anando, in folgender Weise auch verstanden werden, 112 2, 16, 1, 22 | überschreitet auf magische Weise den Ganges ~Da kam denn 113 2, 16, 1, 22 | Mensch: ~~~~~~Entronnen sind Weise hinübergelangt.» ~~~  ~ 114 2, 16, 3 | Ob nun töricht, oder weise,  Ob es Arme sind, ob Reiche:  115 2, 16, 4 | mir erzählt,  ~Erfuhr der Weise Krankheit bald,  ~Mit starken 116 2, 16, 5 | arbeiten. ES gibt, Anando, weise Fürsten, auch weise Priester, 117 2, 16, 5 | Anando, weise Fürsten, auch weise Priester, auch weise Bürger, 118 2, 16, 5 | auch weise Priester, auch weise Bürger, die dem Vollendeten 119 2, 16, 5 | Linnen hat man auf diese Weise den Leichnam des Kaiserkönigs 120 2, 16, 5 | sich verbeugen.» ~Auf diese Weise hatte nun der ehrwürdige 121 2 (49) | Jahrhunderte ebenso tapfer als weise, auf durchaus nationaler, 122 2, 16, 6 | Linnen: hat man auf diese Weise den Leichnam des Kaiserkönigs 123 2 (52) | errichtet worden war, auf diese Weise nach auswärts und so auch 124 2, 16, 6 | umwunden: haben auf diese Weise den Leichnam des Erhabenen 125 2 (53) | Der Gedanke, auf solche Weise ein sichtbares Wahrzeichen 126 2, 17 | Elefantenjuwel, auf gleiche Weise wie auch sonst ein edler 127 2, 17 | Pferdejuwel, auf gleiche Weise wie auch sonst ein edles 128 2, 17 | einem Staatsmann erkoren, weise, gewitzigt, bedächtig, imstande 129 2, 18 | gewiß bewährt.'~~~   ~Diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 130 2, 18 | Der ewige Jüngling, diese Weise vorgetragen hat, war der 131 2, 18 | Himmelsboten hinzu.'  Auf diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 132 2, 18 | ewige Jüngling, auf diese Weise gesprochen hatte, haben 133 2, 18 | Priester auf mannigfaltige Weise magische Wirkung sich widerfahren 134 2, 18 | Priester auf mannigfaltige Weise magische Wirkung sich widerfahren 135 2, 18 | Priester auf mannigfaltige Weise magische Wirkung sich widerfahren 136 2, 18 | hochgewaltig!' ~Auf diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 137 2, 18 | Wohlsein erkundet.' - Auf diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 138 2, 18 | außen, an anderem Körper, weise den Blick bewähren. Nach 139 2, 18 | an anderen Erscheinungen, weise den Blick bewähren.  Das 140 2, 18 | dargestellt hat.' - ~Auf diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 141 2, 18 | entgegeneilen.' - ~Auf diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 142 2, 18 | aufweisen.> - Auf diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 143 2, 18 | gesprochen.'»~Auf diese Weise hat Vessavano der Große 144 2, 18 | Kreise erzählt. Auf diese Weise hat Scharenfürst der Geist 145 2, 18 | Erhabenen erzählt. Auf diese Weise hat es der Erhabene durch 146 2, 18 | Anando erzählt. Auf diese Weise hat es der ehrwürdige Anando 147 2, 19 | bewährt.> ~~~   ~Diese Weise, o Herr, hat Brahmá, Der 148 2, 19 | Der ewige Jüngling, diese Weise vorgetragen hat, war der 149 2, 19 | der Priester.' Auf diese Weise, ihr Lieben, hat also Jotipálo 150 2, 20 | vor dem Erhabenen diese Weise gesungen: ~~~«Da sind 151 2 (99) | zwar in fein scherzhafter Weise, gesprochen, in der berühmten 152 2, 21 | Lichtgestalt,  ~Gleichwie der Weise Wahrheit liebt.  ~  ~«Ein 153 2, 21 | jenes Mädchen auf keine Weise zu gewinnen vermochte, so 154 2, 21 | König der Götter auf diese Weise gesprochen: ~«Wohlan denn, 155 2, 22, 8 | fristet sein Leben auf rechte Weise: das nennt man, ihr Mönche, 156 2, 23 | voran: <Gelehrt ist er und weise und tiefsinnig, er hat viel 157 2, 23 | voran: 'Gelehrt ist er und weise und tiefsinnig, er hat viel 158 2 (131)| Auf eine nicht unähnliche Weise hat die Seherin von Prevorst 159 2, 23 | vielmehr die Reife ab, als Weise. Es brauchen, Kriegerfürst, 160 2 (133)| den Leib, ~~~~~~Gewitzigt weise, wissensklar. ~~~   ~Páyási 161 3, 24 | hast.  ~Auf mannigfache Weise hast du, Sunakkhatto, mein 162 3, 24 | Sunakkhatto, auf mannigfache Weise mein Lob gepriesen bei den 163 3, 24 | Vajjínern.  ~Auf mannigfache Weise hast du, Sunakkhatto, der 164 3, 24 | Sunakkhatto, auf mannigfache Weise der Satzung Lob gepriesen 165 3, 24 | Vajjínern.  ~Auf mannigfache Weise hast du, Sunakkhatto, der 166 3, 24 | Sunakkhatto, auf mannigfache Weise der Jüngerschaft Lob gepriesen 167 3 (2) | bekleidet».  ~Auf diese Art und Weise hoffen sie dem samsáro oder 168 3 (4) | Auf ähnliche Weise spricht Saccako der junge 169 3 (13) | essen.» Die von Gotamo sehr weise als unpraktisch abgelehnte 170 3 (16) | Erhoffenden. ~Diese Art und Weise, wie man sich den Dingen 171 3, 26 | wollte, so würde auf diese Weise das Stehlen überhand nehmen. 172 3, 26 | suchten? Und auf welche Weise heilsam zu wirken? Wie etwa, 173 3, 27 | geben uns Tadel auf ihre Weise zu verstehn, voll zubemessen, 174 3, 27 | geben euch Tadel auf ihre Weise zu verstehn, voll zubemessen, 175 3, 27 | geben uns Tadel auf ihre Weise zu verstehn, voll zubemessen, 176 3 (29) | trefflicher, innig ermunternder Weise veranschaulichte, wie dieses 177 3 (30) | weil zeitlos - anmutenden Weise gesprochen: am ausführlichsten 178 3 (32) | da Gotamo, «eine Art und Weise, bei welcher der Mönch auch 179 3 (32) | Mönche, für eine Art und Weise? Hat da, ihr Mönche, ein 180 3 (32) | ihr Mönche, eine Art und Weise, bei welcher der Mönch auch 181 3 (32) | ihr Mönche, eine Art und Weise, bei welcher der Mönch auch 182 3 (32) | stockfinster wird. Auf gleiche Weise soll niemand zu fest in 183 3 (34) | zeigt ihnen auf mannigfache Weise eben jene Unschönheit an, 184 3 (34) | gut sein und auf andere Weise die Satzung darlegen, damit 185 3 (35) | Wahrnehmbarkeit erreicht, und des weise Sehenden Wahn versiegt; 186 3, 28 | Herzen auf mannigfaltige Weise Machtentfaltung an sich 187 3, 30 | anderen Göttern auf zehnfache Weise voran:  ~ an himmlischer 188 3, 31 | meine Verehrung auf diese Weise dar.» ~«Nicht doch, Bürgersohn, 189 3, 31 | Himmelsgegenden auf solche Weise Verehrung darzubringen.» ~« 190 3, 31 | belehren, auf was für eine Weise nach edler Sitte den sechs 191 3 (54) | durch rechte Behandlung, weise Kunstfertigkeit, die Maße 192 3 (54) | wenn sie auf mancherlei Weise richtig behandelt wird, 193 3 (54) | gebaut ist, auf mancherlei Weise richtig behandelt Rede geben.» 194 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Sohn den östlichen Gegenden, 195 3, 31 | nehmen sie sich auf fünffache Weise des Sohnes an: vor Schlechtem 196 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Sohn den östlichen Gegenden, 197 3, 31 | sich also auf fünffache Weise des Sohnes an. Da hat er 198 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Schüler den südlichen 199 3, 31 | nehmen sie sich auf fünffache Weise des Schülers an: wohlunterwiesen 200 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Schüler den südlichen 201 3, 31 | sich also auf fünffache Weise des Schülers an57. Da hat 202 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Gatte den westlichen 203 3, 31 | nehmen sie sich auf fünffache Weise des Gatten an: wohlbestellt 204 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Gatte den westlichen 205 3, 31 | sich also auf fünffache Weise des Gatten an. Da hat er 206 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der edle Mann den nördlichen 207 3, 31 | nehmen sie sich auf fünffache Weise des edlen Mannes an: den 208 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der edle Mann den nördlichen 209 3, 31 | sich also auf fünffache Weise des edlen Mannes an. Da 210 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Herr den unteren Gegenden, 211 3, 31 | nehmen sie sich auf fünffache Weise des Herrn an: vor ihm erheben 212 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der Herr den unteren Gegenden, 213 3, 31 | sich also auf fünffache Weise des Herrn an. Da hat er 214 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der edle Mann den oberen 215 3, 31 | sie sich auf sechsfache Weise des edlen Mannes an: vor 216 3, 31 | Bürgersohn, auf fünffache Weise der edle Mann den oberen 217 3, 31 | sich also auf sechsfache Weise des edlen Mannes an. Da 218 3, 31 | Ding um Ding,  ~Je nach der Weise wie's gebührt.  ~  ~«Das 219 3 (57) | wo in echt gotamidischer Weise zugleich ein gewisser Humor 220 3 (120)| sich selbst:  ~«auf solche Weise aber ist er eben da zu dieser 221 Vorred | Colombo 2447. Über die Art und Weise der gegenwärtigen Arbeit 222 Sonder | habe das gehört. Auf diese Weise ist die umfassende Sammlung 223 Sonder | nicht benutzt, in keiner Weise zum philologischen Verständnisse 224 2Teil | gehalten und fügt nach der Weise des 17. oder 20. Stückes 225 2Teil | die Anzahl der auf diese Weise Geförderten, obzwar nur 226 2Teil | übrigens dem Besucher in keiner Weise lästig zu fallen und seiner


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License