Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | Schüler, während einer dem anderen gegenüber gerade das Gegenteil
2 1, 1, 1 | und der Schüler, einer dem anderen gegenüber gerade bei der
3 1, 1, 1 | Schüler, während einer dem anderen gegenüber gerade das Gegenteil
4 1, 1, 1 | Schüler, während einer dem anderen gegenüber gerade das Gegenteil
5 1, 1, 1 | würdet: könnt ihr da wohl der anderen rechte Rede und schlechte
6 1, 1, 3, 4 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~ „
7 1, 1, 3, 5 | die Zeit hinaus einer den anderen erspähen. Weil sie über
8 1, 1, 3, 5 | die Zeit hinaus einer den anderen erspähen lassen, werden
9 1, 1, 3, 5 | die Zeit hinaus einer den anderen erspähen. Weil sie nicht
10 1, 1, 3, 5 | die Zeit hinaus einer den anderen erspähen lassen, werden
11 1, 1, 3, 5 | die Zeit hinaus einer den anderen erspähen ließen. Weil wir
12 1, 1, 3, 5 | die Zeit hinaus einer den anderen erspähen haben lassen, sind
13 1, 1, 3, 5 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~ „
14 1, 1, 3, 6 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~ „
15 1, 1, 3, 7 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~ „
16 1, 1, 3, 8 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~· „
17 1, 1, 3, 8 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~· „
18 1, 1, 4, 9 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~
19 1, 1, 4, 10 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~
20 1, 1, 4, 11 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~ „
21 1, 1, 4, 12 | solche Weise künden die anderen des lebendigen Wesens Zerstörung,
22 1, 1, 4, 12 | solche Weise künden die anderen des lebendigen Wesens Zerstörung,
23 1, 1, 4, 12 | solche Weise künden die anderen des lebendigen Wesens Zerstörung,
24 1, 1, 4, 12 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~ „
25 1, 1, 4, 13 | solche Weise künden die anderen des lebendigen Wesens vollkommenes
26 1, 1, 4, 13 | solche Weise künden die anderen des lebendigen Wesens vollkommenes
27 1, 1, 4, 13 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~„
28 1, 1, 4, 13 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~„
29 1, 1, 4, 13 | nach dem einen oder dem anderen: es gibt keine außerdem. ~
30 1, 3 | und es folgten ihm die anderen jungen Gesellen und begrüßten
31 1, 3 | freches Gesindel, wo einer dem anderen auf den Fersen folgt: mit
32 1, 3 | freche Gesindel, wo einer dem anderen auf den Fersen folgt, gegenüber
33 1, 3 | selber gewiß, auf keinen anderen gestützt im Orden des Meisters,
34 1, 3 | Ukkattha an die Häuser der anderen Anhänger herantritt, ebenso
35 1, 4 | könnte aber der Frau eines anderen beiwohnen, könnte aber Lüge
36 1, 4 | wäscht, oder ein Fuß den anderen wäscht: ebenso ist auch,
37 1 (2) | zu bestärken, und neben anderen bewundernswerten Dingen
38 1, 5 | reicher an Gewinn. ~Einen anderen aber noch, Priester, als
39 1, 5 | selber gewiß, auf keinen anderen gestützt im Orden des Meisters,
40 1, 8 | Asket Gotamo, oder aber die anderen lieben Ordenslenker'?> Möglich
41 1, 8 | Asket Gotamo, oder aber die anderen lieben Ordenslenker?' Möglich
42 1, 8 | Hörerschar, oder aber der anderen Ordenslenker liebe Hörerscharen?
43 1, 8 | Hörerschar, oder aber der anderen Ordenslenker liebe Hörerscharen'?
44 1, 8 | da, Kassapo, erst einem anderen Orden angehört hat und in
45 1, 10 | hab' ich wohl sonstwo, bei anderen Asketen und Priestern nicht
46 1, 10 | bei sich aufzuweisen, die anderen Asketen und Priester: sie
47 1, 10 | hab' ich wohl sonstwo, bei anderen Asketen und Priestern nicht
48 1, 11 | gläubig Ergeben irgend einem anderen nicht gläubig Ergebenen
49 1, 11 | Kevatto, ein Mönch der anderen Wesen, der anderen Personen
50 1, 11 | Mönch der anderen Wesen, der anderen Personen Herz und Gemüt,
51 1, 11 | jenen Mönch, wie er der anderen Wesen, der anderen Personen
52 1, 11 | er der anderen Wesen, der anderen Personen Herz und Gemüt,
53 1, 11 | gläubig Ergebene irgend einem anderen nicht gläubig Ergebenen
54 1, 11 | Mönch gesehn, wie er der anderen Wesen, der anderen Personen
55 1, 11 | er der anderen Wesen, der anderen Personen Herz und Gemüt,
56 1, 11 | der kann jener Mönch der anderen Wesen, der anderen Personen
57 1, 11 | Mönch der anderen Wesen, der anderen Personen Herz und Gemüt,
58 1, 12 | Ding ausgefunden, es keinem anderen anzeigen: was kann denn
59 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen? Gleichwie etwa als
60 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?> ~Nun hörte Lohicco
61 1, 12 | Ding ausgefunden, es keinem anderen anzeigen: was kann denn
62 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen? Gleichwie etwa als
63 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?> Gut wär' es, o
64 1, 12 | Ding ausgefunden, es keinem anderen anzeigen: was kann denn
65 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen? Gleichwie etwa als
66 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?>» ~«So ist es, o
67 1, 12 | allein genießen, soll nichts anderen geben>: würde wer also spräche
68 1, 12 | allein genießen, soll nichts anderen geben: würde wer also spräche
69 1, 12 | euch eben gleichwie den anderen, zum Unheil gereichen, oder
70 1, 12 | allein genießen, soll nichts anderen geben>: mit solcher Sprache
71 1, 12 | Ding ausgefunden, es keinem anderen anzeigen: was kann denn
72 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen? Gleichwie etwa als
73 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?>: mit solcher Sprache
74 1, 12 | allein genießen, soll nichts anderen geben>: mit solcher Sprache
75 1, 12 | euch eben gleichwie den anderen, zum Unheil gereichen; zum
76 1, 12 | Ding ausgefunden, es keinem anderen anzeigen: was kann denn
77 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen? Gleichwie etwa als
78 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?>: mit solcher Sprache
79 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?> Das ist, Lohicco,
80 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?> Das ist, Lohicco,
81 1, 12 | was kann denn einer dem anderen nützen?> Das ist, Lohicco,
82 1, 12 | Gotamo, als ob einer einen anderen, der schon einen abschüssigen
83 1, 13 | Reihe Blinder, einer dem anderen angeschlossen, und kein
84 2, 14 | einen dort säugten ihn, die anderen badeten ihn, die einen trugen
85 2, 14 | die einen trugen ihn, die anderen schaukelten ihn rittlings
86 2 (1) | In anderen Reden, wie z.B. Digha Nik.
87 2 (2) | In anderen Reden, z.B. Majjhima Nik.
88 2, 16, 1, 18 | fuhr, gefolgt von manchen anderen, von Rájagaham hinaus, nach
89 2 (*) | viddhih, war, neben mancher anderen, bei Kriegerstämmen gern
90 2, 16, 3 | entfernt, an der Wurzel eines anderen Baumes nieder. ~Da ist nun
91 2, 16, 3 | machen vermögen, einen von anderen vorgebrachten Einwand mir
92 2, 16, 3 | machen, können einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
93 2, 16, 3 | machen vermögen, einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
94 2, 16, 3 | machen, können einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
95 2, 16, 3 | machen vermögen, einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
96 2, 16, 3 | machen vermögen, einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
97 2 (30) | Schritt allmählich zu einem anderen Pfade erziehen sich kann.
98 2 (36) | einen hatten Das gehört, die anderen Das. Jeder sagt nun was
99 2, 16, 4 | magst du mich hüllen, in den anderen Anando.» ~«Gern, o Herr!»,
100 2, 16, 4 | er den Erhabenen, in den anderen den ehrwürdigen Anando. ~
101 2, 16, 4 | hingelegt, einen Fuß über dem anderen, klar bewußt, der Zeit des
102 2, 16, 5 | hingelegt, einen Fuß über dem anderen, klar bewußt. ~Damals nun
103 2, 16, 5 | einen verstanden, und die anderen nichts verstanden?» ~«Genug,
104 2, 16, 5 | verstanden haben, und die anderen nichts verstanden haben.
105 2, 16, 5 | nach Zank und Streit mit anderen Asketen. Wenn nun, Subhaddo,
106 2, 16, 5 | nach Zank und Streit mit anderen Asketen. Wenn nun, Subhaddo,
107 2, 16, 5 | da, Subhaddo, erst einem anderen Orden angehört hat und in
108 2, 16, 6 | die Mönche jetzt einer den anderen mit dem Worte Bruder ansprechen,
109 2 (47) | zu verwechseln mit jenem anderen Channo der der durch Freitod
110 2 (48) | Unwürdigen ausgesetzt und einen anderen Ort als Aufenthalt: das
111 2 (52) | Abdruck jetzt, mit über 500 anderen, wieder zu Tage kam. Das
112 2, 17 | heiß, weit besser als bei anderen Menschen. Jener König, Anando,
113 2 (68) | Gebirge, nebst ähnlichen in anderen Grotten, hat eingraben lassen. ~
114 2, 17 | hingelegt, einen Fuß über dem anderen, klar bewußt. ~«Alsbald
115 2, 18 | Dreiunddreißig, die haben die anderen Götter überstrahlt, so an
116 2, 18 | kommt, überstrahlt er die anderen Götter, so an Schönheit
117 2, 18 | zu erscheinen kommt, die anderen Götter, so an Schönheit
118 2, 18 | kann er nach außen, an anderen Erscheinungen, weise den
119 2, 19 | Dreiunddreißig, die haben die anderen Götter überstrahlt, so an
120 2, 19 | kommt, überstrahlt er die anderen Götter, so an Schönheit
121 2, 19 | zu erscheinen kommt, die anderen Götter, so an Schönheit
122 2 (97) | Herrscher gleichwie auch die anderen so unermeßlich viel Göttersöhne
123 2, 21 | aber, o Herr, gehörte einem anderen an: es war Sikhandi, wie
124 2 (128)| Tagen.»~Ja es ist, bei einer anderen Darlegung, eine noch kürzere
125 2 (132)| abflauen, worauf der Turnus der anderen Perioden, des goldenen,
126 3, 24 | Licchavier einen Tag um den anderen die Woche hindurch gezählt,
127 3, 25 | den verehrten Pilgern der anderen Orden, wenn sie sich treffen
128 3, 25 | er sich und verachtet die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein
129 3, 25 | Buße willen brüstet und die anderen verachtet, so gilt auch
130 3, 25 | er sich und verachtet die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein
131 3, 25 | erlangt sich brüstet und die anderen verachtet, so gilt auch
132 3, 25 | geschweige mit einer oder mit der anderen!» ~ «Da nimmt, Nigrodho,
133 3, 25 | und verachtet nicht die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein
134 3, 25 | willen nicht brüstet und die anderen nicht verachtet, so ist
135 3, 25 | und verachtet nicht die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein
136 3, 25 | sich nicht brüstet und die anderen nicht verachtet, so ist
137 3 (16) | innerer Arbeit abhängt. Mit anderen Worten: er ist kein Träumer
138 3, 26 | Mann, Majestät, hat von anderen nicht Gegebenes, was man
139 3, 26 | wie man sagt, daß du von anderen nicht Gegebenes, was man
140 3, 26 | hatte da irgendeiner von anderen nicht Gegebenes, was man
141 3, 26 | Die da, o hört nur, von anderen nicht Gegebenes, was man
142 3, 26 | Wie, wenn nun auch wir von anderen nicht Gegebenes, was man
143 3, 26 | Mönche, einer der Leute von anderen nicht Gegebenes, was man
144 3, 26 | Mann, Majestät, hat von anderen nicht Gegebenes, was man
145 3, 26 | wie man sagt, daß du von anderen nicht Gegebenes, was man
146 3, 26 | Wenn ich jedem, der von anderen nicht Gegebenes, was man
147 3, 26 | Die da, o hört nur, von anderen nicht Gegebenes, was man
148 3, 26 | hat da irgendeiner von anderen nicht Gegebenes, was man
149 3, 26 | Mann, Majestät, hat von anderen nicht Gegebenes, was man
150 3, 26 | wie man sagt, daß du von anderen nicht Gegebenes, was man
151 3, 26 | hat da irgendeiner von anderen nicht Gegebenes, was man
152 3, 26 | Soundso, Majestät, hat von anderen nicht Gegebenes, was man
153 3, 26 | den Leuten dort einer dem anderen mit heftigem Anstoß begegnen,
154 3, 26 | dem Bruder wird einer dem anderen mit heftigem Anstoß begegnen,
155 3, 26 | Menschen dann einer dem anderen gegenüber heftigen Anstoß
156 3, 26 | hervorkommen, einer den anderen umarmen und im Reigen singen
157 3, 27 | frechen Gesindel, wo einer dem anderen auf den Fersen folgt. Das
158 3, 27 | frechen Gesindel, wo einer dem anderen auf den Fersen folgt27.>
159 3, 27 | nur ein Wesen mit einem anderen Wesen sich so betragen!>
160 3, 27 | wohlverwahrend, das Teil eines anderen ohne Erlaubnis sich angeeignet
161 3, 27 | hast und das Teil eines anderen ohne Erlaubnis dir aneignen
162 3, 27 | Vásetther, das Wesen dort zu den anderen. Aber ein zweites Mal, Vásetther,
163 3, 27 | wohlverwahrend, das Teil eines anderen ohne Erlaubnis sich angeeignet
164 3, 27 | Vásetther, jenes Wesen, den anderen Wesen zustimmend. Und ein
165 3 (32) | wäre der Erhabene, auf der anderen Seite die Schar der Mönche,
166 3, 28 | Wissen von der Erlösung bei anderen Personen. Das ist, o Herr,
167 3, 29 | kannst!>: so trat einer dem anderen entgegen. Wie ein Mörder
168 3, 29 | rechten Lehre, fähig einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
169 3, 29 | rechten Lehre, fähig einen von anderen vorgebrachten Einwand mit
170 3, 29 | Cundo, auch keinen einzigen anderen Meister wahrnehmen, der
171 3, 29 | Cundo, auch keinen einzigen anderen Orden wahrnehmen, der solcherart
172 3 (41) | Erwachten sich erwählt hat und anderen empfiehlt, weil sie zum
173 3 (41) | alten Statuen und vielen anderen kostbaren Skulpturen, die
174 3, 29 | Welt>, oder: <Aus einem anderen entstanden ist Seele und
175 3, 29 | entstanden und aus einem anderen entstanden ist Seele und
176 3, 29 | entstehend und nicht aus einem anderen entstehend: aus dem Denken
177 3, 29 | Wehe>, oder: <Aus einem anderen entstanden ist Wohl und
178 3, 29 | entstanden und aus einem anderen entstanden ist Wohl und
179 3, 29 | entstehend, nicht aus einem anderen entstehend: aus dem Denken
180 3 (44) | entstanden noch aus einem anderen entstanden und auch nicht
181 3, 29 | Welt>, oder: <Aus einem anderen entstanden ist Seele und
182 3, 29 | entstanden und aus einem anderen entstanden ist Seele und
183 3, 29 | entstehend und nicht aus einem anderen entstehend: aus dem Denken
184 3, 29 | Wehe>, oder: <Aus einem anderen entstanden ist Wohl und
185 3, 29 | entstanden und aus einem anderen entstanden ist Wohl und
186 3, 29 | entstehend, nicht aus einem anderen entstehend: aus dem Denken
187 3, 29 | entstehend, nicht aus einem anderen entstehend: aus dem Denken
188 3, 30 | Haupte, bei solchen und anderen Dingen, die sich gar heilsam
189 3, 30 | emporgelangt. ~Dort kam er den anderen Göttern auf zehnfache Weise
190 3, 30 | rüstige Förderung, die anderen als wie sich selbst betrachtend:
191 3 (54) | vergegenwärtigen, während es den anderen mißlingt. ~Dazu paßt auch
192 3, 33 | hingelegt, einen Fuß über dem anderen, klar bewußt, der Stunde
193 3, 33 | kannst!>: so ist einer dem anderen entgegengetreten. Wie ein
194 Vorred | deren jede an einer oder der anderen Stelle die stets gleichen
195 Vorred | besonderer, sonst an keinerlei anderen Stelle gebrauchter Ausdruck,
196 Sonder | der Sakyer unter manchen anderen Beinamen auch diesen, nämlich:
197 Sonder | Okkákiden und Raghuiden mit anderen Herrscherstämmen gemeinsam
198 2Teil | die Satzung stets in den anderen Reden bezeugt. Zu Eingang
199 2Teil | herbeiströmenden immer neuen und anderen Heerscharen und Gestalten
200 2Teil | Oldenberg, Warren und vielen anderen. ~Die Zahlen am Rande geben
|