Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | günstig gesprochen hatte. So waren also diese beiden, der Meister
2 1, 3 | begeben. Um diese Zeit nun waren gar viele Sakyer und Sakyerprinzen
3 1, 3 | vormals der Priester Seher waren, die Verfasser der Sprüche,
4 1, 3 | Gelehrte weiterlehren, als da waren Atthako, Vamako, Vamadevo,
5 1, 3 | vormals der Priester Seher waren, die Verfasser der Sprüche,
6 1, 3 | Gelehrte weiterlehren, als da waren Athako, Vamako, Vamadevo,
7 1, 3 | Kassapo, Bhagu: auch diese waren da wohlgebadet, wohlgesalbt,
8 1, 3 | o Gotamo." ~„Auch diese waren da in gräbenumzogenen, torverriegelten,
9 1, 4 | Gotamo besuchen.» ~Damals nun waren gegen fünfhundert Priester
10 1, 5 | Großes Opfer vorbereitet: es waren da siebenhundert Stiere,
11 1, 5 | und Söldner und Werkleute waren, die sind nicht aus Furcht
12 1, 5 | und Söldner und Werkleute waren, die sind nicht aus Furcht
13 1, 9 | oder drei Tage verflossen waren ist Citto, der Sohn des
14 1, 13 | zu Manasá-Bad auf, als da waren Cankí der Priester, Tárukkho
15 1, 13 | Dreivedenpriester Seher waren, die Verfasser der Sprüche,
16 1, 13 | Gelehrte weiterlehren, als da waren Atthako, Vámako, Vámadevo,
17 1, 13 | Dreivedenpriester Seher waren, die Verfasser der Sprüche,
18 1, 13 | Gelehrte weiterlehren, als da waren Atthako, Vámako, Vámadevo,
19 1, 13 | Dreivedenpriester Seher waren, die Verfasser der Sprüche,
20 1, 13 | Gelehrte weiterlehren, als da waren Atthako, Vámako, Vámadevo,
21 2, 14 | Heiligen, vollkommen Erwachten, waren achtzig Jahrtausende Dauer
22 2, 14 | Heiligen, vollkommen Erwachten, waren siebzig Jahrtausende Dauer
23 2, 14 | Heiligen, vollkommen Erwachten, waren sechzig Jahrtausende Dauer
24 2, 14 | Heiligen, vollkommen Erwachten, waren vierzig Jahrtausende Dauer
25 2, 14 | Heiligen, vollkommen Erwachten, waren dreißig Jahrtausende Dauer
26 2, 14 | Heiligen, vollkommen Erwachten, waren zwanzig Jahrtausende Dauer
27 2, 14 | wiederzukennen vermag: „Also geboren waren jene Erhabenen, so und so,
28 2, 14 | also geweilt, also erlöst waren jene Erhabenen, so und so. „
29 2, 14 | wiederkennt: „Also geboren waren jene Erhabenen, so und so,
30 2, 14 | also geweilt, also erlöst waren jene Erhabenen, so und so";
31 2, 14 | wiederzukennen vermag: Also geboren waren jene Erhabenen, so und so,
32 2, 14 | also geweilt, also erlöst waren jene Erhabenen, so und so.'
33 2, 16, 1, 19 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, alle jene Erhabenen hast
34 2, 16, 1, 19 | also geweilt, also erlöst waren jene Erhabenen, so und so"?» ~«
35 2, 16, 1, 19 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, alle jene Erhabenen ~
36 2, 16, 1, 19 | Wahrheit gemäß erwirkt, waren in der unvergleichlichen
37 2, 16, 1, 20 | Zustimmung des Erhabenen gewiß waren, standen sie auf, begrüßten
38 2, 16, 1, 21 | Besitz ergriffen hatten, da waren bei den Werkführern der
39 2, 16, 1, 21 | Besitz ergriffen hatten, da waren bei den Werkführern der
40 2, 16, 1, 21 | Besitz ergriffen hatten, da waren bei den Werkführern der
41 2, 16, 1, 21 | Besitz ergriffen hatten, da waren bei den Werkführern der
42 2, 16, 1, 21 | Besitz ergriffen hatten, da waren bei den Werkführern der
43 2, 16, 1, 21 | Besitz ergriffen hatten, da waren bei den Werkführern der
44 2, 16, 1, 21 | Zustimmung des Erhabenen gewiß waren, begaben sie sich nach ihrer
45 2, 16, 1, 21 | wohlwitzig»]~ ~Damals aber gerade waren Sunídho und Vassakáro, die
46 2, 16, 4 | verstanden, nicht durchdrungen waren, ist eben diese lange Laufbahn
47 2, 16, 4 | durcheinandergeflossen, trübe geworden waren, beim Herankommen des ehrwürdigen
48 2, 16, 4 | geflossen, trübe geworden waren, der strömt nun bei meinem
49 2 (37)| erlesen noch hinzugetan hatte, waren eben nur leider schwer kennbare
50 2, 16, 5 | klar bewußt. ~Damals nun waren die zwei Kronbäume in voller
51 2, 16, 5 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, auch jene Erhabenen hatten
52 2, 16, 5 | hinauf. ~Um diese Zeit nun waren die kusinárischen Maller
53 2 (42)| Norden Sávatthí und Sáketam waren die zwei Residenzen des
54 2 (45)| Die kusinarischen Maller waren die Reichsnachbarn der Sakyer
55 2, 16, 6 | dahingeschwunden!" Die aber da Mönche waren von Verlangen genesen, die
56 2, 16, 6 | hinauf. ~Zu der Zeit nun waren die kusinárischen Maller
57 2, 16, 6 | Eben um diese Zeit nun waren acht Maller aus den ersten
58 2 (52)| eingehalten wird - zu erinnern waren. Der Westen ist dem Priester,
59 2, 16, 6 | dahingeschwunden!" Die aber da Mönche waren von Verlangen genesen, die
60 2, 16, 6 | großen Asketen! Heimgesucht waren wir immer von 'Das geziemt
61 2, 16, 6 | nicht.» ~Um eben diese Zeit waren vier der mallischen Edelleute,
62 2, 17 | gearbeitet. An jedem der Tore waren je sieben Säulen errichtet,
63 2, 17 | der Königsburg, Spieler waren, Schwärmer und Trinker,
64 2, 17 | östlichen Gegenden auch Könige waren, die sind nun an jenen König,
65 2, 17 | dort im Osten auch Könige waren jenem Könige, Dem großen
66 2, 17 | nördlichen Gegenden auch Könige waren, die sind nun an jenen König,
67 2, 17 | dort im Norden auch Könige waren jenem Könige, Dem großen
68 2, 17 | am Wege Dörfer gelegen waren, da hat man bei diesem Glanze
69 2, 17 | munter gewesen, seine Kräfte waren gleichmäßig gemischt, weder
70 2, 17 | Lotusteiche. Dort aber waren, Anando, die Lotusteiche
71 2, 17 | Dach von Beryll. Dort aber waren, Anando, die Lotusteiche
72 2, 17 | dem goldenen Gitterwerk waren die Glöckchen von Silber,
73 2, 17 | dem silbernen Gitterwerk waren die Glöckchen von Gold.
74 2, 17 | Kusávatí der Königsburg Spieler waren, Schwärmer und Trinker,
75 2, 17 | Kusávatí der Königsburg Spieler waren, Schwärmer und Trinker,
76 2, 17 | viele Jahrtausende vergangen waren, daran denken: <Lang' ist
77 2, 17 | Herrliche gewesen, mein waren da die vierundachtzigtausend
78 2, 17 | Königsburg als erster, mein waren alle jene vierundachtzigtausendfachen
79 2, 18 | abgeschieden, gestorben waren, je nach der Auferstehung
80 2, 18 | abgeschieden, gestorben, waren nach Vernichtung der drei
81 2, 18 | abgeschieden, gestorben, waren nach Vernichtung der drei
82 2, 18 | abgeschieden, gestorben, waren nach Vernichtung der drei
83 2, 18 | abgeschieden, gestorben, waren nach Vernichtung der drei
84 2, 18 | entgegeneilen.> Darüber waren denn die Nachfolger in Nádiká
85 2, 18 | gegeben habe! Und gleichwohl waren auch sie dem Erwachten ergeben,
86 2, 18 | abgeschieden, gestorben, waren nach Vernichtung der drei
87 2, 18 | abgeschieden, gestorben, waren nach Vernichtung der drei
88 2, 18 | Und gleichwohl, o Herr, waren auch sie dem Erwachten ergeben,
89 2, 18 | Nachfolger, wie sie gewandelt waren, die Lieben, und wo hingelangt. ~
90 2, 18 | Nachfolger, wie sie gewandelt waren, die Lieben, und wo hingelangt.
91 2 (75)| Diese Völkerschaften waren die bedeutendsten von Mittelindien,
92 2 (75)| Reichs. Nächst den Benáresern waren die Kosaler, mit ihrer göttlichen,
93 2 (75)| im Samskrt die Matsyás, waren die Bundesgenossen der Pañcáler
94 2, 18 | Sitzen beieinander versammelt waren, von einer mächtigen himmlischen
95 2, 18 | hatten und nun emporgelangt waren zur Gemeinschaft der Dreiunddreißig,
96 2, 18 | zur Versammlung gekommen waren, erwogen, haben sie beraten,
97 2, 18 | stehend, noch nicht gegangen waren: ~ ~~~So war der Auftrag
98 2, 18 | Pflichten durchaus nachgekommen waren, die gelangen bei der Auflösung
99 2, 18 | Vernichtung der drei Fesseln waren sie zur Hörerschaft gelangt,
100 2, 19 | Sitzen beieinander versammelt waren, von einer mächtigen himmlischen
101 2, 19 | hatten und nun emporgelangt waren zur Gemeinschaft der Dreiunddreißig,
102 2, 19 | zur Versammlung gekommen waren, erwogen, haben sie beraten,
103 2, 19 | stehend, noch nicht gegangen waren. ~ ~~~So war der Auftrag
104 2, 19 | den jungen Jotipálo. Da waren denn Renu der Königsohn
105 2, 19 | umgeben, überall damit bedient waren, gerade zu der Zeit ist
106 2, 19 | wohlbegrenzt. ~~~ ~Da waren denn, ihr Lieben, die sechs
107 2 (86)| Es waren also je sieben verjüngte
108 2, 20 | Mönchen, die alle schon heilig waren: und aus den zehn Weltgegenden
109 2, 20 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, auch zu jenen Erhabenen
110 2, 21 | Dreiunddreißig vor uns empor gelangt waren, von denen hab' ich es von
111 2, 21 | Göttersohn zur Rede gestellt waren, haben ihrer zwei Götter
112 2, 23 | Genossen, Verwandte, Gevattern waren, die kein Lebendiges umgebracht,
113 2, 23 | sein Auge, und die Formen waren da: aber den Eindruck davon
114 2, 23 | noch sein Ohr, und die Töne waren da: aber den Eindruck davon
115 2, 23 | seine Nase, und die Düfte waren da: aber den Eindruck davon
116 2, 23 | seine Zunge, und die Säfte waren da: aber den Eindruck davon
117 2, 23 | Leib, und die Berührungen waren da: aber den Eindruck davon
118 3 (1) | Bericht unserer 16. Rede. Waren aber die Koliyer von Rámagámo
119 3 (1) | XXXVII. - ~In Uttaraka waren, kaum anders als gegenwärtig,
120 3 (13)| hegten, schamhaft und demütig waren, so ließen wir davon ab,
121 3, 25 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, und jene Erhabenen wohl
122 3, 25 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, und jene Erhabenen wohl
123 3, 26 | viele Jahrtausende vergangen waren, an einen seiner Leute wenden: ~<
124 3, 26 | viele Jahrtausende vergangen waren, das himmlische Radjuwel
125 3, 26 | östlichen Gegenden auch Könige waren, die sind nun vor den Kaiserkönig
126 3, 26 | dort im Osten auch Könige waren dem Kaiserkönig eben Heeresfolge
127 3, 26 | nördlichen Gegenden auch Könige waren, die sind nun vor den Kaiserkönig
128 3, 26 | dort im Norden auch Könige waren dem Kaiserkönig eben Heeresfolge
129 3, 26 | Wandel der Kaiser gewandelt waren. Da sind denn, ihr Mönche,
130 3, 26 | Wandel der Kaiser gewandelt waren. In deinem Reiche, Majestät,
131 3, 26 | dauernden Menschen, ihr Mönche, waren da manche Leute schön anzuschauen,
132 3, 27 | Sonne zum Vorschein gekommen waren, sind Sterne und Planeten
133 3, 27 | und Planeten aufgegangen waren, ist Nacht und Tag erschienen.
134 3, 27 | Monate und Wochen gekommen waren, sind Wenden und Jahre geworden.
135 3, 27 | Unschönheit übergegangen. So waren jetzt manche Wesen schön
136 3, 27 | dünkelhaft und eitel geworden waren, ist ihnen die saftige Erde
137 3, 27 | Unschönheit übergegangen. So waren wieder manche Wesen schön
138 3, 27 | dünkelhaft und eitel geworden waren, ist ihnen die Erdbodensprosse
139 3, 27 | Unschönheit übergegangen. So waren wieder manche Wesen schön
140 3, 27 | dünkelhaft und eitel geworden waren, ist ihnen die Rankenbeere
141 3, 27 | dauerten wir durch. Wie wir da waren, hat einst einmal, im Laufe
142 3, 27 | Mond und Sonne erschienen waren, sind Sterne und Planeten
143 3, 27 | und Planeten aufgegangen waren, ist Nacht und Tag geworden,
144 3, 27 | Monate und Wochen gekommen waren, sind Wenden und Jahre hervorgekehrt.
145 3, 27 | Art, einander nur gleich waren, nicht ungleich waren, und
146 3, 27 | gleich waren, nicht ungleich waren, und zwar mit Recht, nicht
147 3, 27 | gewinnen nicht imstande waren: die haben sich in der Nähe
148 3, 27 | Art, einander nur gleich waren, nicht ungleich waren, und
149 3, 27 | gleich waren, nicht ungleich waren, und zwar mit Recht, nicht
150 3, 27 | Art, einander nur gleich waren, nicht ungleich waren, und
151 3, 27 | gleich waren, nicht ungleich waren, und zwar mit Recht, nicht
152 3, 27 | jenen Wesen die übrigen waren, die sind Jäger und Hauer
153 3, 27 | Art, einander nur gleich waren, nicht ungleich waren, und
154 3, 27 | gleich waren, nicht ungleich waren, und zwar mit Recht, nicht
155 3, 27 | Art, einander nur gleich waren, nicht ungleich waren, und
156 3, 27 | gleich waren, nicht ungleich waren, und zwar mit Recht, nicht
157 3, 28 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, alle jene Erhabenen hast
158 3, 28 | also geweilt, also erlöst waren jene Erhabenen, so und so>?» ~«
159 3, 28 | Heilige, vollkommen Erwachte waren, alle jene Erhabenen hatten
160 3, 28 | Wahrheit gemäß erwirkt, waren in der unvergleichlichen
161 3, 28 | der Erhabene an Weistum waren, im Erwachtsein?>, so würd'
162 3, 28 | dem Erhabenen ganz gleich waren im Erwachtsein?>, so würd'
163 3, 28 | gegeben, die mir ganz gleich waren im Erwachtsein'; von Angesicht
164 3, 29 | der Sakyer - von Vidhaññá waren es die Sakyer - in deren
165 3, 29 | Náthaputto als Anhänger zugetan waren, im Hause lebend, weiß gekleidet,
166 3 (57)| Meister und dessen Worte waren zu verehren, nur was sie
167 3, 32 | Geierkulm, im Gebirge. ~Da waren denn die Vier großen Könige
168 3, 32 | rechts herumgeschritten und waren alsbald verschwunden. Und
169 3, 32 | Und auch die Geister dort waren von den Sitzen aufgestanden:
170 3, 32 | ehrerbietigen Gruß dar, waren rechts herumgeschritten
171 3, 32 | Worte mit dem Erhabenen und waren alsbald verschwunden, andere
172 3, 32 | gegen den Erhabenen und waren alsbald verschwunden, andere
173 3, 32 | und Stand zu erkennen und waren alsbald verschwunden, und
174 3, 32 | andere blieben still und waren alsbald verschwunden. ~Am
175 3, 33 | Zustimmung des Erhabenen sicher waren, standen sie auf, begrüßten
176 3, 33 | Maller von Pává gegangen waren, hat der Erhabene, über
177 3, 33 | Náthaputto als Anhänger zugetan waren, im Hause lebend, weiß gekleidet,
178 Vorred | eben diese Wechselbegriffe waren unter dem gemeinsamen Titel '
179 Sonder | Fernen hinauszuziehen. Sie waren ja Bürger der vier Weltgegenden,
180 Sonder | vedischen Kultur herstammten. Waren auch die Reden selbst unverziert
|