Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
cullavaggo 1
cum 1
cundako 7
cundo 168
cunningham 2
cutting 1
d 5
Frequenz    [«  »]
177 beim
176 wieder
174 dir
168 cundo
167 bin
167 sagen
165 bis

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

cundo

    Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 2, 16, 4 | Speise giftiger Pilze bei Cundo~DA hat denn der Erhabene 2 2, 16, 4 | gehalten, im Mangohaine bei Cundo, dem Goldschmied. ~Es vernahm 3 2, 16, 4 | Goldschmied. ~Es vernahm aber Cundo der Coldschmied: "Der Erhabene, 4 2, 16, 4 | mir!" Da begab sich denn Cundo der Goldschmied zum Erhabenen 5 2, 16, 4 | setzte sich beiseite nieder. Cundo der Goldschmied, der da 6 2, 16, 4 | und erheitert. Als dann Cundo der Goldschmied vom Erhabenen 7 2, 16, 4 | die Bitte. ~Nachdem nun Cundo der Goldschmied der Zustimmung 8 2, 16, 4 | nächsten Morgen dann ließ Cundo der Goldschmied in seiner 9 2, 16, 4 | begleitet, nach dem Hause, wo Cundo der Goldschmied wohnte. 10 2, 16, 4 | wandte sich der Erhabene an Cundo den Goldschmied: ~«Was du, 11 2, 16, 4 | den Goldschmied: ~«Was du, Cundo, an Ebermorcheln vorbereitet 12 2, 16, 4 | Herr», sagte da gehorsam Cundo der Goldschmied zum Erhabenen; 13 2, 16, 4 | denn der Erhabene sich an Cundo den Goldschmied gewandt: ~« 14 2, 16, 4 | Goldschmied gewandt: ~«Was dir, Cundo, an Ebermorcheln übriggeblieben 15 2, 16, 4 | Grube: keinen seh' ich da, Cundo, in der Welt mit ihren Göttern, 16 2, 16, 4 | Herr», sagte da gehorsam Cundo der Goldschmied zum Erhabenen; 17 2, 16, 4 | hat denn noch der Erhabene Cundo den Goldschmied, der an 18 2, 16, 4 | den Erhabenen nach dem bei Cundo dem Goldschmied eingenommenen 19 2, 16, 4 | Anando zum Erhabenen. ~  ~Bei Cundo nach der Mahlzeit dann,  ~ 20 2, 16, 4 | sein, Anando, daß da jemand Cundo dem Goldschmied einen Vorwurf 21 2, 16, 4 | wollte: "Das ist dir, Bruder Cundo, übel geraten, das hast 22 2, 16, 4 | Vorwurfe nun, Anando, gegen Cundo den Goldschmied muß also 23 2, 16, 4 | werden: ~"Das ist dir, Bruder Cundo, geraten, das hast du recht 24 2, 16, 4 | Angesicht hab' ich es, Bruder Cundo, vom Erhabenen gehört, von 25 2, 16, 4 | Mittel hat der ehrwürdige Cundo sich zubereitet, der Goldschmied, 26 2, 16, 4 | Mittel hat der ehrwürdige Cundo sich zubereitet, der Goldschmied, 27 2, 16, 4 | Mittel hat der ehrwürdige Cundo sich zubereitet, der Goldschmied, 28 2, 16, 4 | Mittel hat der ehrwürdige Cundo sich zubereitet, der Goldschmied, 29 2, 16, 4 | Mittel hat der ehrwürdige Cundo sich zubereitet, der Goldschmied, 30 2, 16, 4 | Mittel hat der ehrwürdige Cundo sich zubereitet, der Goldschmied." 31 2, 16, 4 | Einem Vorwurf, Anando, gegen Cundo den Goldschmied muß also 32 3, 29 | gewährt39. ~Da nun begab sich Cundo, ein Asketenlehrling, der 33 3, 29 | Seite sitzend sprach nun Cundo der Asketenlehrling zum 34 3, 29 | ehrwürdige Anando also an Cundo den Asketenlehrling: ~«Es 35 3, 29 | Asketenlehrling: ~«Es ist, Bruder Cundo, dieser Mitteilung halber 36 3, 29 | aufzusuchen. Wir wollen, Bruder Cundo, zum Erhabenen hingehen 37 3, 29 | Gern, o Herrsagte da Cundo der Asketenlehrling, dem 38 3, 29 | der ehrwürdige Anando mit Cundo dem Asketenlehrling dorthin 39 3, 29 | also gesprochen: ~«Dieser Cundo, der Asketenlehrling, o 40 3, 29 | gewährt.» ~«So ist es eben, Cundo, bei einer schlecht verkündeten 41 3, 29 | kundgetan hat. - Da ist, Cundo, ein Meister kein vollkommen 42 3, 29 | und mehr ab.> Da ist denn, Cundo, der Meister hier abzulehnen, 43 3, 29 | also beizustimmen. Wer da, Cundo, zu einem solchen Jünger 44 3, 29 | warum das? So ist es eben, Cundo, bei einer schlecht verkündeten 45 3, 29 | kundgetan hat. ~«Da ist wieder, Cundo, ein Meister kein vollkommen 46 3, 29 | und mehr zu.> Da ist denn, Cundo, der Meister hier abzulehnen, 47 3, 29 | also abzuweisen. Wer da, Cundo, zu einem solchen Jünger 48 3, 29 | warum das? So ist es eben, Cundo, bei einer schlecht verkündeten 49 3, 29 | kundgetan hat. ~«Da ist ferner, Cundo, ein Meister ein vollkommen 50 3, 29 | und mehr ab.> Da ist denn, Cundo, dem Meister hier beizustimmen, 51 3, 29 | zurechtzuweisen. Wer da, Cundo, zu einem solchen Jünger 52 3, 29 | warum das? So ist es eben, Cundo, bei einer wohl verkündeten 53 3, 29 | kundgetan hat. ~«Da ist ferner, Cundo, ein Meister ein vollkommen 54 3, 29 | und mehr zu.> Da ist denn, Cundo, dem Meister hier beizustimmen, 55 3, 29 | also beizustimmen. Wer da, Cundo, zu einem solchen Jünger 56 3, 29 | warum das? So ist es eben, Cundo, bei einer wohl verkündeten 57 3, 29 | kundgetan hat. ~«Da ist, Cundo, ein Meister in der Welt 58 3, 29 | Ende gegangen. Ein Meister, Cundo, von solcher Art, wenn der 59 3, 29 | gegangen.> Ein Meister, Cundo, von solcher Art, stirbt 60 3, 29 | zur Reue. ~«Da ist ferner, Cundo, ein Meister in der Welt 61 3, 29 | Ende gegangen. Ein Meister, Cundo, von solcher Art, wenn der 62 3, 29 | gegangen.> Ein Meister, Cundo, von solcher Art, stirbt 63 3, 29 | zur Reue. «Mag nun auch, Cundo, ein Asketentum derart ausgezeichnet 64 3, 29 | unvollkommen. Ist dagegen, Cundo, ein Asketentum eben derart 65 3, 29 | vollkommen. ~«Mag nun auch, Cundo, ein Asketentum derart ausgezeichnet 66 3, 29 | unvollkommen. Ist dagegen, Cundo, ein Asketentum eben derart 67 3, 29 | vollkommen. ~«Ich nun aber, Cundo, bin jetzt als Meister in 68 3, 29 | wohlbekannt werde. Ich eben, Cundo, bin jetzt ein Meister als 69 3, 29 | ist. ~«Es gibt nun eben, Cundo, bei mir jetzt erprobte 70 3, 29 | aufzuweisen. ES gibt nun auch, Cundo, bei mir jetzt Mönche in 71 3, 29 | geworden. ~«Soweit aber, Cundo, jetzt in der Welt Meister 72 3, 29 | erschienen sind, kann ich, Cundo, auch keinen einzigen anderen 73 3, 29 | ich. Soweit es nun ferner, Cundo, jetzt in der Welt Orden 74 3, 29 | Brüderschaften gibt, kann ich, Cundo, auch keinen einzigen anderen 75 3, 29 | erlangt hätte wie eben, Cundo, der Orden der Mönche. Wenn 76 3, 29 | der Mönche. Wenn da nun, Cundo, einer mit Recht etwa sagen 77 3, 29 | geworden.> «Uddako hat einmal, Cundo, der Sohn des Rámo, diesen 78 3, 29 | man nicht. Davon heißt es, Cundo: <Sehend sieht man nicht.> 79 3, 29 | nicht.> Das ist nun aber, Cundo, ein Satz von Uddako, dem 80 3, 29 | ein Messer. Wenn da eben, Cundo, einer mit Recht etwa sagen 81 3, 29 | man nicht.> Wenn da nun, Cundo, einer mit Recht etwa sagen 82 3, 29 | geworden.> ~«Darum aber, Cundo, habt ihr die Dinge, die 83 3, 29 | Menschen. Was sind das aber, Cundo, für Dinge, die von mir 84 3, 29 | achtfältige Weg. Das sind da, Cundo, die Dinge, die von mir 85 3, 29 | Menschen. ~«Während ihr nun, Cundo, einträchtig, einig geworden, 86 3, 29 | können. ~«Wiederum aber, Cundo, mag einer eurer Mitbrüder 87 3, 29 | befriedigen kann. ~«Wiederum auch, Cundo, mag einer eurer Mitbrüder 88 3, 29 | können. ~«Wiederum wohl, Cundo, mag einer eurer Mitbrüder 89 3, 29 | Nicht weis' ich euch, Cundo, die Satzung auf, um nur 90 3, 29 | um schon bei Lebzeiten, Cundo den Wahn verwinden zu lassen 91 3, 29 | Satzung auf. Darum aber, Cundo: was ich euch zur Kleidung 92 3, 29 | Es mag schon sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 93 3, 29 | Sakyersohns.> Auf derlei Rede, Cundo, wäre an die andersfährtigen 94 3, 29 | aufzufassen.> Vier Arten gibt es, Cundo, am Wohlgenusse zu kleben, 95 3, 29 | welche vier?  ~ Da ist einer, Cundo, ein Tor, der bringt Tiere 96 3, 29 | kleben.  Weiter sodann, Cundo: da hat einer nicht Gegebenes 97 3, 29 | kleben.  Weiter sodann, Cundo: da hat einer Lügen gesagt 98 3, 29 | kleben.  Weiter sodann, Cundo: da ist einer mit den fünf 99 3, 29 | zu kleben.  Das sind, Cundo, die vier Arten wie man 100 3, 29 | führen.~«Es mag schon sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 101 3, 29 | bezichtigen. Vier Arten gibt es, Cundo, um Wohlgenuß auszukosten, 102 3, 29 | welche vier?  ~ Da weilt, Cundo, ein Mönch, gar fern von 103 3, 29 | auszukosten.  Weiter sodann, Cundo nach Vollendung des Sinnens 104 3, 29 | auszukosten.  Weiter sodann, Cundo in heiterer Ruhe verweilt 105 3, 29 | auszukosten.  Weiter sodann, Cundo: nach Verwerfung der Freuden 106 3, 29 | auszukosten.  Das sind, Cundo, die vier Arten wie man 107 3, 29 | Nun mag es wohl sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 108 3, 29 | bezichtigen.~«Es mag auch sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 109 3, 29 | Auf eine solche Frage, Cundo, wäre den andersfährtigen 110 3, 29 | siehe ~~~~~~~Es mag ferner sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 111 3, 29 | Sakyersohns.> Auf solche Rede, Cundo, wäre den andersfährtigen 112 3, 29 | Es mag wohl auch sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 113 3, 29 | Über die Vergangenheit, Cundo, hat der Vollendete ein 114 3, 29 | Wiedersein42. ~~~   ~«Ist aber, Cundo, das Vergangene unwahr, 115 3, 29 | Vollendete nicht an. Ist aber, Cundo, das Vergangene wahr und 116 3, 29 | nicht an. Ist aber etwa, Cundo, das Vergangene wahr und 117 3, 29 | zu beantworten. Ist aber, Cundo, das Künftige, ist aber, 118 3, 29 | das Künftige, ist aber, Cundo, das Gegenwärtige unwahr, 119 3, 29 | Vollendete nicht an. Ist aber, Cundo, das Künftige, ist aber, 120 3, 29 | das Künftige, ist aber, Cundo, das Gegenwärtige wahr und 121 3, 29 | nicht an. Ist aber etwa, Cundo, das Künftige, ist aber 122 3, 29 | Künftige, ist aber etwa, Cundo, das Gegenwärtige wahr und 123 3, 29 | beantworten. So weiß denn, Cundo, der Vollendete bei vergangenen, 124 3, 29 | Vollendete genannt.~«Was aber da, Cundo, in der Welt mit ihren Göttern, 125 3, 29 | genannt. Von der Nacht an, Cundo, wo der Vollendete in der 126 3, 29 | Vollendete genannt. Wie er redet, Cundo, so handelt der Vollendete, 127 3, 29 | genannt. ~«Es mag wohl sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 128 3, 29 | anderes?> Auf solche Rede, Cundo, wäre den andersfährtigen 129 3, 29 | Es mag nun auch sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 130 3, 29 | anderes?> Auf derlei Rede, Cundo, wäre den andersfährtigen 131 3, 29 | sei.> Es mag ferner sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 132 3, 29 | anderes?> Auf solche Frage, Cundo, wäre den andersfährtigen 133 3, 29 | Es mag wohl auch sein, Cundo, daß da andersfährtige Pilger 134 3, 29 | anderes43?> Auf so eine Frage, Cundo, wäre den andersfährtigen 135 3, 29 | Nun wär' es wohl möglich, Cundo, daß da die andersfährtigen 136 3, 29 | besprochen?> Auf diese Frage, Cundo, wäre den andersfährtigen 137 3, 29 | wär' es ferner möglich, Cundo, daß da die andersfährtigen 138 3, 29 | besprochen?> Auf diese Frage, Cundo, wäre den andersfährtigen 139 3, 29 | Nun kann es wohl sein, Cundo, daß da die andersfährtigen 140 3, 29 | besprochen?> Auf so eine Frage, Cundo, wäre den andersfährtigen 141 3, 29 | besprochen.> «Was aber da, Cundo, Ansichten sind, die nach 142 3, 29 | erklären? Und was wieder, Cundo, Ansichten sind, die nach 143 3, 29 | erklären? ~«Was sind das aber, Cundo, für Ansichten, die nach 144 3, 29 | besprechen sind?  ~Es gibt, Cundo, manche Asketen und Priester, 145 3, 29 | anderes.> Es gibt auch, Cundo, manche Asketen und Priester, 146 3, 29 | anderes.> Es gibt wieder, Cundo, manche Asketen und Priester, 147 3, 29 | anderes.>  Es gibt ferner, Cundo, manche Asketen und Priester, 148 3, 29 | anderes.> Es gibt auch wieder, Cundo, manche Asketen und Priester, 149 3, 29 | anderes.> «Da bin ich denn, Cundo, zu den Asketen und Priestern 150 3, 29 | Wandelbar nur ist ja hier, Cundo, das Bewußtsein bei den 151 3, 29 | einer Erklärung jedoch, Cundo, vermag ich eben keinen, 152 3, 29 | ist. -  ~Da bin ich denn, Cundo, zu den Asketen und Priestern 153 3, 29 | Wandelbar nur ist ja hier, Cundo, das Bewußtsein bei den 154 3, 29 | einer Erklärung jedoch, Cundo, vermag ich eben keinen, 155 3, 29 | erklären ist. Das sind aber, Cundo, die Ansichten, die nach 156 3, 29 | erklären46? ~«Was sind es aber, Cundo, für Ansichten, die nach 157 3, 29 | besprechen sind? Es gibt, Cundo, manche Asketen und Priester, 158 3, 29 | anderes.> Es gibt auch, Cundo, manche Asketen und Priester, 159 3, 29 | anderes.> Es gibt wieder, Cundo, manche Asketen und Priester, 160 3, 29 | anderes.> «Da bin ich denn, Cundo, zu den Asketen und Priestern 161 3, 29 | Wandelbar nur ist ja hier, Cundo, das Bewußtsein bei den 162 3, 29 | einer Erklärung jedoch, Cundo, vermag ich eben keinen, 163 3, 29 | erklären ist. Das sind nun, Cundo, die Ansichten, die nach 164 3, 29 | weiter erklären? ~«Um eben, Cundo, solche Ansichten, die nach 165 3, 29 | welche vier?  ~ Da wacht, Cundo, ein Mönch beim Körper über 166 3, 29 | Sichgrämens.  Um eben, Cundo, solche Ansichten, die nach 167 3, 33 | gehalten, im Mangohaine bei Cundo, dem Goldschmied. ~Damals 168 3, 33 | gehalten, im Mangohaine bei Cundo dem Goldschmied.> Da begaben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License