Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | zusammengekommen, und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?" ~Auf
2 1, 1, 1 | Jüngerschaft sprechen, so habt ihr euch da was unwahr ist als unwahr
3 1, 1, 1 | Jüngerschaft sprechen, so habt ihr euch da was wahr ist als wahr
4 1, 3 | Priester und sagte: ~„Ist euch jungen Priestern etwa im
5 1, 3 | mit mir Rede führen. Ist euch jungen Priestern aber etwa
6 1, 4 | Priester und sagte: ~«Ist euch Priestern etwa im Sinne
7 1, 4 | mit mir Rede führen. Ist euch Priestern aber etwa im Sinne
8 1, 5 | behaltet es nur, und nehmt euch noch mehr von hier mit.>
9 1, 8 | Jünger zu Jünger: 'Was bei euch Lieben von unheilsamen Dingen
10 1, 8 | etwa antworten: 'Was bei euch Lieben von unheilsamen Dingen
11 1, 8 | Jünger zu Jünger: 'Was bei euch Lieben von heilsamen Dingen
12 1, 8 | etwa antworten: 'Was bei euch Lieben von heilsamen Dingen
13 1, 8 | Jünger zu Jünger: 'Was bei euch Lieben von unheilsamen Dingen
14 1, 8 | etwa antworten 'Was bei euch Lieben von unheilsamen Dingen
15 1, 8 | Jünger zu Jünger: 'Was bei euch Lieben von heilsamen Dingen
16 1, 8 | etwa antworten: 'Was bei euch Lieben von heilsamen Dingen
17 1, 9 | zusammengekommen, und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?» ~Also
18 1, 9 | oder einen halben Tag lang euch selbst als einzig freudvoll
19 1, 9 | oder einen halben Tag lang euch selbst als einzig freudvoll
20 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
21 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
22 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
23 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
24 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
25 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
26 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
27 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
28 1, 9 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
29 1, 11 | zu lassen, das habt ihr euch zu erringen. Das heißt man,
30 1, 12 | Pasenadi dem Kosaler leben, euch eben gleichwie den anderen,
31 1, 12 | Pasenadi dem Kosaler leben, euch eben gleichwie den anderen,
32 1, 12 | die Lehre dar: <Das dient euch zum Wohle, das dient euch
33 1, 12 | euch zum Wohle, das dient euch zum Heile.> Dessen Jünger
34 1, 12 | die Lehre dar 'Das dient euch zum Wohle, das dient euch
35 1, 12 | euch zum Wohle, das dient euch zum Heile.' Da horchen dir
36 1, 12 | die Lehre dar: <Das dient euch zum Wohle, das dient euch
37 1, 12 | euch zum Wohle, das dient euch zum Heile.> Dessen Jünger
38 1, 12 | die Lehre dar: 'Das dient euch zum Wohle, das dient euch
39 1, 12 | euch zum Wohle, das dient euch zum Heile'. Da horchen dir
40 1, 12 | die Lehre dar: <Das dient euch zum Wohle, das dient euch
41 1, 12 | euch zum Wohle, das dient euch zum Heile.> Dessen Jünger
42 1, 12 | die Lehre dar: 'Das dient euch zum Wohle, das dient euch
43 1, 12 | euch zum Wohle, das dient euch zum Heile.' Da horchen dir
44 2, 14 | zusammengekommen, und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?" ~Also
45 2, 14 | zusammengekommen, und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?" ~Also
46 2, 16, 1, 18 | Mönche: ~«Sieben will ich euch, Mönche, der unvergeßbaren
47 2, 16, 1, 18 | Weiter noch will ich euch Mönchen sechs unvergeßbare
48 2, 16, 1, 20 | Hausväter, die Nacht: wie es euch nun belieben mag.» ~«Wohl,
49 2, 16, 3 | von mir zur Durchschauung euch aufgewiesen wurden, wohl
50 2, 16, 3 | von mir zur Durchschauung euch aufgewiesen wurden, die
51 2, 16, 3 | von mir zur Durchschauung euch aufgewiesen wurden, die
52 2, 16, 3 | Wohlan denn, ihr Mönche, laßt euch gesagt sein: schwinden muß
53 2, 16, 3 | senkt mein Leben sich: ~Von euch nun scheidend geh' ich hin, ~
54 2, 16, 3 | innen, recht gesinnt, ~Laßt euch das Herz behütet sein. ~ ~«
55 2, 16, 4 | worden, von mir sowie von euch: und welche vier? Weil,
56 2, 16, 4 | worden, von mir sowie von euch; weil, ihr Mönche, heilige
57 2, 16, 4 | worden, von mir sowie von euch; weil, ihr Mönche, heilige
58 2, 16, 4 | worden, von mir sowie von euch; weil, ihr Mönche, heilige
59 2, 16, 4 | worden von mir sowie von euch. Da ist jetzt, ihr Mönche,
60 2, 16, 4 | wichtige Bezeugnisse will ich euch Mönchen hier aufweisen:
61 2, 16, 5 | wandeln": so habt ihr, Anando, euch wohl zu üben.» ~Während
62 2, 16, 5 | Vollendeten Leichenfeier: laßt euch nur lieber, Anando, am eigenen
63 2, 16, 5 | Händeklatschen und dem Rufe "Ergetzet euch, trinket und esset" als
64 2, 16, 6 | nicht also ansehn. Was ich euch, Anando, als Lehre und als
65 2, 16, 6 | nach meinem Verscheiden von euch gehalten sein. Von einem
66 2, 16, 6 | Wohlan denn, ihr Mönche, laßt euch gesagt sein: schwinden muß
67 2, 16, 6 | ist der Erhabene wie es euch nun belieben mag."» ~«Wohl,
68 2, 16, 6 | ist der Erhabene: wie es euch nun belieben mag.» ~Auf
69 2, 16, 6 | Leuten befohlen: ~«So macht euch nur eilig auf und laßt in
70 2, 16, 6 | ist, ihr Vásetther, bei euch die Absicht, anders die
71 2, 16, 6 | Leuten befohlen: ~«So macht euch nur eilig auf und schafft
72 2, 16, 6 | wir immer von 'Das geziemt euch zu tun, das geziemt euch
73 2, 16, 6 | euch zu tun, das geziemt euch zu lassen': jetzt aber werden
74 2, 17 | Händeklatschen und dem Rufe <Ergetzt euch, trinket und esset> als
75 2, 17 | behaltet es nur, und nehmt euch noch mehr von hier mit.>
76 2, 17 | Kommt, ihr Lieben, badet euch bis zum Scheitel und hüllt
77 2, 17 | bis zum Scheitel und hüllt euch in gelbe Gewande; lang'
78 2, 19 | Herrschaft gelangen, so werde ich euch an der Herrschaft mit teilnehmen
79 2, 20 | jetzt ich nennen will vor euch, Verlauten lassen nach
80 2, 20 | Von allen Seiten schleicht euch an, ~Auf daß euch keiner
81 2, 20 | schleicht euch an, ~Auf daß euch keiner kann entgehn!» ~ ~
82 2, 21 | Ich selber war ja stets um euch gestanden, ~Auf Sprüche
83 2, 21 | Und eure Wiederkehr bekam euch wenig. ~ ~'Kein allzu schönes
84 2, 21 | Als Himmelsboten hier euch zu begrüßen, ~Den Göttern
85 2, 23 | von Platz zu Platz vor euch hertreiben, durch das südliche
86 3 (2) | werden>: so habt ihr Mönche euch wohl zu üben.» Samyuttakanikáyo
87 3, 25 | zusammengekommen, und wobei habt ihr euch eben unterbrochen?» ~Also
88 3 (14)| kann>: so habt ihr Mönche euch wohl zu üben.» Siam. Ausg.
89 3, 25 | nicht um in Dingen, die euch als unheilsam gelten, euch
90 3, 25 | euch als unheilsam gelten, euch zu bestärken, und habe auch
91 3, 25 | gesprochen um von Dingen, die euch als heilsam gelten, euch
92 3, 25 | euch als heilsam gelten, euch abzubringen. Es gibt ja,
93 3, 25 | läuternden Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle
94 3, 26 | von Platz zu Platz vor euch hertreiben, durch das südliche
95 3, 27 | Hauslosigkeit gezogen: werden euch da wohl, Vásetther, die
96 3, 27 | aber nur, Vásetther, zürnen euch die Priester und sind euch
97 3, 27 | euch die Priester und sind euch gram, geben euch Tadel auf
98 3, 27 | und sind euch gram, geben euch Tadel auf ihre Weise zu
99 3, 27 | eingedenk der Vorzeit, also zu euch gesprochen. Es gibt ja doch,
100 3, 27 | Wer seid ihr?>, wenn man euch so fragt, so bekennt ihr
101 3, 27 | so fragt, so bekennt ihr euch: <Asketen des Sakyersohnes
102 3 (32)| Darum aber, Anando, wahrt euch selber als Leuchte, selber
103 3, 29 | von mir zur Durchschauung euch aufgewiesen wurden, dabei
104 3, 29 | von mir zur Durchschauung euch aufgewiesen wurden, wobei
105 3, 29 | von mir zur Durchschauung euch aufgewiesen wurden, wobei
106 3, 29 | versteht.> «Nicht weis' ich euch, Cundo, die Satzung auf,
107 3, 29 | Darum aber, Cundo: was ich euch zur Kleidung bestimmt habe,
108 3, 29 | bestimmt habe, das genügt euch, nur eben als Schutz vor
109 3, 29 | bedecken zu können. Was ich euch als Almosenbissen bestimmt
110 3, 29 | bestimmt habe, das genügt euch, nur eben um diesen Körper
111 3, 29 | wohl befinden.> Was ich euch als Aufenthalt bestimmt
112 3, 29 | bestimmt habe, das genügt euch, nur eben als Schutz vor
113 3, 29 | pflegen zu können. Was ich euch an Arznei für den Fall einer
114 3, 29 | bestimmt habe, das genügt euch, nur eben um anfällige niederzerrende
115 3, 29 | erwidern: denn sie würden euch nicht mit Recht also anführen,
116 3, 29 | Recht also anführen, würden euch fälschlich und grundlos
117 3, 29 | erwidern: denn sie würden euch mit Recht also anführen,
118 3, 29 | Recht also anführen, würden euch nicht fälschlich und grundlos
119 3, 29 | auch diese habe ich mit euch besprochen: wie sie zu besprechen
120 3, 29 | besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter erklären?
121 3, 29 | auch diese habe ich mit euch besprochen: wie sie zu besprechen
122 3, 29 | besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter erklären? ~«
123 3, 29 | stützen suchen, die ich mit euch besprochen habe, wie sie
124 3, 29 | stützen suchen, die ich mit euch besprochen habe, wie sie
125 3, 29 | besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter erklären46? ~«
126 3, 29 | stützen suchen, die ich mit euch besprochen habe, wie sie
127 3, 29 | stützen suchen, die ich mit euch besprochen habe, wie sie
128 3, 29 | besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter erklären? ~«
129 3, 30 | Kindheit an, ~ ~<Er wird euch sein Gebieter aller Mannen
130 3, 32 | Obliegenheit.» ~«Wie es euch nun, Große Könige, belieben
131 3, 32 | Unversehrbaren Schutz, merkt euch, ihr Mönche, den Unversehrbaren
132 3, 33 | Vásetther, die Nacht: wie es euch nun belieben mag.» (Die
133 3 (*) | pflegen: genug aber schon euch Mönchen zur Zufriedenheit,
|