Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 8 | von deinen Ordensbrüdern, Nigrodho, wie er hieß, der Pilger,
2 2 (1) | udumbaro', die Luftwurzelfeige 'nigrodho', die Pappelfeige 'assattho',
3 3, 25 | Zeit nun hatte der Pilger Nigrodho im Pilgergarten unter der
4 3 (10)| Nigrodho der Pilger wurde schon in
5 3, 25 | Vogelfeige hinginge, zu Nigrodho dem Pilger heranträte?>
6 3, 25 | Vogelfeige hinbegeben wo Nigrodho der Pilger sich aufhielt. ~
7 3, 25 | Um diese Zeit aber war Nigrodho der Pilger, im weiten Kreise
8 3, 25 | dergleichen mehr. Es sah nun Nigrodho der Pilger wie Sandháno
9 3, 25 | Sandháno der Hausvater zu Nigrodho dem Pilger heran. Dort angelangt
10 3, 25 | Sandháno der Hausvater an Nigrodho den Pilger mit den Worten: ~«
11 3, 25 | diese Worte wandte sich Nigrodho der Pilger also an Sandháno
12 3, 25 | Hausvaters Sandháno mit Nigrodho dem Pilger. Da ist denn
13 3, 25 | ab gegangen. Es sah nun Nigrodho der Pilger wie der Erhabene
14 3, 25 | kam denn der Erhabene zu Nigrodho dem Pilger heran. Nigrodho
15 3, 25 | Nigrodho dem Pilger heran. Nigrodho der Pilger aber wandte sich
16 3, 25 | auf den dargebotenen Sitz. Nigrodho aber der Pilger nahm einen
17 3, 25 | setzte sich an die Seite. Zu Nigrodho dem Pilger nun, der da beiseite
18 3, 25 | was für einem Gespräche, Nigrodho, seid ihr jetzt hier zusammengekommen,
19 3, 25 | unterbrochen?» ~Also gefragt gab da Nigrodho der Pilger dem Erhabenen
20 3, 25 | das freilich zu verstehen, Nigrodho, für dich ohne Deutung,
21 3, 25 | Urasketentum. Lasse mich lieber, Nigrodho, über deinen eigenen Lehrsatz,
22 3, 25 | reden mag!» ~Da hat denn nun Nigrodho der Pilger jene Pilger beschwichtigt
23 3, 25 | unvollkommen?» ~«Da ist, Nigrodho, der Büßer ein Unbekleideter,
24 3, 25 | Büßerbad. Was meinst du wohl, Nigrodho: wenn es sich also verhält,
25 3, 25 | gewordene Buße und Abscheu, Nigrodho, heiße ich noch mit verschiedenartigen
26 3, 25 | versetzt?» ~ «Da nimmt, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich.
27 3, 25 | das Sinnen aus. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
28 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
29 3, 25 | die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
30 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
31 3, 25 | ihn unsinnig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
32 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
33 3, 25 | das Sinnen aus. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
34 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
35 3, 25 | die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
36 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
37 3, 25 | ihn unsinnig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
38 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
39 3, 25 | zu denken. Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke13.
40 3, 25 | Schlacke13. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
41 3, 25 | Ordensbrüder.> Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
42 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer läßt sich da
43 3, 25 | sagt14.> Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
44 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer sieht wie irgendein
45 3, 25 | Vorschein kommen. Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
46 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: da pflegt ein Büßer an
47 3, 25 | niederzulegen. Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
48 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: da zeigt sich ein Büßer
49 3, 25 | Buße sein!> Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
50 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: da betreibt ein Büßer irgendetwas
51 3, 25 | Lüge aus. Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
52 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: da mag ein Büßer, wenn
53 3, 25 | beipflichten. Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
54 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: da ist ein Büßer zornig
55 3, 25 | und feindselig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer zornig und feindselig
56 3, 25 | Schlacke. Weiter sodann, Nigrodho: da ist ein Büßer heuchlerisch
57 3, 25 | abweisen. Auch das gilt, Nigrodho, dem Büßer als Schlacke.
58 3, 25 | Was meinst du wohl, Nigrodho: ist Buße und Abscheu solcher
59 3, 25 | der anderen!» ~ «Da nimmt, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich.
60 3, 25 | Sinnen nicht aus. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
61 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
62 3, 25 | die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
63 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
64 3, 25 | nicht unsinnig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
65 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
66 3, 25 | Sinnen nicht aus. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
67 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
68 3, 25 | die anderen. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
69 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
70 3, 25 | nicht unsinnig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich
71 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
72 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf
73 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho ein Büßer läßt sich da über
74 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: ein Büßer sieht wie irgendein
75 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da ist ein Büßer nicht
76 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da zeigt sich ein Büßer
77 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da betreibt ein Büßer nicht
78 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da mag ein Büßer, wenn
79 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da ist ein Büßer nicht
80 3, 25 | nicht feindselig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer nicht zornig,
81 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da ist ein Büßer nicht
82 3, 25 | nicht feindselig. Wenn aber, Nigrodho, ein Büßer nicht zornig,
83 3, 25 | geworden. Weiter sodann, Nigrodho: da ist ein Büßer nicht
84 3, 25 | Was meinst du wohl, Nigrodho wenn es sich also verhält,
85 3, 25 | Inbegriff.» ~«Nicht doch, Nigrodho, insofern schon hat Buße
86 3, 25 | zum Inbegriff.» ~«Da ist, Nigrodho, ein Büßer vierfach gezügelt
87 3, 25 | fester Zucht. Wie aber, Nigrodho, ist ein Büßer vierfach
88 3, 25 | fester Zucht? Da bringt, Nigrodho, ein Büßer kein Wesen um,
89 3, 25 | stimmt er nicht zu16. So ist, Nigrodho, ein Büßer vierfach gezügelt
90 3, 25 | fester Zucht. Ist aber, Nigrodho, ein Büßer vierfach gezügelt
91 3, 25 | geklärtem17. Was meinst du wohl, Nigrodho: wenn es sich also verhält,
92 3, 25 | Inbegriff.» ~«Nicht doch, Nigrodho, insofern schon hat Buße
93 3, 25 | zum Inbegriff.» ~«Da ist, Nigrodho, der Büßer vierfach gezügelt
94 3, 25 | erinnern. Was meinst du wohl, Nigrodho: wenn es sich also verhält,
95 3, 25 | Inbegriff.» ~«Nicht doch, Nigrodho, insofern schon hat Buße
96 3, 25 | Inbegriff erreichen.» ~«Da ist, Nigrodho, der Büßer vierfach gezügelt
97 3, 25 | wiederkehren. Was meinst du wohl, Nigrodho: wenn es sich also verhält,
98 3, 25 | Inbegriff.» ~«Insofern, Nigrodho, ist Buße und Abscheu auf
99 3, 25 | Inbegriff erreicht. Das jedoch, Nigrodho, worüber du mich gefragt
100 3, 25 | Urasketentum>, das ist, Nigrodho, ein Gegenstand, der noch
101 3, 25 | da wandte er sich also an Nigrodho den Pilger: «Wie ist das
102 3, 25 | ist das wohl, verehrter Nigrodho, mit dem, was du zu mir
103 3, 25 | Also angesprochen war Nigrodho der Pilger stumm geworden,
104 3, 25 | finden, saß er da. Wie nun Nigrodho der Pilger so dasaß, wandte
105 3, 25 | also an ihn: ~«Ist es wahr, Nigrodho, hast du solche Sprache
106 3, 25 | Was meinst du wohl, Nigrodho: hast du vielleicht reden
107 3, 25 | pflegt.» ~«Und ist dir, Nigrodho, da du Verstand hast, erwachsen
108 3, 25 | Auf diese Worte hat Nigrodho der Pilger zum Erhabenen
109 3, 25 | In der Tat hat dich, Nigrodho, ein Vergehn überkommen,
110 3, 25 | geredet. Weil du aber nun, Nigrodho, das Vergehn als Vergehn
111 3, 25 | ein Fortschritt ist es, Nigrodho, im Orden des Heiligen,
112 3, 25 | sich zu halten. - Ich also, Nigrodho, sage dies: willkommen sei
113 3, 25 | in sieben Jahren. Sei es, Nigrodho, um die sieben Jahre: in
114 3, 25 | verwirklichen und erringen. Sei es, Nigrodho, um das eine Jahr: in sieben
115 3, 25 | verwirklichen und erringen. Sei es, Nigrodho, um den halben Monat: willkommen
116 3, 25 | Nun möchtest du wohl, Nigrodho, etwa denken: <Um Jünger
117 3, 25 | Gotamo so, doch darf das, Nigrodho, nicht also aufgefaßt werden.
118 3, 25 | Oder du möchtest wohl, Nigrodho, etwa denken: <Von unserer
119 3, 25 | spricht er so>, doch darf das, Nigrodho, nicht also aufgefaßt werden.
120 3, 25 | vielleicht möchtest du, Nigrodho, vermeinen: <Von unserem
121 3, 25 | spricht er so>, doch darf das, Nigrodho, nicht also aufgefaßt werden.
122 3, 25 | sein. Oder du möchtest, Nigrodho, etwa vermeinen: <Was bei
123 3, 25 | spricht er so>, doch darf das, Nigrodho, nicht also aufgefaßt werden.
124 3, 25 | Oder du möchtest auch, Nigrodho, etwa denken: <Was bei uns
125 3, 25 | spricht er so>, doch darf das, Nigrodho, nicht also aufgefaßt werden.
126 3, 25 | Lehrgebot. So hab' ich denn, Nigrodho, nicht wohl um Jünger zu
127 3, 25 | abzubringen. Es gibt ja, Nigrodho, unheilsame Dinge, die zu
128 3 (19)| auf.» ~Bei unserer Rede an Nigrodho und seine Jünger ist noch
129 3 (19)| Kriegerfürst hat auf ihm gerastet, Nigrodho der Pilger und seine Gesellschaft
|