Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 5, 17 | Herr! Welchen Namen,o Herr, soll diese Darstellung führen? ~„
2 1, 2 | oder sich räuspern hören soll oder sonst ein Geräusch?" ~„
3 1, 2 | dann: ~„Solch einen Frieden soll Udayo mein trauter Sohn,
4 1, 2 | solch einen Frieden, o Herr, soll Udayo, mein trauter Sohn,
5 1, 3 | welche Weise aber, Herr, soll ich ihn, den Herrn Gotamo,
6 1, 3 | nicht, o Gotamo: gehend soll man ja, o Gotamo, als Priester
7 1, 3 | Gespräch führen, oder stehend soll man ja, o Gotamo, als Priester
8 1, 3 | Gespräch führern, oder sitzend soll man ja, o Gotamo, als Priester
9 1, 3 | Gespräch führen, oder liegend soll man ja, o Gotamo, als Priester
10 1, 3 | zu führen': zurücktreten soll dann der junge Ambattho
11 1, 3 | dann und der junge Ambattho soll über diesen Gegenstand mit
12 1, 3 | verhalten: der junge Ambattho soll über diesen Gegenstand mit
13 1, 3 | das Land, und der Himmel soll regnen!' - 'Heil mag der
14 1, 3 | Mißtrauen bei mir ankommt, der soll mich fragen: ich bin durch
15 1, 3 | Ambattho!" ~„Wohlergehn soll es, Priester, dem jungen
16 1, 3 | Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
17 1 (1) | hoti no ca sílamayo, »man soll Tugend üben, nicht besitzen« ~
18 1, 4 | zu führen>: zurücktreten soll dann Sonadando der Priester
19 1, 4 | und Sonadando der Priester soll über diesen Gegenstand mit
20 1, 4 | den Worten: ~«Verzeihen soll Herr Gotamo, nichts soll
21 1, 4 | soll Herr Gotamo, nichts soll Herr Gotamo sagen: ich selbst
22 1, 4 | Jüngerschaft als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
23 1 (2) | sie sich, und kein Leid soll ihnen geschehn.» ~
24 1, 5 | Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
25 1, 9 | Jüngerschaft als Anhänger soll mich der Erhabene betrachten,
26 1, 10 | Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Anando betrachten,
27 1, 12 | geerntet wird, Lohicco nur soll es, der Priester, allein
28 1, 12 | Priester, allein genießen, soll nichts anderen geben>: würde
29 1, 12 | geerntet wird, der König nur soll es, Pasenadi von Kosalo,
30 1, 12 | Kosalo, allein genießen, soll nichts anderen geben: würde
31 1, 12 | geerntet wird, Lohicco nur soll es, der Priester, allein
32 1, 12 | Priester, allein genießen, soll nichts anderen geben>: mit
33 1, 12 | geerntet wird, der König nur soll es, Pasenadi von Kosalo,
34 1, 12 | Kosalo, allein genießen, soll nichts anderen geben>: mit
35 1, 12 | Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
36 2, 14 | den vier Seiten: „Keiner soll ihn, den Erwachsamen, oder
37 2, 16, 1, 21 | hinausschreiten wird, der soll 'Gotamo-Torweg' benannt
38 2, 16, 1, 21 | Gangesstrom überfahren wird, die soll 'Gotamo-Furt' benannt werden.»
39 2 (30) | Entwicklung magischer Kräfte soll da stets nur als fördernde
40 2, 16, 4 | Jüngerschaft: als Anhänger soll mich der Erhabene betrachten,
41 2, 16, 5 | wenn, Erhabener, gesehn, soll man sich wie verhalten?» ~«
42 2, 16, 5 | eins anspricht, o Herr, soll man sich wie verhalten?» ~«
43 2 (40) | Der Scheiterhaufen selbst soll zumeist aus Sandelholz gewesen
44 2, 16, 5 | wehre Subhaddo nicht ab: es soll, Anando, Subhaddo vergönnt
45 2, 16, 6 | Worte Bruder ansprechen, so soll es nicht mehr nach meinem
46 2, 16, 6 | von einem jüngeren Mönche soll ein älterer Mönch als Herr
47 2, 16, 6 | man es verlangt, Anando, soll die Jüngerschaft nach meinem
48 2, 16, 6 | sagen was ihm beliebt und soll da von den Mönchen weder
49 2 (47) | endete. Die geistliche Strafe soll, wie Cullavaggo XI i.f.
50 2, 16, 6 | nicht fragen möchtet; so soll es der Freund ihr Mönche
51 2, 16, 6 | Gottheiten Absicht ist, so soll es sein.» ~Gerade zu der
52 2, 16, 6 | fünfhundert Mönchen: nicht eher soll der Scheiterhaufen des Erhabenen
53 2, 16, 6 | Gottheiten Absicht ist, so soll es sein.» ~Da ist denn der
54 2, 17 | Das Wahrzeichen' heißen soll. > - <Gern, Erlauchter,
55 2, 17 | gesprochen: <Einen Palast soll ich dir, Majestät, erbauen, '
56 2, 19 | Disampati also: 'Sorgen soll für uns Herr Jotipálo der
57 2, 19 | Wohlan, der verehrte Govindo soll diese große Erde, die breit
58 2 (85) | über ganz Indien aufgehn soll. ~
59 2, 20 | sprach also: ~«Ein Nachhall soll zu hören sein ~Im Lande,
60 2, 20 | fesselt sie, ~Die Lust soll eure Schlinge sein: ~Von
61 2, 21 | mir bist: ~Gar vielfach soll's vergolten sein, ~Wie
62 2, 21 | Heil'ger zugetan, ~Das soll mir, allerschönste Frau, ~
63 2, 21 | weiten Erdenrund, ~Das soll mir, allerschönste Frau,
64 2 (128)| die Zuversicht auf: Gern soll Haut und Sehnen und Knochen
65 2, 23 | selbst es gesehn hätte, so soll es mir gelten.> Mit dem
66 2, 23 | selbst es gesehen hätte, so soll es mir gelten.> Mit dem
67 2, 23 | selbst es gesehen hätte, so soll es mir gelten.> Mit dem
68 3 (3) | Erfolg in Tibet: der Yogi soll, auf der höchsten Stufe
69 3, 24 | Licchavier da besprochen: <Es soll also, wie es heißt, eine
70 3, 25 | unter den Leuten: <Auch das soll mir Buße sein, auch das
71 3, 25 | mir Buße sein, auch das soll mir Buße sein!> Auch das
72 3, 25 | vermeint nicht: <Auch das soll mir Buße sein, auch das
73 3, 25 | mir Buße sein, auch das soll mir Buße sein>: so ist er
74 3, 25 | auch euer Meister ist, der soll auch euer Meister sein.
75 3, 25 | auch deine Regel ist, das soll auch deine Regel sein. Oder
76 3, 25 | eben dein Wandel ist, das soll auch dein Wandel sein. Oder
77 3, 25 | aufgefaßt werden. Als unheilsam soll es eben gelten, nach euerem
78 3, 25 | aufgefaßt werden. Als heilsam soll es eben gelten, nach euerem
79 3, 26 | wollen niemand, und uns soll niemand kränken, wie, wenn
80 3, 27 | und darüber hinaus. Darum soll man es eben, Vásetther,
81 3, 27 | Achtung und Ergebenheit. Da soll man nun so, Vásetther, je
82 3 (32) | wird. Auf gleiche Weise soll niemand zu fest in den rechten
83 3, 28 | der Mensch sich betragen soll. Da mag, o Herr, einer wahrhaft
84 3, 28 | erinnernd erkannt werden soll. ~«Ferner aber, o Herr,
85 3, 28 | der Wesen erkannt werden soll. ~«Ferner aber, o Herr,
86 3, 28 | wenn Macht entfaltet werden soll, das hat der Erhabene restlos
87 3 (36) | gefreit werden mehr geben soll. Denn wäre der Jünger, bis
88 3, 29 | einträchtig sich vertragen soll, nach dem Inhalt den Inhalt,
89 3, 29 | einträchtig sich vertragen soll, nach dem Inhalt den Inhalt,
90 3, 29 | kann, und zwar das>, so soll ihm weder zugeredet noch
91 3, 29 | und das ist eben der>, so soll ihm weder zugeredet noch
92 3, 29 | und zwar diese da>, so soll ihm weder zugeredet noch
93 3, 29 | zu besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter
94 3, 29 | zu besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter
95 3, 29 | zu besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter
96 3, 29 | zu besprechen sind; was soll ich sie euch da noch weiter
97 3, 29 | Welchen Namen, o Herr, soll diese Darlegung haben?» ~«
98 3, 30 | Weisheit zunähmen; Geld und Gut soll ihnen zukommen, sie sollen
99 3 (53) | Sámavidhánabráhmanam I 4,11 gibt: sie soll von der Dämmerung an so
100 3 (54) | Darauf sagte der Fürst: «Was soll ich, ihr Lieben, mit der
101 3, 31 | wohlbekannt: ~Von weitem soll er sie umgehn, ~Wie hohle
102 3, 31 | Manne wohlbekannt: ~Er soll sie halten lieb und wert, ~
103 3, 31 | spar' er zu Bedarf: ~Er soll für später Hort ihm sein. ~ ~«
104 3, 31 | den Eltern, entgegenkommen soll: <Erhalten von ihnen, werde
105 3, 31 | Meistern, entgegenkommen soll: er soll vor ihnen stehn,
106 3, 31 | entgegenkommen soll: er soll vor ihnen stehn, ihnen aufwarten,
107 3, 31 | seiner Frau, entgegenkommen soll: mit Achtung, nicht mit
108 3, 31 | Achtung, nicht mit Verachtung soll er sich benehmen, ihr kein
109 3, 31 | Genossen, entgegenkommen soll: mit Gaben, mit freundlichen
110 3, 31 | Dienergesinde, entgegenkommen soll je nach der Kraft soll er
111 3, 31 | entgegenkommen soll je nach der Kraft soll er die Leistung an Arbeit
112 3, 31 | außergewöhnliche Annehmlichkeiten soll er mitgenießen lassen, zeitweilig
113 3, 31 | Priestern, entgegenkommen soll: mit liebreichen Werken,
114 3, 31 | Jüngerschaft als Anhänger soll mich der Erhabene betrachten,
115 3, 32 | schützen, vor Schaden behüten soll, zu rechter Gelassenheit
116 3, 32 | schützen, vor Schaden behüten soll, zu rechter Gelassenheit
117 3, 32 | schützen, vor Schaden behüten soll, zu rechter Gelassenheit
118 3, 32 | Anhänger und Anhängerinnen soll er schirmen und schützen,
119 3, 33 | Maller von Pává benutzen. So soll es den Mallern von Pává
120 2Teil | den Philologen wie er sein soll, sind die tausend unterschiedlichen
|