Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
weis 3
weise 226
weisen 27
weisheit 118
weisheiterlöste 1
weisheiterlösung 23
weiß 155
Frequenz    [«  »]
118 bruder
118 gewiß
118 verstanden
118 weisheit
117 brüder
117 fünf
115 beiseite

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

weisheit

    Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 4 | umflossen ist ja, o Gotamo, die Weisheit, von Weisheit umflossen 2 1, 4 | Gotamo, die Weisheit, von Weisheit umflossen die Tugend; wo 3 1, 4 | Tugend; wo Tugend ist, da ist Weisheit: wo Weisheit ist, da ist 4 1, 4 | ist, da ist Weisheit: wo Weisheit ist, da ist Tugend. Dem 5 1, 4 | Tugend. Dem Tüchtigen kommt Weisheit zu, dem Weisen kommt Tugend 6 1, 4 | kommt Tugend zu; Tugend und Weisheit wird ja doch in der Welt 7 1, 4 | ist auch, o Gotamo, die Weisheit von Tugend umflossen, die 8 1, 4 | umflossen, die Tugend von Weisheit umflossen; wo Tugend ist, 9 1, 4 | umflossen; wo Tugend ist, da ist Weisheit: wo Weisheit ist, da ist 10 1, 4 | ist, da ist Weisheit: wo Weisheit ist, da ist Tugend. Dem 11 1, 4 | Tugend. Dem Tüchtigen kommt Weisheit zu, dem Weisen kommt Tugend 12 1, 4 | kommt Tugend zu; Tugend und Weisheit wird ja doch in der Welt 13 1, 4 | freilich, Priester, die Weisheit, von Weisheit umflossen 14 1, 4 | Priester, die Weisheit, von Weisheit umflossen die Tugend; wo 15 1, 4 | Tugend; wo Tugend ist, da ist Weisheit: wo Weisheit ist, da ist 16 1, 4 | ist, da ist Weisheit: wo Weisheit ist, da ist Tugend. Dem 17 1, 4 | Tugend. Dem Tüchtigen kommt Weisheit zu, dem Weisen kommt Tugend 18 1, 4 | kommt Tugend zu; Tugend und Weisheit wird ja doch in der Welt 19 1, 4 | Tugend, und was für eine Weisheit ist das?» ~«Insofern sind 20 1, 4 | so gilt ihm das eben als Weisheit. Wenn dann weiter, Priester, 21 1, 4 | so gilt ihm das eben als Weisheit.  ~Wenn dann weiter, Priester, 22 1, 4 | so gilt ihm das eben als Weisheit. Das also ist eben, Priester, 23 1, 4 | also ist eben, Priester, Weisheit.» ~Nach dieser Rede wandte 24 1, 8 | in Denken, Bewährung in Weisheit nicht vollbracht, nicht 25 1, 8 | in Denken, Bewährung in Weisheit nicht vollbracht, nicht 26 1, 8 | in Denken, Bewährung in Weisheit nicht vollbracht, nicht 27 1, 8 | Denken, der Bewährung in Weisheit?» ~«Da erscheint, Kassapo, 28 1, 8 | gilt ihm als Bewährung in Weisheit. - Weiter sodann, Kassapo, 29 1, 8 | gilt ihm als Bewährung in Weisheit. -  ~Weiter sodann, Kassapo, 30 1, 8 | gilt ihm als Bewährung in Weisheit. Das ist nun, Kassapo, die 31 1, 8 | Kassapo, die Bewährung in Weisheit. Eine andere aber noch, 32 1, 8 | in Denken, Bewährung in Weisheit, die darüber hinausreichte 33 1, 8 | Asketen und Priester, die von Weisheit reden: sie lassen auf mannigfaltige 34 1, 8 | mannigfaltige Weise das Lob der Weisheit verlauten. Was da nun, Kassapo, 35 1, 8 | Kassapo, heilige, höchste Weisheit anlangt, so vermag ich keinen, 36 1, 8 | mehr davon, und zwar über Weisheit. ~«Es finden sich, Kassapo, 37 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 38 1, 9 | läuternden Dinge erworben, die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 39 1, 9 | läuternden Dinge erworben, die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 40 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 41 1, 9 | läuternden Dinge erworben, die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 42 1, 9 | läuternden Dinge erworben, die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 43 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 44 1, 9 | läuternden Dinge erworben, die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 45 1, 9 | läuternden Dinge erworben, die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 46 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 47 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 48 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 49 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 50 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 51 1, 9 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 52 1, 10 | Einigung, den Teil der heiligen Weisheit. Das sind, Priester, die 53 1, 10 | Beziehungen. Das aber gilt ihm als Weisheit. - Weiter sodann, Priester, 54 1, 10 | wiederkehren. Das aber gilt ihm als Weisheit. - Weiter sodann, Priester, 55 1, 10 | da. Das aber gilt ihm als Weisheit. - Das ist nun, Priester, 56 1, 10 | und der Teil der heiligen Weisheit, den Er, der Erhabene gepriesen 57 1, 10 | und ein Teil der heiligen Weisheit, der vollständig ist, nicht 58 1, 10 | Einigung und der heiligen Weisheit hab' ich wohl sonstwo, bei 59 1, 13 | Tevijja Sutta, Die dreifache Weisheit~DAS HAB' ICH GEHÖRT. ZU 60 2, 15 | insofern ein Gebiet der Weisheit; insofern kann der Kreis 61 2, 15 | Verständigung reicht, soweit eine Weisheit reicht, soweit das Gebiet 62 2, 15 | reicht, soweit das Gebiet der Weisheit reicht, soweit ein Kreis 63 2, 15 | Anando, ein solcher Mönch in Weisheit erlöst genannt. - ~„Acht 64 2, 16, 1, 18 | ist Vertiefung, das ist Weisheit; in Tugend ausgediehene 65 2, 16, 1, 18 | Vertiefung ausgediehene Weisheit verleiht hohen Lohn, hohe 66 2, 16, 1, 18 | Lohn, hohe Förderung, in Weisheit ausgediehenes Herz wird 67 2, 16, 1, 18 | Vertiefung, das eben ist Weisheit; in Tugend ausgediehene 68 2, 16, 1, 18 | Vertiefung ausgediehene Weisheit verleiht hohen Lohn, hohe 69 2, 16, 1, 18 | Lohn, hohe Förderung, in Weisheit ausgediehenes Herz wird 70 2, 16, 1, 19 | Vertiefung, das eben ist Weisheit; in Tugend ausgediehene 71 2, 16, 1, 19 | Vertiefung ausgediehene Weisheit verleiht hohen Lohn, hohe 72 2, 16, 1, 19 | Lohn, hohe Förderung, in Weisheit ausgediehenes Herz wird 73 2, 16, 4 | weil, ihr Mönche, heilige Weisheit nicht verstanden, nicht 74 2, 16, 4 | verstanden, durchdrungen, heilige Weisheit verstanden, durchdrungen, 75 2, 16, 4 | Die Tugend, Tiefe, Weisheit dann  ~Und Freiheit, die 76 2, 16, 4 | ist Vertiefung, das ist Weisheit; in Tugend ausgediehene 77 2, 16, 4 | Vertiefung ausgediehene Weisheit verleiht hohen Lohn, hohe 78 2, 16, 4 | Lohn, hohe Förderung, in Weisheit ausgediehenes Herz wird 79 2, 16, 4 | ist Vertiefung, das ist Weisheit; in Tugend ausgediehene 80 2, 16, 4 | Vertiefung ausgediehene Weisheit verleiht hohen Lohn, hohe 81 2, 16, 4 | Lohn, hohe Förderung, in Weisheit ausgediehenes Herz wird 82 2 (75) | Ahnengeschlechtern durch Weisheit und Tapferkeit ausgezeichnet, 83 2 (132)| Büchleins von der ewigen Weisheit, in einem Gleichnisse, das 84 3, 25 | Dinge erwerben, euch die Weisheit in ihrer Fülle und Weite 85 3 (30) | streben nach Reichtum, suchen Weisheit zu gewinnen, Kraft erlangen 86 3 (30) | streben nach Reichtum, suchen Weisheit zu gewinnen, Sprüche erlangen 87 3 (30) | streben nach Reichtum, suchen Weisheit zu gewinnen, Handwerk erlangen 88 3 (30) | Geduld und Milde, suchen Weisheit zu gewinnen, Tugend erlangen 89 3 (32) | nicht, ihr Mönche, als durch Weisheit erkannt zu erklären?» - « 90 3 (32) | nicht, ihr Mönche, als durch Weisheit erkannt zu erklären?» - « 91 3 (32) | Einigung, hat er die Stücke der Weisheit, die Stücke der Erlösung, 92 3, 30 | nun was? Groß ist seine Weisheit, er hat nicht seinesgleichen 93 3, 30 | nicht seinesgleichen an Weisheit, es übertrifft ihn darin 94 3, 30 | dann was? Groß ist seine Weisheit, er ist gewaltig in Wissen, 95 3, 30 | nicht seinesgleichen an Weisheit, es übertrifft ihn darin 96 3, 30 | den Sinn.  ~  ~Zu finden Weisheit weil er also war bemüht,  ~ 97 3, 30 | weitem Blick:  ~Erlesne Weisheit wird sein Teil, von höchster 98 3, 30 | Entsagung, eine Summe von Weisheit. Ein Erwachter geworden 99 3, 30 | das Rechte begriffen, an Weisheit zunähmen; Geld und Gut soll 100 3, 30 | Kenntnis und Entsagung und Weisheit, treulich hält alle Gunst 101 3, 31 | Heimlichkeit preisgeben, und an Weisheit lahm werden endlich zum 102 3, 32 | gehuldigt wird ~Als Herrn der Weisheit und der Tat, ~Dem Großen, 103 3, 32 | Gotamo, ~Zum Herrn der Weisheit und der Tat, ~Entbieten, 104 3, 32 | Gotamo,    ~Zum Herrn der Weisheit und der Tat,  ~Entbieten, 105 3, 32 | Gotamo,  ~  ~Zum Herrn der Weisheit und der Tat,  ~Entbieten, 106 3, 32 | Gotamo, ~Zum Herrn der Weisheit und der Tat, ~Entbieten, 107 3, 33, 3 | Wohlbereich.74   ~Dreierlei Weisheit: ~ kämpfende Weisheit, 108 3, 33, 3 | Dreierlei Weisheit: ~ kämpfende Weisheit, nichtkämpfende Weisheit, 109 3, 33, 3 | Weisheit, nichtkämpfende Weisheit, weder kämpfende noch nichtkämpfende 110 3, 33, 3 | kämpfende noch nichtkämpfende Weisheit.   ~Noch andere drei Arten 111 3, 33, 3 | Noch andere drei Arten von Weisheit (~~~~~in Nachdenken bestandene 112 3, 33, 3 | in Nachdenken bestandene Weisheit, in Lernen (Hören) bestandene 113 3, 33, 3 | Lernen (Hören) bestandene Weisheit, in Geistesentfaltung ( 114 3, 33, 3 | Vertiefung) bestandene Weisheit.   ~Dreierlei Waffen: ~ 115 3, 33, 3 | der Einsamkeit, Waffe der Weisheit.   ~Dreierlei Sinneskräfte: ~ 116 3, 33, 3 | himmlische Auge, das Auge der Weisheit.   ~Dreierlei Kämpfe: ~ 117 3, 33, 3 | Kampf um Geist, Kampf um Weisheit.   ~Dreierlei Walten: ~ 118 3, 33, 3 | Geist, Walten über die Weisheit.   ~Dreierlei Unübertrefflichkeit: ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License