Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 3, 4 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
2 1, 1, 3, 4 | Ich hatte ja in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
3 1, 1, 3, 4 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
4 1, 1, 3, 4 | Ich hatte ja in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
5 1, 1, 3, 4 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
6 1, 1, 3, 4 | Ich hatte ja in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
7 1, 1, 3, 5 | er als Pilger in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
8 1, 1, 3, 5 | er als Pilger in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
9 1, 1, 3, 5 | er als Pilger in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
10 1, 1, 3, 6 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
11 1, 1, 3, 6 | Ich hatte ja in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
12 1, 1, 3, 6 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
13 1, 1, 3, 6 | Ich hatte ja in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
14 1, 1, 3, 6 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
15 1, 1, 3, 6 | Ich hatte ja in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
16 1, 1, 3, 8 | er als Pilger in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
17 1, 5 | mit Galgen und Kerker, mit Buße, Strafe und Bannfluch gründlich
18 1, 8 | Asket Gotamo verwirft alle Buße, einen jeden Büßer, der
19 1, 8 | Asket Gotamo verwirft alle Buße, einen jeden Büßer, der
20 1, 8 | Asket Gotamo verwirft alle Buße, einen jeden Büßer, der
21 1, 8 | erkenne, was werd' ich da alle Buße verwerfen, einen jeden Büßer,
22 1, 8 | Asketen und Priester, die von Buße und Abscheu reden: sie lassen
23 1, 8 | mannigfaltige Weise das Lob von Buße und Abscheu verlauten. Was
24 1, 8 | Kassapo, heilige, höchste Buße und Abscheu anlangt, so
25 3 (1) | Schlange zeitlebens als Buße bewahren. Das ist die Reptilpönitenz,
26 3, 25 | Wie muß wohl, o Herr, Buße und Abscheu sein um vollkommen
27 3, 25 | gewandt: «Wir, o Herr, haben Buße und Abscheu erwählt, halten
28 3, 25 | erwählt, halten fest an Buße und Abscheu. Wie muß aber,
29 3, 25 | Abscheu. Wie muß aber, o Herr, Buße und Abscheu sein um vollkommen
30 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu vollkommen geworden,
31 3, 25 | verhält es sich also, dann ist Buße und Abscheu vollkommen geworden,
32 3, 25 | Also vollkommen gewordene Buße und Abscheu, Nigrodho, heiße
33 3, 25 | also vollkommen gewordene Buße und Abscheu mit verschiedenartigen
34 3, 25 | nimmt, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich. Diese Buße erfreut
35 3, 25 | Büßer Buße auf sich. Diese Buße erfreut ihn und füllt ihm
36 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und diese
37 3, 25 | auf sich nimmt, und diese Buße ihn erfreut und ihm das
38 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Um dieser Buße
39 3, 25 | Buße auf sich. Um dieser Buße willen brüstet er sich und
40 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er sich
41 3, 25 | nimmt, und er sich um dieser Buße willen brüstet und die anderen
42 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Diese Buße betört
43 3, 25 | nimmt Buße auf sich. Diese Buße betört ihn, berückt ihn,
44 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er durch
45 3, 25 | nimmt, und er durch diese Buße betört und berückt und unsinnig
46 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese Buße
47 3, 25 | Buße auf sich. Durch diese Buße gelangt er zu Almosen, Ehre
48 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und die
49 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese Buße
50 3, 25 | Buße auf sich. Durch diese Buße gelangt er zu Almosen, Ehre
51 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil
52 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese Buße
53 3, 25 | Buße auf sich. Durch diese Buße gelangt er zu Almosen, Ehre
54 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil
55 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, und er wird bei
56 3 (12)| was Gotamo eigentlich als Buße, als läuternde Übung des
57 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, weil er Almosen,
58 3, 25 | Leuten: <Auch das soll mir Buße sein, auch das soll mir
59 3, 25 | sein, auch das soll mir Buße sein!> Auch das gilt, Nigrodho,
60 3, 25 | meinst du wohl, Nigrodho: ist Buße und Abscheu solcher Art
61 3, 25 | Freilich, o Herr, ist Buße und Abscheu solcher Art
62 3, 25 | nimmt, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich. Diese Buße erfreut
63 3, 25 | Büßer Buße auf sich. Diese Buße erfreut ihn nicht und füllt
64 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und diese
65 3, 25 | auf sich nimmt, und diese Buße ihn nicht erfreut und ihm
66 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Um dieser Buße
67 3, 25 | Buße auf sich. Um dieser Buße willen brüstet er sich nicht
68 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er sich
69 3, 25 | nimmt, und er sich um dieser Buße willen nicht brüstet und
70 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Diese Buße betört
71 3, 25 | nimmt Buße auf sich. Diese Buße betört ihn nicht, berückt
72 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er durch
73 3, 25 | nimmt, und er durch diese Buße nicht betört, nicht berückt,
74 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese Buße
75 3, 25 | Buße auf sich. Durch diese Buße gelangt er zu Almosen, Ehre
76 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und die
77 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese Buße
78 3, 25 | Buße auf sich. Durch diese Buße gelangt er zu Almosen, Ehre
79 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil
80 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese Buße
81 3, 25 | Buße auf sich. Durch diese Buße gelangt er zu Almosen, Ehre
82 3, 25 | aber, Nigrodho, ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil
83 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, und er wird bei
84 3, 25 | Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, und zwar nicht
85 3, 25 | nicht: <Auch das soll mir Buße sein, auch das soll mir
86 3, 25 | sein, auch das soll mir Buße sein>: so ist er derart
87 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden
88 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden,
89 3, 25 | Nigrodho, insofern schon hat Buße und Abscheu das Höchste
90 3, 25 | Inwiefern aber hat, o Herr, Buße und Abscheu das Höchste
91 3, 25 | so gut und lasse mich bei Buße und Abscheu bis an das Höchste
92 3, 25 | Zucht, und gilt ihm dies als Buße, so schreitet er weiter
93 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden
94 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden,
95 3, 25 | Nigrodho, insofern schon hat Buße und Abscheu das Höchste
96 3, 25 | wär's denn, o Herr, daß Buße und Abscheu auf das Höchste
97 3, 25 | so gut und lasse mich bei Buße und Abscheu bis an das Höchste
98 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden
99 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden,
100 3, 25 | Nigrodho, insofern schon hat Buße und Abscheu das Höchste
101 3, 25 | Wie mag denn aber, o Herr, Buße und Abscheu das Höchste
102 3, 25 | so gut und lasse mich bei Buße und Abscheu bis zum Höchsten
103 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden
104 3, 25 | sich also verhält, ist dann Buße und Abscheu lauter geworden,
105 3, 25 | Insofern, Nigrodho, ist Buße und Abscheu auf das Höchste
106 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
107 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
108 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
109 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
110 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
111 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
112 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
113 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
114 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
115 3, 28 | oder Priester in heißer Buße, in stetem Kampfe, in ernster
|