Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 3, 7 | mag er aus Angst falsch zu reden, aus Abscheu falsch zu reden,
2 1, 1, 3, 7 | reden, aus Abscheu falsch zu reden, ebensowenig 'Das ist heilsam'
3 1, 3 | Pokkharasati der Priester reden: 'Der Asket, wahrlich, Herr
4 1, 3 | Meistern und Altmeistern reden hören, von woher die Nachkommen
5 1, 3 | noch einmal Herr Gotamo reden!" ~„Was meinst du wohl,
6 1, 3 | Meistern und Altmeistern reden hören, von woher die Nachkommen
7 1, 3 | und Wandel von der Geburt reden, oder von der Abkunft reden,
8 1, 3 | reden, oder von der Abkunft reden, oder vom Range reden: '
9 1, 3 | Abkunft reden, oder vom Range reden: 'Du bist meiner würdig',
10 1, 3 | Meistern und Altmeistern reden hören: die da vormals der
11 1, 4 | priesterlichen Hausväter in Campá reden <Der Asket, wahrlich, Herr
12 1, 4 | beiwohnen, könnte aber Lüge reden, könnte aber Berauschendes
13 1, 5 | Hausväter in Khánumattam reden: <Der Asket, wahrlich, Herr
14 1, 5 | sagte sich nun: <Ich habe ja reden hören: 'Der Asket Gotamo
15 1, 5 | vermeiden lernt, Lüge zu reden vermeiden lernt, berauschende
16 1, 6 | begann ich denn also zu reden: ~<Da erscheint, ihr Brüder,
17 1, 8 | also an den Erhabenen: ~«Reden hab' ich hören, o Gotamo: <
18 1, 8 | Priester, die von Tugend reden: sie lassen auf mannigfaltige
19 1, 8 | die von Buße und Abscheu reden: sie lassen auf mannigfaltige
20 1, 8 | Priester, die von Weisheit reden: sie lassen auf mannigfaltige
21 1, 8 | Priester, die von Erlösung reden: sie lassen auf mannigfaltige
22 1, 9 | Bewußtsein zustande kommt, einmal reden hören?» ~«Das wohl nicht,
23 1, 11 | dem gläubig Ergebenen also reden: <Es gibt, mein Lieber,
24 1, 11 | dem gläubig Ergebenen also reden: <Es gibt, mein Lieber,
25 1, 12 | hörte Lohicco der Priester reden: <Der Asket, wahrlich, Herr
26 1, 13 | Reihe Blinder will mir das Reden der Dreivedenpriester erscheinen,
27 1, 13 | Meistern und Altmeistern reden hören: umschränkt ist Brahmá,
28 1, 13 | also an den Erhabenen: ~«Reden hab' ich hören, o Gotamo: <
29 1, 13 | Worten an den Erhabenen: ~«Reden hab' ich hören, o Gotamo: <
30 2 (1) | In anderen Reden, wie z.B. Digha Nik. II,
31 2 (2) | In anderen Reden, z.B. Majjhima Nik.XII,5
32 2 (4) | Gotamos ist Bruchstücke der Reden S. 166f mit einem einzigen
33 2, 16, 1, 18 | mir. Denn die Vollendeten reden nicht unvollkommen.» ~«Jawohl,
34 2, 16, 1, 20 | Anhänger im Dorfe Pátali reden: "Der Erhabene, heißt es,
35 2, 16, 4 | sorgfältig zu merken und in den Reden ihre Bestätigung, in der
36 2, 16, 4 | aufzufinden. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
37 2, 16, 4 | und sie nun weder in den Reden ihre Bestätigung noch in
38 2, 16, 4 | verwerfen. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
39 2, 16, 4 | sie nun gar wohl in den Reden ihre Bestätigung und auch
40 2, 16, 4 | sorgfältig zu merken und in den Reden ihre Bestätigung, in der
41 2, 16, 4 | aufzufinden. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
42 2, 16, 4 | und sie nun weder in den Reden ihre Bestätigung noch in
43 2, 16, 4 | verwerfen. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
44 2, 16, 4 | sie nun gar wohl in den Reden ihre Bestätigung und auch
45 2, 16, 4 | sorgfältig zu merken und in den Reden ihre Bestätigung, in der
46 2, 16, 4 | aufzufinden. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
47 2, 16, 4 | und sie nun weder in den Reden ihre Bestätigung, noch in
48 2, 16, 4 | verwerfen. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
49 2, 16, 4 | sie nun gar wohl in den Reden ihre Bestätigung und auch
50 2, 16, 4 | sorgfältig zu merken und in den Reden ihre Bestätigung, in der
51 2, 16, 4 | aufzufinden. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
52 2, 16, 4 | und sie nun weder in den Reden ihre Bestätigung noch in
53 2, 16, 4 | verwerfen. Wenn man aber in den Reden ihre Bestätigung, in der
54 2, 16, 4 | sie nun gar wohl in den Reden ihre Bestätigung und auch
55 2, 16, 5 | dann der Kaiserkönig zu reden anhebt, gereicht ihr auch
56 2, 16, 5 | dann der Kaiserkönig zu reden anhebt, gereicht ihr auch
57 2, 16, 5 | nun Subhaddo der Pilger reden: "Heute noch, heißt es,
58 2 (48) | Ausdrucksweise wörtlich aus den Reden übernommen, siehe und oft.
59 2, 16, 6 | Morier von Pipphalivanam reden: "Der Erhabene, heißt es,
60 2, 17 | sich gesagt: <Wohl hab' ich reden hören: 'Ein König, ein gesalbter
61 2, 17 | zu begehn, keine Lüge zu reden, kein Rauschtrank zu trinken;
62 2, 17 | zu begehn, keine Lüge zu reden, kein Rauschtrank zu trinken;
63 2, 18 | die Nachfolger in Nádiká reden: <Der Erhabene, heißt es,
64 2, 18 | Anando zum Erhabenen also: ~«Reden hab' ich hören, o Herr: '
65 2, 19 | aufsuchen und also zu ihm reden: <Wir sind Herrn Renus Gefährten,
66 2, 19 | aufsuchen und also zu ihm reden: <Disampati, o Herr, der
67 2, 21 | will darüber nicht weiter reden.» ~Alsbald nun hat Sakko
68 2 (133)| Flüchtigkeit des Daseins immer brav reden, dabei aber hübsch am Leben
69 3, 24 | Sunakkhatto der junge Licchavier reden: <Der Unbekleidete, sagt
70 3, 24 | Sunakhatto der junge Licchavier reden: <Der Unbekleidete, sagt
71 3, 24 | Unbekleidete Pátikaputto reden, daß all diese hochansehnlichen
72 3, 25 | versammeln, kräftig rufen, laut reden, großen Lärm machen und
73 3, 25 | wem der Asket Gotamo zu reden pflegt, mit wem er sich
74 3, 25 | von anderer Seite das Wort reden mag!» ~Da hat denn nun Nigrodho
75 3, 25 | wem der Asket Gotamo zu reden pflegt, mit wem er sich
76 3, 25 | Nigrodho: hast du vielleicht reden hören, bei den Pilgern,
77 3, 25 | ich es jetzt pflege?» ~«Reden hab' ich hören, o Herr,
78 3, 26 | sich gesagt: <Wohl hab' ich reden hören: 'Ein König, ein gesalbter
79 3, 26 | zu begehn, keine Lüge zu reden, kein Rauschtrank zu trinken;
80 3, 26 | zu begehn, keine Lüge zu reden, kein Rauschtrank zu trinken,
81 3, 27 | obzwar vom Weibe geboren, reden also: <Der Priester nur
82 3 (32) | 229 der Bruchstücke der Reden. Auch darf hier wohl einer
83 3 (32) | einem Asketen oder Priester reden hören: sondern was ich eben
84 3, 28 | darlegt je nachdem man zu reden hat. Da mag, o Herr, einer
85 3, 28 | Verkehrtes angeben, hinterrücks reden, auch keinen Anstoß erregen
86 3, 28 | unübertrefflich in Bezug auf das Reden. ~«Ferner aber, o Herr,
87 3, 29 | gegenwärtigen Dingen wann zu reden, wie zu reden, wahr zu reden,
88 3, 29 | Dingen wann zu reden, wie zu reden, wahr zu reden, echt zu
89 3, 29 | reden, wie zu reden, wahr zu reden, echt zu reden, recht zu
90 3, 29 | wahr zu reden, echt zu reden, recht zu reden, schicklich
91 3, 29 | echt zu reden, recht zu reden, schicklich zu reden; darum
92 3, 29 | zu reden, schicklich zu reden; darum wird er der Vollendete
93 3 (45) | Substrat oder einer Seele reden, kann nur darauf hinweisen,
94 3 (45) | ausdrücklich, so nicht zu reden, sondern zu sagen: «durch
95 3, 30 | Volke stehn, ~Holdselig reden, Wohlfahrt sinnen für und
96 3 (48) | 588 der Bruchstücke der Reden mitgeteilt. Vergl. noch
97 VorwHer | glorreichen Mittleren Sammlung der Reden Gotamo Buddhos, die der
98 VorwHer | zweiten die vierunddreißig Reden und Gespräche der Längeren
99 VorwHer | Absicht, alle vierunddreißig Reden in einem Band herauszugeben,
100 VorwHer | können. ~Die Übertragung der Reden der Längeren Sammlung und
101 VorwHer | machte. Die Erschließung der Reden Gotamo Buddhos wurde als
102 Vorred | uns überkommenen längeren Reden und Gespräche Gotamo Buddhos.
103 Vorred | und Alter des Kanons der Reden habe ich im Vorbericht zum
104 Vorred | nach Gotamo der Kanon der Reden, das Suttapitakam, als Pitakam
105 Vorred | pañcanekáyiko', der Kenner der Reden und Kenner der Fünf Sammlungen,
106 Vorred | Stellen aus dem Kanon der Reden, mehr oder minder wörtlich,
107 Vorred | zu den Bruchstücken der Reden und zu den Liedern der Mönche
108 Sonder | der Längeren Sammlung der Reden Gotamo Buddhos. Durch wohlerfahrene
109 Sonder | Jünger auch noch die letzten Reden und Ereignisse nach altbewährter
110 Sonder | der uns also überlieferten Reden mit den Worten: Das hab'
111 Sonder | umfassende Sammlung der Reden Gotamo Buddhos nach und
112 Sonder | Bestand haben konnte.~Um die Reden herum hatte sich im Laufe
113 Sonder | herstammten. Waren auch die Reden selbst unverziert und unausgeschmückt
114 2Teil | Satzung stets in den anderen Reden bezeugt. Zu Eingang des
|