Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
nikáya 3
nimm 2
nimmer 3
nimmt 112
nipata 5
nirgend 12
nirgends 2
Frequenz    [«  »]
113 sagt
113 seinen
112 dreiunddreißig
112 nimmt
112 während
112 wahrheit
111 herz

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

nimmt

    Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 1, 2, 1 | Asket Gotamo: Gegebenes nimmt er, Gegebenes wartet er 2 1, 1, 2, 1 | Gotamo. Einmal des Tags nimmt er Nahrung zu sich, nachts 3 1, 1, 2, 1 | verschmäht er. Gold und Silber nimmt er nicht an. Rohes Getreide 4 1, 1, 2, 1 | nicht an. Rohes Getreide nimmt er nicht an. Rohes Fleisch 5 1, 1, 2, 1 | nicht an. Rohes Fleisch nimmt er nicht an. Frauen und 6 1, 1, 2, 1 | nicht an. Frauen und Mädchen nimmt er nicht an. Diener und 7 1, 1, 2, 1 | Diener und Dienerinnen nimmt er nicht an. Ziegen und 8 1, 1, 2, 1 | nicht an. Ziegen und Schafe nimmt er nicht an. Hühner und 9 1, 1, 2, 1 | an. Hühner und Schweine nimmt er nicht an. Elefanten, 10 1, 1, 2, 1 | Elefanten, Rinder und Rosse nimmt er nicht an. Haus und Feld 11 1, 1, 2, 1 | nicht an. Haus und Feld nimmt er nicht an. Botschaften, 12 1, 2 | umbringt, Nichtgegebenes nimmt, in Häuser einbricht, fremdes 13 1, 8 | nicht in den Kessel hinein, nimmt nicht von zu zweit Speisenden 14 1, 8 | sieben Spenderinnen. Er nimmt nur jeden ersten Tag Nahrung 15 1, 9 | wo Wahrnehmungen aufgehn nimmt man wahr, zu einer Zeit 16 1, 9 | Wahrnehmungen untergehn nimmt man nicht wahr.> So haben 17 1, 9 | einer Zeit wo sie aufsteigt nimmt man wahr, zu einer Zeit 18 1, 9 | einer Zeit wo sie absteigt nimmt man nicht wahr.> So haben 19 1, 9 | einer Zeit wo sie aufdrängen nimmt man wahr, zu einer Zeit 20 1, 9 | einer Zeit wo sie abdrängen nimmt man nicht wahr.> So haben 21 1, 9 | einer Zeit wo sie aufdrängen nimmt man wahr, zu einer Zeit 22 1, 9 | einer Zeit wo sie abdrängen nimmt man nicht wahr.> So haben 23 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 24 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 25 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 26 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 27 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 28 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 29 1, 9 | zart empfundene Wahrheit nimmt er eben da wahr. So kann 30 1, 9 | Hauptstoffen entstanden, nimmt teil an der körperlichen 31 1, 13 | er sich fern: Gegebenes nimmt er, Gegebenes wartet er 32 1, 13 | verschmäht. Einmal des Tags nimmt er Nahrung zu sich, nachts 33 1, 13 | verschmäht er. Gold und Silber nimmt er nicht an. Rohes Getreide 34 1, 13 | nicht an. Rohes Getreide nimmt er nicht an. Rohes Fleisch 35 1, 13 | nicht an. Rohes Fleisch nimmt er nicht an. Frauen und 36 1, 13 | nicht an. Frauen und Mädchen nimmt er nicht an. Diener und 37 1, 13 | Diener und Dienerinnen nimmt er nicht an. Ziegen und 38 1, 13 | nicht an. Ziegen und Schafe nimmt er nicht an. Hühner und 39 1, 13 | an. Hühner und Schweine nimmt er nicht an. Elefanten, 40 1, 13 | Elefanten, Rinder und Rosse nimmt er nicht an. Haus und Feld 41 1, 13 | nicht an. Haus und Feld nimmt er nicht an. Botschaften, 42 2, 16, 3 | und welche acht? ~ Innen nimmt man Formen wahr, einig; 43 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 44 2, 16, 3 | der Überwindung. Innen nimmt man Formen wahr, einig; 45 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 46 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 47 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 48 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 49 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 50 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 51 2, 16, 3 | Ich weiß es, ich seh' es', nimmt es also wahr: das ist der 52 2, 18 | der Götter, o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde 53 2, 18 | o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde Schar!' Als 54 2, 18 | der Götter, o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde 55 2, 18 | o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde Schar!' - Alsbald 56 2, 18 | zu erscheinen kommt, so nimmt er eine gröbere Selbstgestaltung 57 2, 19 | der Götter, o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde 58 2, 19 | o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde Schar!' Als 59 2, 19 | der Götter, o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde 60 2, 19 | o seht nur, nimmt zu, ab nimmt die unholde Schar!' Da hat 61 2, 19 | bezeugen: frei von Stolz aber nimmt Er, der Erhabene, die Nahrung 62 2, 19 | zu erscheinen kommt, so nimmt er eine gröbere Selbstgestaltung 63 2, 19 | bezeugen: frei von Stolz aber nimmt Er, der Erhabene, die Nahrung 64 2, 21 | Heilige, vollkommen Erwachte, nimmt die Schar der Götter zu, 65 2, 21 | Schar der Götter zu, ab nimmt die unholde Schar.> Daß 66 2, 21 | Heilige, vollkommen Erwachte, nimmt die Schar der Götter zu, 67 2, 21 | Schar der Götter zu, ab nimmt die unholde Schar. Da war 68 3, 24 | allen vieren geht er hin und nimmt das vor ihn am Boden ausgestreute 69 3, 24 | sich, nur mit dem Munde nimmt er es ein.>  ~Aber ich hatte 70 3, 24 | nur mit dem Munde zu sich nimmt, nur mit dem Munde aufliest, 71 3, 24 | allen vieren geht er hin und nimmt das vor ihn am Boden ausgestreute 72 3, 24 | sich, nur mit dem Munde nimmt er es ein'?> - <Allerdings, 73 3, 25 | nicht in den Kessel hinein, nimmt nicht von zu zweit Speisenden 74 3, 25 | sieben Spenderinnen. Er nimmt nur jeden ersten Tag Nahrung 75 3, 25 | Schlacken versetzt?» ~ «Da nimmt, Nigrodho, ein Büßer Buße 76 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und diese Buße ihn erfreut 77 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Um dieser 78 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er sich um dieser Buße 79 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Diese Buße 80 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er durch diese Buße 81 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese 82 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und die Erlangung von Almosen, 83 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese 84 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil er Almosen, Ehre 85 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese 86 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil er Almosen, Ehre 87 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, und er wird 88 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, weil er Almosen, 89 3, 25 | mit der anderen!» ~ «Da nimmt, Nigrodho, ein Büßer Buße 90 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und diese Buße ihn nicht 91 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Um dieser 92 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er sich um dieser Buße 93 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Diese Buße 94 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und er durch diese Buße 95 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese 96 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und die Erlangung von Almosen, 97 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese 98 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil er Almosen, Ehre 99 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich. Durch diese 100 3, 25 | ein Büßer Buße auf sich nimmt, und weil er Almosen, Ehre 101 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, und er wird 102 3, 25 | verlockt, nicht berückt nimmt er es ohne: Behagen ein, 103 3, 25 | sodann, Nigrodho: ein Büßer nimmt Buße auf sich, und zwar 104 3, 25 | Was nicht gegeben wird nimmt er nicht, was nicht gegeben 105 3, 25 | wenn man Nichtgegebenes nimmt stimmt er nicht zu. Er spricht 106 3, 27 | so mancher Lebendiges um, nimmt Nichtgegebenes, begeht Ausschweifung, 107 3, 27 | so mancher Lebendiges um, nimmt Nichtgegebenes, begeht Ausschweifung, 108 3 (31)| und Hinweise des Meisters nimmt Sáriputto, im Gleichnis 109 3, 30 | Heim er zieht:  ~Gelassen nimmt er in Empfang den Lohn von 110 3, 31 | Wesen umbringt, Fremdes nimmt, ~~~~~~Ein Wort der Lüge, 111 3, 31 | man übertritt: ~~~~~~Da nimmt der Ruhm allmählich ab, ~~~~~~ 112 3, 31 | nicht vergißt: ~~~~~~Da nimmt der Ruhm allmählich zu, ~~~~~~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License