Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
schwellen 1
schwenkt 1
schwenkten 1
schwer 99
schwere 3
schweren 1
schwerer 3
Frequenz    [«  »]
100 zwei
99 besteht
99 muß
99 schwer
98 himmlische
98 solcher
97 mönchen

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

schwer

   Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 1, 3 | eben andere Dinge, tiefe, schwer zu entdeckende, schwer zu 2 1, 1, 3 | schwer zu entdeckende, schwer zu gewahrende, stille, erlesene, 3 1, 1, 3 | Mönche, für Dinge, tiefe, schwer zu entdeckende, schwer zu 4 1, 1, 3 | schwer zu entdeckende, schwer zu gewahrende, stille, erlesene, 5 1, 1, 3, 4 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zu 6 1, 1, 3, 4 | sind, schwer zu entdecken, schwer zu gewahren, stille, erlesene, 7 1, 1, 3, 5 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zu 8 1, 1, 3, 5 | sind, schwer zu entdecken, schwer zu gewahren, stille, erlesene, 9 1, 1, 3, 6 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zu 10 1, 1, 3, 6 | sind, schwer zu entdecken, schwer zu gewahren, stille, erlesene, 11 1, 1, 3, 7 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zu 12 1, 1, 3, 7 | sind, schwer zu entdecken, schwer zu gewahren, stille, erlesene, 13 1, 1, 3, 8 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zu 14 1, 1, 3, 8 | sind, schwer zu entdecken, schwer zu gewahren, stille, erlesene, 15 1, 1, 4, 11 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zugewahren, 16 1, 1, 4, 11 | sind, schwer zu entdecken, schwer zugewahren, stille, erlesene, 17 1, 1, 4, 12 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zugewahren, 18 1, 1, 4, 12 | sind, schwer zu entdecken, schwer zugewahren, stille, erlesene, 19 1, 1, 4, 13 | die Dinge, die tief sind, schwer zu entdecken, schwer zu 20 1, 1, 4, 13 | sind, schwer zu entdecken, schwer zu gewahren, stille, erlesene, 21 1, 8 | den Erhabenen und sagte: «Schwer ist es, o Gotamo, Asket 22 1, 8 | o Gotamo, Asket zu sein, schwer Priester zu sein.» ~«Gemeinplatz 23 1, 8 | Kassapo, in der Welt: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 24 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein.' Mag auch 25 1, 8 | Priester zu werden einem schwer würde, so schwer würde, 26 1, 8 | werden einem schwer würde, so schwer würde, möchte es sich nicht 27 1, 8 | nicht geziemen zu sagen: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 28 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein'; das könnte 29 1, 8 | Priester zu werden einem schwer wird, so schwer wird, darum 30 1, 8 | werden einem schwer wird, so schwer wird, darum geziemt es sich 31 1, 8 | geziemt es sich zu sagen: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 32 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein.' Sobald 33 1, 8 | Priester zu werden einem schwer würde, so schwer würde, 34 1, 8 | werden einem schwer würde, so schwer würde, möchte es sich nicht 35 1, 8 | nicht geziemen zu sagen: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 36 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein'; das könnte 37 1, 8 | Priester zu werden einem schwer wird, so schwer wird, darum 38 1, 8 | werden einem schwer wird, so schwer wird, darum geziemt es sich 39 1, 8 | geziemt es sich zu sagen: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 40 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein.' Sobald 41 1, 8 | Priester zu werden einem schwer würde, so schwer würde, 42 1, 8 | werden einem schwer würde, so schwer würde, möchte es sich nicht 43 1, 8 | nicht geziemen zu sagen: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 44 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein'; das könnte 45 1, 8 | Priester zu werden einem schwer wird, so schwer wird, darum 46 1, 8 | werden einem schwer wird, so schwer wird, darum geziemt es sich 47 1, 8 | geziemt es sich zu sagen: 'Schwer ist es Asket zu sein, schwer 48 1, 8 | Schwer ist es Asket zu sein, schwer Priester zu sein.' Sobald 49 1, 8 | also an den Erhabenen: ~«Schwer zu finden, o Gotamo, ist 50 1, 8 | o Gotamo, ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester.» ~« 51 1, 8 | Kassapo, in der Welt: 'Schwer zu finden ist ein Asket, 52 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester.' 53 1, 8 | ein Asket, ein Preister schwer zu finden, so schwer zu 54 1, 8 | Preister schwer zu finden, so schwer zu finden wäre, möchte es 55 1, 8 | nicht geziemen zu sagen 'Schwer zu finden ist ein Asket, 56 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester'; 57 1, 8 | ein Asket, ein Priester schwer zu finden, so schwer zu 58 1, 8 | Priester schwer zu finden, so schwer zu finden ist, darum geziemt 59 1, 8 | geziemt es sich zu sagen: 'Schwer zu finden ist ein Asket, 60 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester.' 61 1, 8 | ein Asket, ein Priester schwer zu finden, so schwer zu 62 1, 8 | Priester schwer zu finden, so schwer zu finden wäre, möchte es 63 1, 8 | nicht geziemen zu sagen 'Schwer zu finden ist ein Asket, 64 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester'; 65 1, 8 | ein Asket, ein Priester schwer zu finden, so schwer zu 66 1, 8 | Priester schwer zu finden, so schwer zu finden ist, darum geziemt 67 1, 8 | geziemt es sich zu sagen: 'Schwer zu finden ist ein Asket, 68 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester.' 69 1, 8 | ein Asket, ein Priester schwer zu finden, so schwer zu 70 1, 8 | Priester schwer zu finden, so schwer zu finden wäre, möchte es 71 1, 8 | nicht geziemen zu sagen: 'Schwer zu finden ist ein Asket, 72 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester'; 73 1, 8 | ein Asket, ein Priester schwer zu finden, so schwer zu 74 1, 8 | Priester schwer zu finden, so schwer zu finden ist, darum geziemt 75 1, 8 | geziemt es sich zu sagen: 'Schwer zu finden ist ein Asket, 76 1, 8 | zu finden ist ein Asket, schwer zu finden ein Priester.' 77 1, 9 | und anders das Selbst?» «Schwer zu erfahren ist das, Potthapádo, 78 1, 9 | Wenn das, o Herr, für mich schwer zu erfahren ist ohne Deutung, 79 2 (37)| heute noch, zusammen mit schwer unterscheidbaren giftigen 80 2 (37)| hatte, waren eben nur leider schwer kennbare giftige Maurachen 81 2, 17 | nichts am Leben gelegen sein: schwer stirbt wer am Leben hängt; 82 2, 17 | nichts am Leben gelegen sein: schwer stirbt wer am Leben hängt; 83 2, 21 | fünf Strahlen gewandt: ~«Schwer zugänglich, mein Fünfstrahliger, 84 2, 23 | Tages krank geworden, siech, schwer leidend. Als ich nun erfahren 85 2, 23 | Tages krank geworden, siech, schwer leidend. Als ich nun erfahren 86 2, 23 | Tages krank geworden, siech, schwer leidend. Als ich nun erfahren 87 3, 25 | als der Erhabene ankam.» ~«Schwer ist das freilich zu verstehen, 88 3, 25 | beiden Händen zu, läßt sich schwer abweisen. Auch das gilt, 89 3 (19)| doch bisher gewesen, wie schwer von Begriffen' und dergleichen 90 3, 26 | ich da wahrnehmen, die so schwer zu bezwingen wäre als wie, 91 3, 33 | Mönchen; der Rücken ist mir schwer geworden: den will ich ausstrecken.» ~« 92 3, 34, 1 | bringt Vorteil,  ist schwer zu treffen,  ist zu erzeugen,  93 3, 34, 1 | Was für ein Ding ist schwer zu treffen?  ~ Ununterbrochen 94 3, 34, 1 | bewahren; dieses eine Ding ist schwer zu treffen. Was für ein 95 VorwHer | gebracht werden konnten. Wie schwer oder leicht das gewesen - 96 Sonder | bewahren war allerdings schwer, sehr schwer. Es ist eben 97 Sonder | allerdings schwer, sehr schwer. Es ist eben auch nur der 98 2Teil | Geistestätigkeit bei Dingen, die schwer zu entdecken, schwer zu 99 2Teil | die schwer zu entdecken, schwer zu gewahren sind, stillen,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License