Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
möchtest 5
möchtet 4
mög 3
möge 75
mögen 30
mögest 1
möglich 37
Frequenz    [«  »]
76 wandel
75 dabei
75 mein
75 möge
75 reicher
75 schön
75 vielen

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

möge

   Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 3 | angefleht: 'König Okkako möge den Dolch auf seinen ältesten 2 1, 3 | junge Ambattho: vergeben möge Herr Gotamo dem jungen Ambattho!" ~„ 3 1, 3 | herantritt, ebenso auch möge Herr Gotamo an das Haus 4 1, 4 | an zeitlebens getreu. Und möge mir Herr Gotamo die Bitte 5 1, 4 | werde mich verbeugen, so möge Herr Gotamo dies für ein 6 1, 4 | Kopfbedeckung lüpfen, so möge Herr Gotamo dies für ein 7 1, 4 | Gertenstab emporheben, so möge Herr Gotamo dies für ein 8 1, 4 | den Schirm herabsenken, so möge Herr Gotamo dies für ein 9 1, 5 | Opfer darzubringen: anleiten möge mich der Herr, auf daß es 10 1, 5 | Grund aus beikommen. Es möge nämlich der Herr König denen, 11 1, 5 | Königs Handel betreiben, möge der Herr König Geld darleihen, 12 1, 5 | Königsdienst betreiben, möge der Herr König Kost und 13 1, 5 | Opfer darzubringen: anleiten möge mich der Herr, auf daß es 14 1, 5 | gereichen kann.> - ~<So möge denn der Herr König die 15 1, 5 | wie die ländischen, die möge der Herr König zu sich bescheiden: ' 16 1, 5 | Majestät eben mitgebracht: die möge Majestät entgegennehmen.> - < 17 1, 8 | und bei der Jüngerschaft: möge mir, o Herr, der Erhabene 18 1, 9 | einmal hier zu besuchen. Möge sich, o Herr, der Erhabene 19 1, 9 | und bei der Jüngerschaft: möge mir, o Herr, der Erhabene 20 1, 12 | gewähren, läßt er sagen, möge Herr Gotamo Lohicco dem 21 1, 12 | o Herr, läßt er sagen, möge Herr Gotamo Lohicco dem 22 1, 12 | o Herr, läßt er sagen, möge Herr Gotamo Lohicco dem 23 1, 13 | eingehn läßt: emporziehen möge Herr Gotamo das Priestergeschlecht!» ~« 24 1, 13 | o Gotamo! Als Anhänger möge Herr Gotamo uns betrachten, 25 2, 14 | Majestät, ist dir geboren: den möge Majestät ansehn!' Da sah, 26 2, 16, 1, 20 | Erhabenen also: ~«Beehren möge, o Herr, der Erhabene unser 27 2, 16, 3 | gebeten: "Bestehn, o Herr, möge der Erhabene das Weltalter 28 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 29 2, 16, 3 | gebeten: "Bestehn, o Herr, möge der Erhabene das Weltalter 30 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 31 2, 16, 3 | gesprochen: ~«Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 32 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! Zur Erlöschung 33 2, 16, 3 | die Lehre auf. Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 34 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! ~Zur Erlöschung 35 2, 16, 3 | die Lehre auf. Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 36 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! Zur Erlöschung 37 2, 16, 3 | wohlbekannt geworden. Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 38 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! Zur Erlöschung 39 2, 16, 3 | gesprochen: ~"Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 40 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! Zur Erlöschung 41 2, 16, 3 | also gesprochen: "Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 42 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! Zur Erlöschung 43 2, 16, 3 | wohlbekannt geworden. Erlöschen möge jetzt, o Herr, der Erhabene, 44 2, 16, 3 | der Erhabene, erlöschen möge der Willkommene! Zur Erlöschung 45 2, 16, 3 | also an: ~«Bestehn, o Herr, möge der Erhabene das Weltalter 46 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 47 2, 16, 3 | also an: ~«Bestehn, o Herr, möge der Erhabene das Weltalter 48 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 49 2, 16, 3 | nicht gebeten hast "Bestehn möge der Erhabene das Weltalter 50 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 51 2, 16, 3 | Vollendeten gebeten: 'Bestehn möge der Erhabene das Weltalter 52 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 53 2, 16, 3 | Vollendeten gebeten: 'Bestehn möge der Erhabene das Weltalter 54 2, 16, 3 | Weltalter durch, bestehn möge der Willkommene das Weltalter 55 2, 16, 4 | hell anzuschauen! Trinken möge der Erhabene das Wasser, 56 2, 16, 4 | Erhabene das Wasser, trinken möge der Willkommene das Wasser.» ~ 57 2, 16, 4 | doppeltgewebter Schleier: den möge, o Herr, der Erhabene von 58 2, 16, 5 | zum Erhabenen also: ~ ~«Möge, o Herr, der Erhabene nicht 59 2, 16, 5 | und bei der Jüngerschaft: möge mir, o Herr, der Erhabene 60 2, 17 | Anando zum Erhabenen also: ~«Möge, o Herr, der Erhabene nicht 61 2, 17 | Majestät eben mitgebracht: die möge Majestät entgegennehmen.> - < 62 2, 19 | Jotipálo der junge Priester, möge Herr Jotipálo der junge 63 2, 19 | zur Herrschaft gelangen, möge er uns an der Herrschaft 64 3, 24 | einmal hier zu besuchen. Möge sich, o Herr, der Erhabene 65 3, 24 | lassen. Der Asket Gotamo möge mir auf halbem Wege entgegenkommen, 66 3, 24 | lassen. Der Asket Gotamo möge mir auf halbem Wege entgegenkommen, 67 3, 24 | lassen. Der Asket Gotamo möge mir auf halbem Wege entgegenkommen, 68 3, 25 | hier einmal zu besuchen. Möge sich, o Herr, der Erhabene 69 3, 25 | Erhabenen so geredet hatte! So möge mich, o Herr, der Erhabene 70 3 (32)| auch ich: so klar geworden möge mich, o Herr, der Erhabene 71 3 (34)| einem Tage abgeschieden. Da möge jetzt der Erhabene so gut 72 3, 29 | Jünger etwa spräche: <Fürbaß, möge der Ehrwürdige nur weiter 73 3, 29 | Jünger etwa spräche: <Fürbaß, möge der Ehrwürdige nur weiter 74 3, 31 | Verehrung darzubringen? Möge mich, o Herr, der Erhabene 75 3, 33 | menschliches Wesen. Das möge, o Herr, der Erhabene zuerst


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License