Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | Säulenhofe hin und nahm, dort angelangt, auf dem dargebotenen Sitze
2 1, 2 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist; diesen wolle Majestät,
3 1, 2 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist; diesen wolle Majestät,
4 1, 2 | bis an das Tor heran. Dort angelangt wandte er sich also an Jívako
5 1, 3 | den Erhabenen kam. Dort angelangt bot er höflichen Gruß dar
6 1, 3 | aufgeschlagen hatte. Dort angelangt nahm der Erhabene auf dem
7 1, 4 | dem Ende nahe, am Ziel angelangt: der Asket Gotamo aber ist
8 1, 4 | der Erhabene weilte. Dort angelangt begrüßte er den Erhabenen
9 1, 4 | der Priester wohnte. Dort angelangt nahm der Erhabene auf dem
10 1, 5 | der Erhabene weilte. Dort angelangt begrüßte er den Erhabenen
11 1, 5 | Kútadanto dem Priester hin. Dort angelangt nahm der Erhabene auf dem
12 1, 7 | der Erhabene weilte. Dort angelangt boten sie dem Erhabenen
13 1, 9 | Erhabenen hingekommen. Dort angelangt hat Citto der Sohn des Elefantenmeisters
14 1, 10 | jungen Todeyyer hin. Dort angelangt nahm er auf dem dargebotenen
15 1, 12 | der Priester wohnte. Dort angelangt nahm der Erhabene auf dem
16 1, 13 | der Erhabene weilte. Dort angelangt tauschten sie höflichen
17 2, 14 | des Daches, und nahm, dort angelangt, auf dem angebotenen Sitze
18 2, 16, 1, 18 | der Erhabene weilte. Dort angelangt begrüßte er den Erhabenen
19 2, 16, 1, 18 | Vorhauses hin und nahm, dort angelangt, auf dem angebotenen Sitze
20 2, 16, 1, 20 | Gemeindehaus, da ging er hin. Dort angelangt spülte der Erhabene die
21 2, 16, 1, 21 | zum Erhabenen hin. Dort angelangt boten sie höflichen Gruß
22 2, 16, 1, 21 | ihrer Behausung zurück. Dort angelangt ließen sie in ihrem Saale
23 2, 16, 1, 21 | Marschälle, wohnten. Dort angelangt nahm der Erhabene auf dem
24 2, 16, 3 | Baumfrieden ihn und nahm, dort angelangt, auf dem vorbereiteten Sitze
25 2, 16, 3 | Einsiedelei hingewandert. Dort angelangt wandte sich der Erhabene
26 2, 16, 3 | Vorhauses hin und nahm, dort angelangt, auf dem angebotenen Sitze
27 2, 16, 4 | Goldschmied wohnte. Dort angelangt nahm der Erhabene auf dem
28 2, 16, 4 | herabgestiegen und, dort angelangt, in die rauschenden Gewässer
29 2, 16, 5 | der Maller gekommen. Dort angelangt hat der Erhabene sich an
30 2, 16, 5 | kusinárischen Maller hin. Dort angelangt brachte er den kusinárischen
31 2, 16, 5 | dahin schritt er. Dort angelangt sprach er zum ehrwürdigen
32 2, 16, 6 | kusinárischen Maller hin. Dort angelangt brachte er den kusinárischen
33 2, 16, 6 | sie sich hinbegeben. Dort angelangt haben sie dem Leichnam des
34 2, 16, 6 | Erhabenen war, hingezogen. Dort angelangt schlug er den Mantel um
35 2, 17 | Wahrzeichen' hingezogen. Dort angelangt stieg sie zum Palast empor
36 2, 18 | der Erhabene weilte. Dort angelangt bot er dem Erhabenen ehrerbietigen
37 2, 19 | der Erhabene weilte. Dort angelangt entbot er dem Erhabenen
38 2, 19 | den Wahnversiegten, die angelangt sind: ohne sie abzuweisen
39 2, 19 | den Wahnversiegten, die angelangt sind: ohne sie abzuweisen
40 2, 19 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt: wer kann da wohl, ihr Herren,
41 2, 19 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt: wer kann da wohl, o Herr,
42 2, 20 | Mond, ~Mit ihm als Lenker, angelangt, ~Planetengötter sonnenhaft, ~
43 2, 20 | Farbenpracht, ~Genannt nun einzeln, angelangt ~Mit manchen andern im
44 2, 21 | Himmelsboten, zu Hause war. Dort angelangt begann ich zu spielen und
45 2, 23 | aufhielt, hingezogen. Dort angelangt hat er mit dem ehrwürdigen
46 3, 24 | lag, da trat er hin. Dort angelangt, hat er über dem Unbekleideten
47 3, 24 | Kaláramajjhako aufgesucht. Bei ihm angelangt, hat er eine Frage an ihn
48 3 (3) | auf der höchsten Stufe angelangt, die fünf "M" pflegen, und
49 3, 24 | Bruder Pátikaputto, schon angelangt sind die bekanntesten und
50 3, 24 | genanntesten Licchavier, schon angelangt die hochansehnlichen mächtigen
51 3, 25 | Nigrodho dem Pilger heran. Dort angelangt wechselte er höflichen Gruß
52 3, 26 | Kriegerfürsten, hinbegeben. Vor ihm angelangt haben sie also gesprochen: ~<
53 3, 27 | zum Erhabenen hin. Dort angelangt boten sie ehrerbietigen
54 3 (33)| dort, im sicheren Hafen, angelangt, so läßt er nun das Floß
55 3, 29 | ehrwürdige Anando weilte. Dort angelangt begrüßte er den ehrwürdigen
56 3, 29 | der Erhabene weilte. Dort angelangt haben sie den Erhabenen
57 3, 29 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist, so bleibt ein solches
58 3, 29 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist, so wird ein solches
59 3, 29 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist, aber er hätte keine
60 3, 29 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist, und er hat auch erprobte
61 3, 29 | seinen Weg gegangen, am Ziel angelangt ist. ~«Es gibt nun eben,
62 3, 30 | her, ~Mit graden Füßen angelangt im Erdbereich. ~ ~Die
63 3, 30 | Zuvorderst als Gebieter herrlich angelangt. ~ ~Es war nach oben hin
64 3, 33 | Herrenhause hingeschritten. Dort angelangt spülte der Erhabene die
65 2Teil | Hier nun, im Mittelschiff angelangt, scheint es mir angezeigt,
|