Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | Suppiyo der Pilger, auf mancherlei Weise über den Erwachten
2 1, 1, 1 | der junge Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten
3 1, 1, 1 | da Suppiyo der Pilger auf mancherlei Weise über den Erwachten
4 1, 1, 1 | der junge Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten
5 1, 1, 1 | dieser Pilger Suppiyo hat auf mancherlei Weise über den Erwachten
6 1, 1, 1 | der junge Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten
7 1, 1, 1 | dieser Pilger Suppiyo hat auf mancherlei Weise über den Erwachten
8 1, 1, 1 | der junge Priester, auf mancherlei Weise über den Erwachten
9 1, 1, 3 | über die Vergangenheit mancherlei Glaubenslehren ausbringen,
10 1, 1, 3 | bringen über die Vergangenheit mancherlei Glaubenslehren aus, nach
11 1, 1, 3, 8 | über die Vergangenheit mancherlei Glaubenslehren aus, nach
12 1, 1, 3, 8 | über die Vergangenheit mancherlei Glaubenslehren ausbringt,
13 1, 1, 4 | nachsinnen, über die Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausbringen,
14 1, 1, 4 | bringen über die Zukunft mancherlei Glaubenslehren aus, nach
15 1, 1, 4, 13 | bringen über die Zukunft mancherlei Glaubenslehren aus, nach
16 1, 1, 4, 13 | nachsinnt, über die Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausbringt,
17 1, 1, 4, 13 | Vergangenheit und Zukunft mancherlei Glaubenslehren aus, nach
18 1, 1, 4, 13 | Vergangenheit oder Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausbringt,
19 1, 1, 5, 14 | über die Vergangenheit mancherlei Glaubenslehren ausgebracht,
20 1, 1, 5, 14 | nachgesonnen, über die Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausgebracht,
21 1, 1, 5, 14 | Vergangenheit und Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausgebracht,
22 1, 1, 5, 15 | dergleichen mehr behauptet, mancherlei Glaubenslehren ausgebracht,
23 1, 1, 5, 15 | dergleichen mehr behauptet, mancherlei Glaubenslehren ausgebracht,
24 1, 1, 5, 16 | dergleichen mehr behauptet, mancherlei Glaubenslehren ausgebracht,
25 1, 1, 5, 17 | Vergangenheit und Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausbringt,
26 1, 1, 5, 17 | Vergangenheit und Zukunft mancherlei Glaubenslehren ausbringen,
27 1, 4 | kommen sie noch herbei aus mancherlei Gegenden, mancherlei Reichen,
28 1, 4 | aus mancherlei Gegenden, mancherlei Reichen, die Jünglinge,
29 1, 4 | der Priester, in ebendiese mancherlei Bedenken versunken, auf
30 1, 5 | Kútadanto der Priester auf mancherlei Weise jenen Priestern Bescheid,
31 1, 5 | Schweine, es sind nicht mancherlei Wesen hingeschlachtet worden.
32 1, 5 | Schweine, es sind nicht mancherlei Wesen hingeschlachtet worden.
33 1, 9 | einiger Zeit, ist unter den mancherlei Büßern, Asketen und Priestern,
34 2, 15 | Streit, Lug und Trug, gehn mancherlei böse, heillose Dinge hervor. ~'
35 2, 15 | Streit, Lug und Trug, gehn mancherlei böse Dinge hervor', das
36 2, 15 | und Streit, Lug und Trug, mancherlei böse, heillose Dinge hervorgehn.
37 2, 15 | und Streit, Lug und Trug, mancherlei böse, Dinge hervorgehn? ~„
38 2, 15 | und Streit, Lug und Trug, mancherlei böse, heillose Dinge hervorgehn,
39 2, 15 | als wie etwa Menschen, und mancherlei Himmlische und mancherlei
40 2, 15 | mancherlei Himmlische und mancherlei Höllische. Das ist erste
41 2, 15 | als wie etwa Menschen, und mancherlei Himmlische und mancherlei
42 2, 15 | mancherlei Himmlische und mancherlei Höllische; wer da wohl,
43 2 (36)| gehört.» Den vielen und mancherlei Jüngern war vieles und mancherlei
44 2 (36)| mancherlei Jüngern war vieles und mancherlei gesagt worden, mitgeteilt
45 2, 17 | den Lotusteichen dort so mancherlei Lauben pflanzen ließe, bläuliche,
46 2, 17 | den Lotusteichen dort so mancherlei Lauben, bläuliche, rötliche,
47 2, 17 | dort, am Stapelplatz, so mancherlei Gaben in Bereitschaft hielte,
48 2, 17 | dort, am Stapelplatz, so mancherlei Gaben, Speise für Hungrige,
49 3, 29 | ja wohl vielseitig, von mancherlei Art, verschieden aufzufassen.>
50 3, 29 | das Bewußtsein bei den mancherlei Wesen, die es gibt45. Bei
51 3, 29 | das Bewußtsein bei den mancherlei Wesen, die es gibt. Bei
52 3 (45)| hier das Bewußtsein bei den mancherlei Wesen, die es gibt.» Man
53 3, 29 | das Bewußtsein bei den mancherlei Wesen, die es gibt. Bei
54 3, 30 | noch zugereift. ~ ~Die mancherlei und viel der Zeichen hier
55 3 (54)| kunstvoll gebaut: wenn sie auf mancherlei Weise richtig behandelt
56 3 (54)| kunstvoll gebaut ist, auf mancherlei Weise richtig behandelt
57 3, 33, 3 | als wie etwa Menschen, und mancherlei Himmlische und mancherlei
58 3, 33, 3 | mancherlei Himmlische und mancherlei Höllische. Das ist die erste
59 Vorred | Fach oder Buch sind sogar mancherlei spätere und unzugehörige
60 2Teil | des 17. oder 20. Stückes mancherlei schön kannelierte Sage hinzu,
61 2Teil | philologische Kärrner unten, zu den mancherlei mit ausgegrabenen oft großartigen,
|