Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 12 | Um diese Zeit aber lebte Lohicco der Priester zu Sálavatiká,
2 1, 12 | gegeben war. ~Damals nun hatte Lohicco der Priester folgende verkehrte
3 1, 12 | anderen nützen?> ~Nun hörte Lohicco der Priester reden: <Der
4 1, 12 | kann!' ~Da wandte sich denn Lohicco der Priester an Rosiko den
5 1, 12 | Stärke, Wohlbefinden: <Lohicco>, sage, <o Gotamo, der Priester,
6 1, 12 | sagen, möge Herr Gotamo Lohicco dem Priester die Bitte,
7 1, 12 | sagte da Rosiko der Bader, Lohicco dem Priester willfahrend.
8 1, 12 | Bader zum Erhabenen also: ~«Lohicco, o Herr, der Priester läßt
9 1, 12 | sagen, möge Herr Gotamo Lohicco dem Priester die Bitte,
10 1, 12 | herum und begab sich zu Lohicco dem Priester zurück um ihm
11 1, 12 | an Ihn, den Erhabenen: <Lohicco, o Herr, der Priester, läßt
12 1, 12 | sagen, möge Herr Gotamo Lohicco dem Priester die Bitte,
13 1, 12 | nächsten Morgen nun ließ Lohicco der Priester in seiner Behausung
14 1, 12 | sagte da Rosiko der Bader, Lohicco dem Priester willfahrend.
15 1, 12 | Erhabenen mit den Worten: ~«Lohicco, o Herr, der Priester, hat
16 1, 12 | Herr, wenn der Erhabene Lohicco den Priester von einer solchen
17 1, 12 | zur Behausung heran, wo Lohicco der Priester wohnte. Dort
18 1, 12 | dargebotenen Sitze Platz. Lohicco aber der Priester bediente
19 1, 12 | Mahl beendet hatte, nahm Lohicco der Priester einen von den
20 1, 12 | setzte sich zur Seite hin. An Lohicco den Priester, der da zur
21 1, 12 | Ist es wahr, wie man sagt, Lohicco, dir sei eine solche verkehrte
22 1, 12 | Was meinst du wohl, Lohicco: bist du nicht über Sálavatiká
23 1, 12 | o Gotamo!» ~«Wer da nun, Lohicco, also spräche: <Lohicco
24 1, 12 | Lohicco, also spräche: <Lohicco der Priester ist über Sálavatiká
25 1, 12 | gesät und geerntet wird, Lohicco nur soll es, der Priester,
26 1, 12 | Ansicht stehn ihm, sag' ich, Lohicco, zweierlei Fährten bevor:
27 1, 12 | Was meinst du wohl, Lohicco: ist nicht König Pasenadi
28 1, 12 | o Gotamo!» ~«Wer da nun, Lohicco, also spräche <König Pasenadi
29 1, 12 | Ansicht stehn ihm, sag' ich, Lohicco, zweierlei Fährten bevor:
30 1, 12 | Tierheit. - ~Darum merke, Lohicco, wer also spräche: <Lohicco
31 1, 12 | Lohicco, wer also spräche: <Lohicco der Priester ist über Sálavatiká
32 1, 12 | gesät und geerntet wird, Lohicco nur soll es, der Priester,
33 1, 12 | Ansicht. ~Ebenso nun auch, Lohicco, wer also spräche: <Da mag
34 1, 12 | Ansicht stehn ihm, sag' ich, Lohicco, zweierlei Fährten bevor
35 1, 12 | Tierheit. - ~Darum merke, Lohicco: wer also spräche: <König
36 1, 12 | Ansicht. Ebenso nun auch, Lohicco, wer also spräche: <Da mag
37 1, 12 | Ansicht stehn ihm, sag' ich, Lohicco, zweierlei Fährten bevor:
38 1, 12 | Tierheit. ~«Drei Arten gibt es, Lohicco, von Meistern, die Tadel
39 1, 12 | für drei Arten? ~«Da hat, Lohicco, irgendein Meister das Ziel,
40 1, 12 | anderen nützen?> Das ist, Lohicco, der erste Meister, der
41 1, 12 | unleugbar ist. ~«Weiter sodann, Lohicco: da hat irgendein Meister
42 1, 12 | anderen nützen?> Das ist, Lohicco, der zweite Meister, der
43 1, 12 | unleugbar ist. ~«Weiter sodann, Lohicco: da hat irgendein Meister
44 1, 12 | anderen nützen?> Das ist, Lohicco, der dritte Meister, der
45 1, 12 | unleugbar ist. ~«Das sind, Lohicco, die drei Arten von Meistern,
46 1, 12 | dieser Rede wandte sich Lohicco der Priester an den Erhabenen
47 1, 12 | nicht verdient?» ~«Es gibt, Lohicco, einen Meister, der Tadel
48 1, 12 | verdient?» ~«Da erscheint, Lohicco, der Vollendete in der Welt,
49 1, 12 | sein Herz. - ~Sobald nun, Lohicco, der Mönch diese fünf Hemmungen (
50 1, 12 | Bei einem Meister nun, Lohicco, wo der Jünger ein so reiches
51 1, 12 | kann: das ist ein Meister, Lohicco, der Tadel in der Welt nicht
52 1, 12 | leugbar ist. ~«Weiter sodann, Lohicco: nach Vollendung des Sinnens
53 1, 12 | Bei einem Meister nun, Lohicco, wo der Jünger ein so reiches
54 1, 12 | kann: das ist ein Meister, Lohicco, der Tadel in der Welt nicht
55 1, 12 | leugbar ist. ~«Weiter sodann, Lohicco, kann der Mönch sich mancher
56 1, 12 | Bei einem Meister nun, Lohicco, wo der Jünger ein so reiches
57 1, 12 | kann: das ist ein Meister, Lohicco, der Tadel in der Welt nicht
58 1, 12 | Also belehrt wandte sich Lohicco der Priester mit diesen
|