Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 2 | den zahlreiche Jünger und Anhänger als Haupt ihrer Schule umscharen,
2 1, 2 | den zahlreiche Jünger und Anhänger als Haupt ihrer Schule umscharen,
3 1, 3 | bei der Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
4 1, 3 | an die Häuser der anderen Anhänger herantritt, ebenso auch
5 1, 4 | ja zahlreiche Jünger und Anhänger um sich, ist das Haupt einer
6 1, 4 | bei der Jüngerschaft als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
7 1, 5 | bei der Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
8 1, 8 | Wenn, o Herr, die früheren Anhänger anderer Orden, welche in
9 1, 9 | bei der Jüngerschaft als Anhänger soll mich der Erhabene betrachten,
10 1, 10 | bei der Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Anando betrachten,
11 1, 12 | bei der Jüngerschaft: als Anhänger soll mich Herr Gotamo betrachten,
12 1, 13 | vortrefflich, o Gotamo! Als Anhänger möge Herr Gotamo uns betrachten,
13 2, 16, 1, 20 | hingezogen. ~Es hörten aber die Anhänger im Dorfe Pátali reden: "
14 2, 16, 1, 20 | Da begaben sich denn die Anhänger aus dem Dorfe Pátali zum
15 2, 16, 1, 20 | sitzend sprachen nun die Anhänger aus dem Dorfe Pátali zum
16 2, 16, 1, 20 | die Bitte. ~Als nun die Anhänger aus dem Dorfe Pátali der
17 2, 16, 1, 20 | stehend sprachen nun die Anhänger aus dem Dorfe Pátali zum
18 2, 16, 1, 20 | ihnen voransaß. Und auch die Anhänger aus dem Dorfe Pátali spülten
19 2, 16, 1, 20 | sich der Erhabene an die Anhänger aus dem pátalischen Dorfe: ~«
20 2, 16, 1, 20 | hatte dann der Erhabene die Anhänger aus dem Dorfe Pátali schon
21 2, 16, 1, 20 | sagten da gehorsam die Anhänger aus dem Dorfe Pátali zum
22 2, 16, 1, 20 | lange aber nachdem sich jene Anhänger entfernt hatten, zog sich
23 2, 16, 3 | Jüngerinnen geworden sind; solange Anhänger und Anhängerinnen bei mir
24 2, 16, 3 | Erhabenen Jüngerinnen; sind Anhänger und Anhängerinnen des Erhabenen
25 2, 16, 3 | Jüngerinnen geworden sind; solange Anhänger und Anhängerinnen bei mir
26 2, 16, 3 | Jüngerinnen geworden sind, solange Anhänger und Anhängerinnen bei mir
27 2, 16, 4 | bei der Jüngerschaft: als Anhänger soll mich der Erhabene betrachten,
28 2, 16, 5 | Mönch oder als Nonne, als Anhänger oder als Anhängerin 39,
29 2, 16, 5 | Zutrauen Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen, gedenkend: "
30 2, 16, 5 | das ist die Zeit für die Anhänger, das ist die Zeit für die
31 2, 16, 5 | Wenn, o Herr, die früheren Anhänger anderer Orden, welche in
32 3 (1) | die Koliyer von Rámagámo Anhänger Gotamos, so hatte sich die
33 3 (32)| Mönche, der Nonnen, der Anhänger und Anhängerinnen, die Welt
34 3, 29 | Freien Bruder Náthaputto als Anhänger zugetan waren, im Hause
35 3 (38)| Benehmen der Jünger und Anhänger Náthaputtos gleich nach
36 3 (39)| strengsten Observanz als auch Anhänger von milder und mehr gelehrter
37 3, 29 | Freien Bruder Náthaputto als Anhänger zugetan sind, im Hause lebend,
38 3, 29 | Freien Bruder Náthaputto als Anhänger zugetan sind, im Hause lebend,
39 3, 29 | aller Grade, und hat auch Anhänger und Anhängerinnen, im Hause
40 3, 29 | Nonnen aller Grade, und Anhänger und Anhängerinnen, im Hause
41 3, 30 | Gefolges, Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen, Götter
42 3, 30 | bei ihm Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen, Götter
43 3, 31 | bei der Jüngerschaft als Anhänger soll mich der Erhabene betrachten,
44 3, 32 | der Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen schirmen
45 3, 32 | der Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen schirmen
46 3, 32 | Mönch oder als Nonne, als Anhänger oder als Anhängerin diesen
47 3, 32 | oder einer Nonne, einem Anhänger oder einer Anhängerin auf
48 3, 32 | der Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen schirmen
49 3, 32 | Schutz: Mönche und Nonnen, Anhänger und Anhängerinnen soll er
50 3, 33 | Freien Bruder Náthaputto als Anhänger zugetan waren, im Hause
51 3, 33 | gestorben: und dessen Jünger und Anhänger sind untereinander zerfallen,
52 Sonder | verschollen war, sind die Anhänger und Verbreiter des Ordens
53 2Teil | ist, daß ernste rüstige Anhänger schon seit einer Reihe von
54 2Teil | erneuter Beiläufer, Mitgänger, Anhänger in den zehn Weltgegenden.
|