Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
leute 86
leuten 57
lianenlaube 1
licchavier 53
licchaviern 4
licchaviers 1
licht 30
Frequenz    [«  »]
54 zufrieden
53 angenehm
53 einsicht
53 licchavier
53 meinst
53 osten
53 süden

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

licchavier

   Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 6 | gehn.» ~Otthaddho aber der Licchavier kam nun mit einem großen 2 1, 6 | dann auch Otthaddho der Licchavier an den ehrwürdigen Nágito 3 1, 6 | Erhabene.» ~Otthaddho aber der Licchavier nahm nun auch dort eben 4 1, 6 | und auch Otthaddho der Licchavier ist mit einem großen Gefolge 5 1, 6 | und auch Otthaddho der Licchavier ist mit einem großen Gefolge 6 1, 6 | nieder. Otthaddho aber der Licchavier schritt nun auch mit dem 7 1, 6 | wandte sich nun Otthaddho der Licchavier an den Erhabenen und sagte: ~« 8 1, 6 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir gekommen und hat 9 1, 6 | und Sunakkhatto der junge Licchavier nichts vernommen hat? Und 10 1, 6 | hat Sunakkhatto der junge Licchavier nichts vernommen nicht weil 11 1, 6 | entzückende, Sunakkhatto der junge Licchavier nichts vernommen hat: nicht 12 1, 6 | entzückende, Sunakkhatto der junge Licchavier nichts vernommen hat: nicht 13 1, 6 | freute sich Otthaddho der Licchavier über das Wort des Erhabenen. ~ 14 2, 16, 6 | bereiten." ~Es vernahmen da die Licchavier von Vesálí: "Der Erhabene, 15 2, 16, 6 | haben denn die vesálischen Licchavier an die kusinárischen Maller 16 2, 16, 6 | Feier bereitet 58. ~Die Licchavier aber von Vesálí haben den 17 3, 24 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir gekommen und hat 18 3, 24 | wie Sunakkhatto der junge Licchavier gesagt hat?» ~«Wirklich, 19 3, 24 | wie Sunakkhatto der junge Licchavier gesagt hat. Die vergangenen 20 3, 24 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir gekommen, hat mich 21 3, 24 | dann Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir also gesprochen:  ~< 22 3, 24 | ich Sunakkhatto dem jungen Licchavier erwidert <Hatte ich etwa, 23 3, 24 | vermochte Sunakkhatto der junge Licchavier beim Asketen Gotamo das 24 3, 24 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier, nach meiner Verweisung, 25 3, 24 | von Sunakkhatto dem jungen Licchavier als begleitendem Mönche, 26 3 (1) | kusinarischen Maller und der Licchavier zu suchen. Nicht weit davon 27 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier den Unbekleideten Korakkhattiyo, 28 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier an den Unbekleideten Korakkhattiyo 29 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier einen Tag um den anderen 30 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier reden: <Der Unbekleidete, 31 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier nach dem Begräbnisplatz 32 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier dorthin, wo ich weilte, 33 3, 24 | aber, Bhaggaver, dem jungen Licchavier, der da beiseite saß, sagte 34 3, 24 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier, nach meiner Verweisung, 35 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier den Unbekleideten Kaláramajjhako 36 3, 24 | Sunakkhatto dem jungen Licchavier also bedeucht: <Der ja wirklich 37 3, 24 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir herangekommen, hat 38 3, 24 | aber, Bhaggaver, dem jungen Licchavier, der da beiseite saß, sprach 39 3, 24 | Bhaggaver, Sunakhatto der junge Licchavier reden: <Der Unbekleidete, 40 3, 24 | Bhaggaver, Suakkhatto der junge Licchavier zu mir herangetreten, hat 41 3, 24 | aber, Bhaggaver, dem jungen Licchavier, der da beiseite saß, sagte 42 3, 24 | ist Sunakkhatto der junge Licchavier, nach meiner Verweisung, 43 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir herangekommen, hat 44 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier zu mir also gesprochen: < 45 3, 24 | zu Sunakkhatto dem jungen Licchavier gesagt: <Unmöglich, Sunakkhatto, 46 3, 24 | er hieß, ein Feldherr der Licchavier, ist kürzlich gestorben, 47 3, 24 | Vajjínern ausgesagt: <Ajito der Licchavier Feldherr ist in die Erzhölle 48 3, 24 | Bhaggaver, Sunakkhatto der junge Licchavier eiligen Schrittes in Vesálí 49 3, 24 | bekanntesten und genanntesten Licchavier aufgesucht und sie eingeladen: < 50 3, 24 | bekannten und viel genannten Licchavier da besprochen: <Es soll 51 3, 24 | diese hochansehnlichen Licchavier, hochansehnlichen mächtigen 52 3, 24 | bekanntesten und genanntesten Licchavier, schon angelangt die hochansehnlichen 53 3 (12)| aus dem Geschlechte der Licchavier von Vesálí, wird das richtige


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License