Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
mäßig 1
mäuse 1
mag 232
magadhá 52
mágadhá 1
magadher 1
mágadher 45
Frequenz    [«  »]
52 führen
52 ihrem
52 jüngling
52 magadhá
52 merken
52 reiche
52 tag

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

magadhá

   Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 2 | nun hatte der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 2 1, 2 | Da ließ nun der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 3 1, 2 | Worte gab der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 4 1, 2 | Worte gab der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 5 1, 2 | Ansprachen gab der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 6 1, 2 | sich denn der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 7 1, 2 | Da ließ nun der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 8 1, 2 | So zog denn der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 9 1, 2 | trat denn der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 10 1, 2 | entbot nun der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 11 1, 2 | sich jetzt der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 12 1, 6 | Sendboten aus Kosalo und aus Magadhá in Vesálí zusammengekommen, 13 1, 6 | dort aus Kosalo und aus Magadhá wie gesprochen wurde: <Der 14 1, 6 | Sendboten aus Kosalo und aus Magadhá nach dem Großen Walde, zur 15 1, 6 | Sendboten aus Kosalo und aus Magadhá an den ehrwürdin Nágito 16 1, 6 | Sendboten aus Kosalo und aus Magadhá dort eben beiseite Platz: ~« 17 1, 6 | Sendboten aus Kosalo und aus Magadhá hierher gekommen um den 18 1, 6 | Sendboten aus Kosalo und aus Magadhá hierher gekommen um den 19 1, 6 | dort aus Kosalo und aus Magadhá vor den Erhabenen hin, begrüßten 20 2, 16, 1, 18 | Zeit nun war der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 21 2, 16, 1, 18 | Da gab denn der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 22 2, 16, 1, 18 | König", sage, "o Herr, von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 23 2, 16, 1, 18 | Der König, o Herr, von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 24 2, 16, 1, 18 | Marschall gehorsam zum König von Magadhá, Ajátasattu, dem Sohn der 25 2, 16, 1, 18 | Der König, o Gotamo, von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 26 2, 16, 1, 18 | der König, o Gotamo, von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 27 2, 16, 1, 18 | o Gotamo, der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 28 2 (42)| Süden, als Hauptstadt von Magadhá, eine der meist genannten 29 2, 16, 6 | vernahm nun der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 30 2, 16, 6 | Da hat denn der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 31 2, 16, 6 | Alsbald nun hat der König von Magadhá, Ajátasattu, der Sohn der 32 2, 18 | Es hat doch da auch in Magadhá Nachfolger gegeben, und 33 2, 18 | wahrhaftig vermeinen, daß es in Magadhá derart verstorbene Nachfolger 34 2, 18 | zum Beispiel der König von Magadhá gewesen, Seniyo Bimbisáro, 35 2, 18 | Augenblick hat der König von Magadhá, Seniyo Bimbisáro, den Erhabenen 36 2, 18 | günstige Fährte. - Und in Magadhá ist der Erhabene zur Allerwachung 37 2, 18 | Allerwachung gelangt. Da es aber Magadhá war, wo der Erhabene zur 38 2, 18 | aber doch, o Herr, auch in Magadhá Nachfolger gegeben, und 39 2, 18 | wahrhaftig vermeinen, daß es in Magadhá derart verstorbene Nachfolger 40 2, 18 | Beispiel, o Herr, der König von Magadhá gewesen, Seniyo Bimbisáro, 41 2, 18 | Augenblick hat der König von Magadhá, Seniyo Bimbisáro, den Erhabenen 42 2, 18 | günstige Fährte. Und in Magadhá, o Herr, ist der Erhabene 43 2, 18 | gelangt. Da es aber, o Herr, Magadhá war, wo der Erhabene zur 44 2 (96)| einst die Hauptstadt von Magadhá: Das Breite Joch liegt, 45 2, 21 | weilte der Erhabene im Lande Magadhá, östlich von Rájagaham, 46 2, 21 | Götterkönig den Erhabenen im Lande Magadhá, östlich von Rájagaham, 47 2, 21 | Würdigen, der Erhabene im Lande Magadhá, östlich von Rájagaham, 48 2, 21 | Fünfstrahliger, der Erhabene im Lande Magadhá, östlich von Rájagaham, 49 2, 21 | verschwunden gewesen und im Lande Magadhá, östlich von Rájagaham, 50 3, 32 | im Reiche des Königs von Magadhá Räuber zu finden sind, die 51 3, 32 | sich da weder zum König von Magadhá bekennen noch zu seinen 52 Sonder | nun unser im Süden, von Magadhá her, gar treu überlieferte


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License