Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 1 | also unrichtig, dergleichen kennt man nicht bei uns, und kann
2 1, 1, 1 | also richtig, dergleichen kennt man bei uns, und kann es
3 1, 9 | Der Erhabene, o Herr, kennt das, der Erhabene weiß den
4 1, 11 | nichts, was Brahmá nicht kennt, es gibt nichts, was Brahmá
5 1, 13 | Gotamo: <Der Asket Gotamo kennt den Weg, der zu Brahmá eingehn
6 1, 13 | Geburt auferwachsen: so kennt er denn alle die Wege um
7 2, 22, 3 | über das Bewusstsein? ~Da kennt, ihr Mönche, der Mönch ~
8 2, 22, 3 | das erlöste Bewusstsein kennt er als erlöst und das gefesselte
9 2, 22, 4 | Außenreiche? ~1. Da kennt, ihr Mönche, der Mönch das
10 2, 22, 4 | der Mönch das Auge und kennt die Formen, und die Verbindung,
11 2, 22, 4 | beiden ergibt, auch diese kennt er. Er kennt es wenn die
12 2, 22, 4 | auch diese kennt er. Er kennt es wenn die Verbindung eben
13 2, 22, 4 | Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn die erfolgte Verbindung
14 2, 22, 4 | Verbindung aufgehoben wird, und kennt es wenn die aufgehobene
15 2, 22, 4 | mehr erscheint. ~2. Er kennt das Ohr und kennt die Töne,
16 2, 22, 4 | Er kennt das Ohr und kennt die Töne, und die Verbindung,
17 2, 22, 4 | beiden ergibt, auch diese kennt er. Er kennt es wenn die
18 2, 22, 4 | auch diese kennt er. Er kennt es wenn die Verbindung eben
19 2, 22, 4 | Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn die erfolgte Verbindung
20 2, 22, 4 | Verbindung aufgehoben wird, und kennt es wenn die aufgehobene
21 2, 22, 4 | mehr erscheint. ~3. Er kennt die Nase und kennt die Düfte,
22 2, 22, 4 | Er kennt die Nase und kennt die Düfte, und die Verbindung,
23 2, 22, 4 | beiden ergibt, auch diese kennt er. Er kennt es wenn die
24 2, 22, 4 | auch diese kennt er. Er kennt es wenn die Verbindung eben
25 2, 22, 4 | Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn die erfolgte Verbindung
26 2, 22, 4 | Verbindung aufgehoben wird, und kennt es wenn die aufgehobene
27 2, 22, 4 | mehr erscheint. ~4. Er kennt die Zunge und kennt die
28 2, 22, 4 | Er kennt die Zunge und kennt die Säfte, und die Verbindung,
29 2, 22, 4 | beiden ergibt, auch diese kennt er. Er kennt es wenn die
30 2, 22, 4 | auch diese kennt er. Er kennt es wenn die Verbindung eben
31 2, 22, 4 | Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn die erfolgte Verbindung
32 2, 22, 4 | Verbindung aufgehoben wird, und kennt es wenn die aufgehobene
33 2, 22, 4 | mehr erscheint. ~5. Er kennt den Leib und kennt die Tastungen,
34 2, 22, 4 | Er kennt den Leib und kennt die Tastungen, und die Verbindung,
35 2, 22, 4 | beiden ergibt, auch diese kennt er. Er kennt es wenn die
36 2, 22, 4 | auch diese kennt er. Er kennt es wenn die Verbindung eben
37 2, 22, 4 | Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn die erfolgte Verbindung
38 2, 22, 4 | Verbindung aufgehoben wird, und kennt es wenn die aufgehobene
39 2, 22, 4 | mehr erscheint. ~6. Er kennt das Denken und kennt die
40 2, 22, 4 | Er kennt das Denken und kennt die Dinge, und die Verbindung,
41 2, 22, 4 | beiden ergibt, auch diese kennt er. Er kennt es wenn die
42 2, 22, 4 | auch diese kennt er. Er kennt es wenn die Verbindung eben
43 2, 22, 4 | Verbindung eben erst erfolgt, kennt es wenn die erfolgte Verbindung
44 2, 22, 4 | Verbindung aufgehoben wird, und kennt es wenn die aufgehobene
45 3, 28 | Herr, von Gehorsam: ~ es kennt, o Herr, der Erhabene eine
46 3, 28 | Erwachung entgegeneilen>; es kennt, o Herr, der Erhabene eine
47 3, 28 | Leiden ein Ende machen>; es kennt, o Herr, der Erhabene eine
48 3, 28 | zurückzukehren nach jener Welt>; es kennt, o Herr, der Erhabene eine
49 3, 32 | Oberhaupt: ~Als Dhatarattho kennt man ihn. ~ ~«Gesänge liebt
50 3, 32 | dort man als Gespenster kennt, ~Verbißne Geister, bösgesinnt, ~
51 3, 32 | Oberhaupt, ~Als Virúpakkho kennt man ihn. ~«Gesänge liebt
|