Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 2, 16, 5 | Frauen, Anweisung wie mit dem Leichnam zu verfahren ist~Da hat
2 2, 16, 5 | sollen wir, o Herr, mit dem Leichnam des Vollendeten uns betragen?» «
3 2, 16, 5 | o Herr, hat man mit dem Leichnam des Vollendeten zu verfahren?» ~«
4 2, 16, 5 | Wie man, Anando, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs umgeht,
5 2, 16, 5 | umgeht, so hat man mit dem Leichnam des Vollendeten zu verfahren.» ~«
6 2, 16, 5 | geht man, o Herr, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs um?» ~«
7 2, 16, 5 | Kaiserkönigs um?» ~«Den Leichnam, Anando, eines Kaiserkönigs
8 2, 16, 5 | man auf diese Weise den Leichnam des Kaiserkönigs fünfhundertmal
9 2, 16, 5 | Hölzern zusammen und läßt den Leichnam des Kaiserkönigs in Flammen
10 2, 16, 5 | geht man, Anando, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs um. Wie
11 2, 16, 5 | man nun, Anando, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs umgeht,
12 2, 16, 5 | umgeht, so hat man mit dem Leichnam des Vollendeten umzugehn,
13 2, 16, 6 | Maller, wo des Erhabenen Leichnam war, haben sie sich hinbegeben.
14 2, 16, 6 | angelangt haben sie dem Leichnam des Erhabenen mit Tanz und
15 2, 16, 6 | ist's heute geworden, den Leichnam des Erhabenen zu verbrennen:
16 2, 16, 6 | morgen dann werden wir den Leichnam des Erhabenen verbrennen
17 2, 16, 6 | kusinárischen Maller, dem Leichnam des Erhabenen mit Tanz und
18 2, 16, 6 | gesagt: ~«Wir haben dem Leichnam des Erhabenen mit Tanz und
19 2, 16, 6 | bezeugt: wir werden den Leichnam des Erhabenen von Süden
20 2, 16, 6 | sagten: "Wir werden den Leichnam des Erhabenen empornehmen":
21 2, 16, 6 | gekleidet sind, wie sie da den Leichnam des Erhabenen empornehmen
22 2, 16, 6 | werden, nachdem wir dem Leichnam des Erhabenen mit Tanz und
23 2, 16, 6 | untere Seite der Stadt den Leichnam des Erhabenen führen und
24 2, 16, 6 | Wir werden nachdem wir dem Leichnam des Erhabenen mit himmlischem
25 2, 16, 6 | obere Seite der Stadt den Leichnam des Erhabenen führen, durch
26 2, 16, 6 | kusinárischen Maller dem Leichnam des Erhabenen mit himmlischem
27 2, 16, 6 | obere Seite der Stadt den Leichnam des Erhabenen geführt, durch
28 2, 16, 6 | Ringwall dort heißt, den Leichnam des Erhabenen niedergestellt.
29 2, 16, 6 | wir, Herr Anando, mit dem Leichnam des Vollendeten zu verfahren?» «
30 2, 16, 6 | man, Vásetther, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs umgeht,
31 2, 16, 6 | umgeht, so hat man mit dem Leichnam des Vollendeten zu verfahren.» ~«
32 2, 16, 6 | man, Herr Anando, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs um?» ~«
33 2, 16, 6 | Kaiserkönigs um?» ~«Den Leichnam, Vásetther, eines Kaiserkönigs
34 2, 16, 6 | man auf diese Weise den Leichnam des Kaiserkönigs fünfhundertmal
35 2, 16, 6 | Hölzern zusammen und läßt den Leichnam des Kaiserkönigs in Flammen
36 2, 16, 6 | man, Vásetther, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs um. Wie
37 2, 16, 6 | nun, Vásetther, mit dem Leichnam eines Kaiserkönigs umgeht,
38 2, 16, 6 | umgeht, so hat man mit dem Leichnam des Vollendeten umzugehn,
39 2, 16, 6 | kusinárischen Maller den Leichnam des Erhabenen mit ungebrauchtem
40 2, 16, 6 | haben auf diese Weise den Leichnam des Erhabenen fünfhundertmal
41 2, 16, 6 | zusammengeschichtet und den Leichnam des Erhabenen auf den Holzstoß
42 2, 16, 6 | emporgeflammt. ~Nachdem nun der Leichnam des Erhabenen in Flammen
43 2, 16, 6 | ebenso auch ist, nachdem der Leichnam des Erhabenen in Flammen
44 2, 16, 6 | übriggeblieben. ~Als dann der Leichnam des Erhabenen verbrannt
45 3, 24 | heißt, wiedererstehn; seinen Leichnam aber wird man auf dem Begräbnisplatz
46 3, 24 | wieder erstehn; seinen Leichnam aber wird man auf dem Begräbnisplatz
47 3, 24 | wiedererstanden; seinen Leichnam aber hat man auf dem Begräbnisplatz
|