Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 2, 1 | hat er verworfen, keusch lebt er, der Asket Gotamo: fern
2 1, 1, 4, 13| gleichmütig Einsichtige lebt beglückt', und so die Weihe
3 1, 2 | Priester, der in meinem Reiche lebt, zu mißbilligen denken!'
4 1, 2 | Priester, der in meinem Reiche lebt, zu mißbilligen denken!'
5 1, 3 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
6 1, 3 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt'; so erwirkt er
7 1, 3 | Ambattho, der Priester, lebt ja von der Gnade des Königs
8 1, 4 | ausgezeichnet. Denn Herr Sonadando lebt zu Campá, das, gar heiter
9 1, 4 | Herr Sonadando zu Campá lebt, das, gar heiter anzuschauen,
10 1, 4 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
11 1, 4 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
12 1, 5 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
13 1, 5 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
14 1, 6 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
15 1, 6 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
16 1, 8 | Priesterschaft gelten: es lebt einer von Kräutern und Pilzen,
17 1, 8 | und Früchten des Waldes, lebt von abgefallenen Fruchten. -
18 1, 8 | Staub und Asche bedeckt; er lebt unter freiem Himmel, überall
19 1, 8 | von Kräutern und Pilzen lebt, von wildem Reis und Korn,
20 1, 8 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
21 1, 8 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
22 1, 9 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
23 1, 9 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
24 1, 10 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
25 1, 10 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
26 1, 11 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
27 1, 11 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
28 1, 12 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
29 1, 12 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
30 1, 13 | Worten heilsam beflissen lebt er rein, ist tüchtig in
31 1, 13 | hat er verworfen, keusch lebt er: fern zieht er hin, entraten
32 2, 14 | knappe, geringe: wer lange lebt, lebt hundert Jahre, oder
33 2, 14 | geringe: wer lange lebt, lebt hundert Jahre, oder etwas
34 2, 16, 1, 19| erfassend erkannt: "Also lebt der Erhabene, so und so,
35 2, 17 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkte er
36 2, 20 | hochberühmte Schar, ~Die liebreich lebt, Erbarmen übt: ~ ~Zehn
37 2, 22, 8 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
38 3, 25 | ausgedehnte Fastenübung. Oder er lebt von Kräutern und Pilzen,
39 3, 25 | und Früchten des Waldes, lebt von abgefallenen Früchten.
40 3, 25 | Staub und Asche bedeckt; er lebt unter freiem Himmel, überall
41 3, 26 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
42 3, 28 | erfassend erkannt: <Also lebt der Erhabene, so und so,
43 3, 29 | gleichmütig Einsichtige lebt beglückt>; so erwirkt er
44 3, 30 | Im Wonnehain der Götter lebt' er lange dann47. ~ ~Gar
45 3, 30 | vieles Volk, allem was da lebt ein Wohl- und Freudenbringer,
46 3, 30 | Freudenbringer allem was da lebt, ~Zu rechtem Opfer ohne
47 3, 30 | ragt er über alles was da lebt empor, ~Und keiner kann
|