Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 6 | sehn.» ~«Es ist jetzt, ihr Freunde, nicht an der Zeit den Erhabenen
2 1, 9 | fragen: 'Was ist das aber, Freunde, für eine gröbere Art der
3 1, 9 | antworten: <Das eben ist sie, Freunde, die gröbere Art der Selbstentwicklung,
4 1, 9 | fragen: 'Was ist das aber, Freunde, für eine geisthafte Art
5 1, 9 | Selbstentwicklung, was ist das aber, Freunde, für eine unkörperliche
6 1, 9 | antworten: <Das eben ist sie, Freunde, die geisthafte Art der
7 1, 9 | Selbstentwicklung, das eben ist sie, Freunde, die unkörperliche Art der
8 1, 9 | sagte nun: <Das eben ist er, Freunde, der Turm, den zu ersteigen
9 1, 9 | fragen: 'Was ist das aber, Freunde, für eine gröbere Art der
10 1, 9 | Selbstentwicklung, was ist das aber, Freunde, für eine geisthafte Art
11 1, 9 | Selbstentwicklung, was ist das aber, Freunde, für eine unkörperliche
12 1, 9 | antworten: <Das eben ist sie, Freunde, die gröbere Art der Selbstentwicklung,
13 1, 9 | Selbstentwicklung, das eben ist sie, Freunde, die geisthafte Art der
14 1, 9 | Selbstentwicklung, das eben ist sie, Freunde, die unkörperliche Art der
15 2, 16, 1, 18 | die Mönche keine bösen Freunde, keine bösen Gefährten,
16 2, 16, 6 | der Freund ihr Mönche dem Freunde vermelden.» ~Also gemahnt
17 2 (49) | zugleich als Förderer und Freunde aller klassischen Künste
18 2, 19 | denn Er, der Erhabene. <Freunde gefunden hat aber auch Er,
19 2, 19 | denn Er, der Erhabene. <Freunde gefunden hat aber auch Er,
20 2, 19 | Adelige mit einander acht Freunde geworden. Eines Tages nun,
21 2, 21 | doch mochten nur die lieben Freunde ~Des Meisters Lehre nicht
22 2, 22, 5 | oder Schwester, Kinder, Freunde und Genossen, Verwandte
23 2, 23 | Da hab' ich, o Kassapo, Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern,
24 2, 23 | dort in der Stadt hab' ich Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern:
25 2, 23 | dort in der Stadt hab' ich Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern:
26 2, 23 | wie sollten da erst deine Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern
27 2, 23 | Da hab' ich, o Kassapo, Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern,
28 2, 23 | wie sollten da noch deine Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern,
29 2, 23 | Da hab' ich, o Kassapo, Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern,
30 2, 23 | Lebensdauer. Die nun deine Freunde, Genossen, Verwandte, Gevattern
31 2 (132)| ausgezeichneten Mathematiker und Freunde KANTS. Es hört sich in der
32 3, 24 | gesprochen: <Unmöglich, ihr Freunde, kann der Unbekleidete Pátikaputto,
33 3 (19) | Verhalten jener Pilger und Freunde Nigrodhos, die bei einer
34 3, 30 | auseinandergekommene Verwandte und Freunde, Genossen und Sippen wieder
35 3, 30 | entfremdet schon, ~Verwandte, Freunde, Sippen söhnt er wieder
36 3, 30 | Dienergesinde erhalten, Verwandte, Freunde und Genossen gewinnen>:
37 3, 31 | der Anschluß an schlechte Freunde mit sich bringt. ~«Sechserlei
38 3, 31 | Gesell der schlechten Freunde sein und geizverzehrt: ~
39 3, 31 | sechs. ~ ~«Mit schlechtem Freunde schlecht gesellt, ~In schlechter
40 3, 31 | viererlei Feinde, die wie Freunde sich geben, zu merken: der
41 3, 31 | da, Bürgersohn, viererlei Freunde, die als treuherzig zu merken
42 3, 31 | Mitempfinder herzenstreu: ~ ~«Als Freunde gelten diese vier, ~Dem
43 3, 31 | Kind; der Norden, das sind Freunde und Genossen; das Unten,
44 3, 31 | Zusammen hält er Freunde fest, ~Schenkt freudig,
45 3, 33 | gesprochen: ~«Es ist da, ihr Freunde, Náthaputto der Freie Bruder
|