Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 2 | Wohlan denn, bester Jívako, laß Elefanten und Stallzeug
2 1, 5 | zeitlebens getreu. - Und so laß' ich, o Gotamo, die siebenhundert
3 1, 6 | würde.» ~«Wohlan denn, Sího, laß' vor der Klause an der Schattenseite
4 2, 16, 1, 18| sich aufhalten, alle die laß' in der Halle des Vorhauses
5 2, 16, 1, 18| den ehrwürdigen Anando: ~«Laß' uns, Anando, nach dem Mangohage
6 2, 16, 1, 18| den ehrwürdigen Anando: ~«Laß' uns, Anando, nach Nálandá
7 2, 16, 1, 20| den ehrwürdigen Anando: ~«Laß' uns, Anando, nach dem Dorfe
8 2, 16, 3 | Götter und Menschen!» ~«Laß' es gut sein, Anando, bitte
9 2, 16, 3 | sollte: das gibt es nicht. - Laß' uns, Allando, nach dem
10 2, 16, 3 | sich aufhalten, alle die laß' in der Halle des Vorhauses
11 2, 16, 4 | gegen Vesálí gewesen sein. Laß' uns, Anando, nach dem Krämerdorfe
12 2, 16, 4 | den ehrwürdigen Anando: ~«Laß' uns, Anando, über Elefantendorf
13 2, 16, 4 | den ehrwürdigen Anando: ~«Laß' uns, Anando, nach Pává
14 2, 16, 4 | den ehrwürdigen Anando: ~«Laß' uns, Anando, nach Kusinárá
15 2, 16, 4 | zur Erlöschung eingehn. - Laß' uns, Anando, zum Wasser
16 2, 16, 5 | ehrwürdigen Anando gewandt: ~«Laß' uns, Anando, nach den Gewässern
17 2, 16, 5 | Genug, Bruder Subhaddo: laß' den Vollendeten ungeplagt,
18 2, 16, 5 | Genug, Bruder Subhaddo: laß' den Vollendeten ungeplagt,
19 2, 16, 5 | verstanden?» ~«Genug, Subhaddo, laß' es gut sein, ob alle die,
20 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
21 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
22 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
23 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
24 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
25 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
26 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
27 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
28 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
29 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß dir' gelegen sein! Sieh',
30 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
31 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
32 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein! Sieh',
33 2, 17 | erquicke den Willen, am Leben laß' dir gelegen sein!> «Mit
34 2, 17 | aus werden, anders werden. Laß' dir o König, im Sterben
35 2, 17 | König, wend' ab den Willen, laß' dir am Leben nichts gelegen
36 2, 17 | König, wend' ab den Willen, laß' dir am Leben nichts gelegen
37 2, 17 | aus werden, anders werden. Laß' dir, o König, im Sterben
38 2, 17 | König, wend' ab den Willen, laß' dir am Leben nichts gelegen
39 2, 17 | König, wend' ab den Willen, laß' dir am Leben nichts gelegen
40 3, 32 | wirken ist dein Sinn, ~O laß' auch Geister huldigen dir! ~«'
41 3, 32 | wirken ist dein Sinn, ~O laß' auch Geister huldigen dir! ~ ~«'
42 3, 32 | wirken ist dein Sinn, ~O laß' auch Geister huldigen dir! ~ ~«'
43 3, 32 | wirken ist dein Sinn, ~O laß' auch Geister huldigen dir! ~ ~«'
|