Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
wohl- 7
wohlabgewehrt 6
wohlabstäuben 1
wohlan 41
wohlaufgepflanzt 4
wohlaufgesalbt 2
wohlaufpflanzen 2
Frequenz    [«  »]
41 todes
41 urteil
41 vielem
41 wohlan
40 abscheu
40 ansehn
40 bleiben

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

wohlan

   Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 1, 5, 17 | diese Darstellung führen? ~„Wohlan denn, Anando, so bewahre 2 1, 2 | Gemüt erheitert werden." ~„Wohlan denn, bester Jívako, laß 3 1, 2 | dem Erhabenen Ähnliche." ~„Wohlan denn, großer König, so rede." ~„ 4 1, 3 | also an den Erhabenen: ~„Wohlan denn, o Gotamo, wir wollen 5 1, 4 | also an jene Priester: ~«Wohlan denn, ihr Herren, so hört 6 1, 4 | Worte aufhellen wollte.» ~«Wohlan denn, Priester, so höre 7 1, 5 | beim Opfer aufweisen.» ~«Wohlan denn, Priester, so höre 8 1, 5 | großes Opfer dargebracht: wohlan, ihm wollen wir nachopfern!> ~« 9 1, 6 | sehn vergönnt würde.» ~«Wohlan denn, Sího, magst du es 10 1, 6 | sehn vergönnt würde.» ~«Wohlan denn, Sího, laß' vor der 11 1, 6 | und anders der Leib?> ~<Wohlan denn, ihr Brüder, so höret 12 1, 8 | herab zu einer Stalldirne: 'Wohlan denn, ich will unbekleidet 13 1, 8 | herab zu einer Stalldirne: 'Wohlan denn, ich will von Kräutern 14 1, 8 | herab zu einer Stalldirne: 'Wohlan denn, ich will das hänfene 15 1, 13 | das Priestergeschlecht!» ~«Wohlan denn, Vásettho, so höre 16 2, 14 | die Mönche bewahren." ~„Wohlan denn, ihr Mönche, so höret 17 2, 14 | die Mönche bewahren." ~„Wohlan denn, ihr Mönche, so höret 18 2, 16, 1, 18 | Verrat oder Zwietracht. - Wohlan denn, o Gotamo, wir wollen 19 2, 16, 3 | zu den Mönchen gesagt: ~«Wohlan denn, ihr Mönche, laßt euch 20 2, 16, 4 | um Erbarmens willen!» ~«Wohlan denn, Pukkuso: in den einen 21 2, 16, 5 | den ehrwürdigen Anando: ~«Wohlan, Anando, so nehmt Subhaddo 22 2, 16, 6 | an die Mönche gewandt: ~«Wohlan denn, ihr Mönche, laßt euch 23 2, 16, 6 | vieles Volk dem Seher.» ~~~ «Wohlan denn, Priester, so sollst 24 2, 19 | sich nun König Renu also: 'Wohlan, der verehrte Govindo soll 25 2, 21 | zurückgezogen weilt der Erhabene.> <Wohlan denn, Schwester, wenn der 26 2, 21 | diese Weise gesprochen: ~«Wohlan denn, Guter, frage mich  ~ 27 2, 23 | würdest du wohl sagen: <Wohlan denn, ihr Leute, ihr sollt 28 2, 23 | guter und böser Werke.» ~«Wohlan denn, Kriegerfürst, da will 29 2, 23 | Hierauf gäbest du Befehl <Wohlan denn, ihr Lieben, bringt 30 2, 23 | guter und böser Werke.» ~«Wohlan denn, Kriegerfürst, so will 31 2, 23 | Und ich habe gesagt: <Wohlan, denn, ihr Leute, ihr sollt 32 2, 23 | Und ich habe gesagt: <Wohlan denn, ihr Leute, ihr sollt 33 2, 23 | Und ich habe gesagt: <Wohlan denn, ihr Leute, ihr sollt 34 3, 25 | sich entschließen mag: 'Wohlan denn, nur des Versuches 35 3, 26 | heiliger Wandel als Kaiser?> ~<Wohlan denn, mein Lieber, da hast 36 3, 26 | seinen Leuten befohlen: ~<Wohlan denn, ich sage, ihr sollt 37 3 (29)| Darauf sagt ihm nun Gotamo: «Wohlan denn, Nando, so bringe die 38 3, 28 | ehrwürdigen Sáriputto gewandt: ~«Wohlan denn, Sáriputto, so magst 39 3, 29 | diese Darlegung haben?» ~«Wohlan denn, Upaváno, so magst 40 3, 31 | Verehrung darzubringen sei.» ~«Wohlan denn, Bürgersohn, so höre 41 3, 32 | Gelassenheit dienen kann. ~«Wohlan denn, o Würdiger, wir wollen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License