Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 3 | in das Innere des Waldes zurück: 'Von abgefallenen Früchten
2 1, 3 | in das Innere des Waldes zurück: 'Von Knollen und Wurzeln
3 1, 10 | Subho dem jungen Todeyyer zurück um ihm zu melden: ~«Ausgerichtet
4 1, 11 | nur zu Ihm, dem Erhabenen zurück und stelle jene Frage: und
5 1, 11 | er zu eben diesem Schiffe zurück. Ebenso auch bist du, Mönch,
6 1, 12 | zu Lohicco dem Priester zurück um ihm zu melden: ~«Ausgerichtet
7 2, 14 | zog sich in das Wohnhaus zurück. ~Da kam denn unter jenen
8 2, 15 | beschreiten kann als nach unten zurück beschreiten kann, so nach
9 2, 15 | oben hin als nach unten zurück beschreiten kann, wie er
10 2, 16, 1, 18 | kehrte dann zum Erhabenen zurück, begrüßte den Erhabenen
11 2, 16, 1, 20 | sie wieder zum Erhabenen zurück, begrüßten den Erhabenen
12 2, 16, 1, 20 | Erhabene in ein leeres Gemach zurück. ~
13 2, 16, 1, 21 | sich nach ihrer Behausung zurück. Dort angelangt ließen sie
14 2, 16, 1, 22 | Brücke läßt er das Gestade zurück; ~~~~~~Ein Floß wohl zusammen
15 2, 16, 3 | mit den erhaltenen Brocken zurück, nahm das Mahl ein, und
16 2, 16, 4 | mit den erhaltenen Brocken zurück, nahm das Mahl ein, ließ
17 2, 16, 4 | kehrte er zum Erhabenen zurück, verbeugte sich ehrerbietig
18 2, 16, 4 | Schale, kehrte zum Erhabenen zurück und sprach also: ~«Staunen
19 2, 17 | zu Subhaddá der Königin zurück 72. ~Darauf nun, Anando,
20 2, 18 | mit den erhaltenen Brocken zurück, spülte sich nach dem Mahl
21 2, 20 | So zog alsbald er sich zurück, ~Von Groll erfüllt, ohnmächtig
22 2, 23 | Welt, dann bitte kommt doch zurück und meldet es mir, so zwar: '
23 2, 23 | angezeigt habe, dann kehr' ich zurück>: oder würden ihm, während
24 2, 23 | angezeigt habe, dann kehr' ich zurück>: sondern während er eben
25 2, 23 | Welt, dann bitte kommt doch zurück und meldet es mir, so zwar: '
26 2, 23 | Dreiunddreißig, dann bitte kommt doch zurück und meldet es mir, so zwar: '
27 3, 24 | Brocken erhalten, kehrte ich zurück, nahm das Mahl ein und begab
28 3, 24 | kehrte er zur Versammlung zurück und erstattete die Meldung: <
29 3, 25 | nicht mehr zur Gewohnheit zurück. Er sucht einen abgelegenen
30 3, 25 | den Geierkulm im Gebirge zurück; während Sandháno der Hausvater
31 3, 27 | gleich wieder nach dem Walde zurück und lebten beschaulich in
32 3, 27 | gleich wieder nach dem Walde zurück, in ihre Hütten aus Laub,
33 3 (29)| bringe die Kühe den Eignern zurück.» Der Hirt aber antwortet: «
34 3 (29)| erst, Nando, den Eignern zurück», weist ihn Gotamo an. Es
35 3, 31 | den Leichtsinnigen hält er zurück, des Leichtsinnigen Hab
36 3, 31 | Leichtsinnigen halten sie zurück, des Leichtsinnigen Hab
37 3, 33 | sie wieder zum Erhabenen zurück, verneigten sich ehrerbietig
38 Sonder | jene große klassische Zeit zurück. In schlichten Zügen erstehen
|