Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 3 | sich nunmehr zu Fuße in den Garten hinein. ~Um diese Zeit nun
2 1, 3 | Priester begleitet nach seinem Garten gekommen, wo er Rast hielt
3 1, 3 | Gefährt gerade nach dem Garten hin. So weit gefahren als
4 1 (3) | Halle, eine Terrasse, ein Garten, ein Park, ein Hain, eine
5 1, 9 | Sávatthí, im Siegerwalde, im Garten Anáthapindikos. ~Um diese
6 1, 9 | Großen Halle in Mallikás Garten auf, in Gesellschaft vieler
7 1, 9 | Großen Halle in Mallikás Garten hinginge und Potthapádo
8 1, 9 | Großen Halle in Mallikás Garten hin. Nun war gerade damals
9 1, 10 | Sávatthí, im Siegerwalde, im Garten Anáthapindikos, nicht lange
10 2, 14 | Sávatthí, im Siegerwalde, im Garten Anáthapindikos,in der Laube
11 2, 16, 3 | Park, schön gelegen der Garten der Gotamiden, schön gelegen
12 2, 16, 3 | Park, schön gelegen der Garten der Gotamiden, schön gelegen
13 2, 16, 3 | und hier bei Vesálí, im Garten der Gotamiden; und wiederum
14 2, 16, 3 | Park, schön gelegen der Garten der Gotamiden, schön gelegen
15 2, 23 | Traumbild gesehen, einen schönen Garten, einen freundlichen Hain,
16 2, 23 | Traumbild gesehen, einen schönen Garten, einen freundlichen Hain,
17 3, 24 | will ich nicht über den Garten der Gotamiden hinauswandern;
18 3, 24 | mich dahinzubegeben, wo der Garten Pátikaputtos gelegen ist,
19 3, 24 | begab mich sodann nach dem Garten hin, wo der Unbekleidete
20 3, 24 | gehalten und alsbald den Garten aufgesucht, wo der Unbekleidete
21 3, 24 | verschiedenen Orden nach dem Garten hinbegeben, wo der Unbekleidete
22 3, 24 | Asket Gotamo hat in meinem Garten Tagesrast genommen.> Da
23 3, 24 | der Asket Gotamo hat im Garten des Ehrwürdigen Tagesrast
24 3, 24 | entgegengekommen und weilt im Garten des Ehrwürdigen über den
25 3 (11)| Pilger in ihren Hainen und Garten besuchen zu gehn. Darum
26 3, 30 | Sávatthí, im Siegerwalde, im Garten Anáthapindikos. Dort nun
27 3 (47)| Dreiunddreißig gelegen. Er wird auch Garten der weißen Lotusblüte genannt,
|