Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 2 | Asketen oder Priester, der in meinem Reiche lebt, zu mißbilligen
2 1, 2 | ich mich ohne Murren von meinem Sitze und ging fort. ~„Eines
3 1, 2 | Asketen oder Priester, der in meinem Reiche lebt, zu mißbilligen
4 1, 2 | ich mich ohne Murren von meinem Sitze und ging fort. ~„Eines
5 1, 3 | Kindern und Frauen, mit meinem Gesinde und Gefolge bei
6 1, 4 | doch der Asket Gotamo auf meinem Wissensgebiete über die
7 1, 4 | doch der Asket Gotamo auf meinem Wissensgebiete über die
8 1, 4 | nun der Asket Gotamo auf meinem Wissensgebiete über die
9 1, 4 | und ich würde mich von meinem Sitze erheben um Herrn Gotamo
10 1, 10 | hin und erkundige dich in meinem Namen beim Asketen Anando
11 1, 12 | hin und erkundige dich in meinem Namen beim Asketen Gotamo
12 2, 16, 1, 18 | dar und erkundige dich in meinem Namen nach Gesundheit und
13 2, 16, 4 | waren, der strömt nun bei meinem Herankommen klar, durchsichtig,
14 2, 16, 4 | trübe geworden, und ist bei meinem Herankommen klar, durchsichtig,
15 2, 16, 5 | Gehe du, Mönch, und sag' in meinem Namen zu Anando: "Der Meister
16 2, 16, 6 | angegeben habe, das ist nach meinem Verscheiden euer Meister.
17 2, 16, 6 | soll es nicht mehr nach meinem Verscheiden von euch gehalten
18 2, 16, 6 | soll die Jüngerschaft nach meinem Verscheiden die minderen
19 2, 16, 6 | Anando, den Mönch, ist nach meinem Verscheiden die geistliche
20 2, 18 | worden 78. Da sah ich auf meinem Wege wie der Erhabene die
21 2, 18 | vermeint: 'Der dort auf meinem Sitze ruht, Der ist es,
22 2, 18 | Herr: ~~~~~~'Der dort auf meinem Sitze ruht, ~~~~~~Der ist
23 2, 19 | sagte der, 'sollte in meinem Reiche zu Wohlsein kommen,
24 2, 21 | richte dann dem Erhabenen in meinem Namen den Gruß aus: 'Sakko',
25 2 (128)| Knochen einschrumpfen an meinem Leibe, auftrocknen Fleisch
26 3, 24 | der Asket Gotamo hat in meinem Garten Tagesrast genommen.>
|