Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 2, 1 | Rosse nimmt er nicht an. Haus und Feld nimmt er nicht
2 1, 1, 2, 3 | Leibesglieder, Besprechen von Haus und Feld, durch Wurzelsegen
3 1, 1, 2, 3 | die Saaten segnen, das Haus einweihen, die Mauern besprengen;
4 1, 1, 3, 5 | Dasein gelangt wird ihm das Haus zuwider, als Pilger zieht
5 1, 1, 3, 5 | zieht er von dannen. Ohne Haus und Heim hat er als Pilger
6 1, 1, 3, 5 | Dasein gelangt wird ihm das Haus zuwider, als Pilger zieht
7 1, 1, 3, 5 | zieht er von dannen. Ohne Haus und Heim hat er als Pilger
8 1, 1, 3, 5 | Dasein gelangt wird ihm das Haus zuwider, als Pilger zieht
9 1, 1, 3, 5 | zieht er von dannen. Ohne Haus und Heim hat er als Pilger
10 1, 1, 3, 8 | Dasein gelangt wird ihm das Haus zuwider, als Pilger zieht
11 1, 1, 3, 8 | zieht er von dannen. Ohne Haus und Heim hat er als Pilger
12 1, 3 | möge Herr Gotamo an das Haus Pokkharasatis herantreten.
13 1, 13 | Rosse nimmt er nicht an. Haus und Feld nimmt er nicht
14 1 (3)| Umschränkt: nämlich von Haus und Hof, Weib und Kind,
15 2, 16, 1, 21 | erfreut: ~ ~«Wo immer er sein Haus bestellt, ~Ein Mann von
16 2, 16, 3 | Almosenspeise. In der Stadt von Haus zu Haus tretend kehrte der
17 2, 16, 3 | In der Stadt von Haus zu Haus tretend kehrte der Erhabene
18 2, 16, 4 | Almosenspeise. In der Stadt von Haus zu Haus tretend kehrte der
19 2, 16, 4 | In der Stadt von Haus zu Haus tretend kehrte der Erhabene
20 2, 18 | Almosenspeise. In der Stadt von Haus zu Haus tretend kehrte der
21 2, 18 | In der Stadt von Haus zu Haus tretend kehrte der Erhabene
22 3, 30 | dort. ~ ~<Verbleibt im Haus er hier, so wird er lang
23 3, 30 | als ein Pilger fort von Haus und Heim er zieht: ~Gelassen
24 3, 30 | mächtig über jeden Feind, ~Im Haus dem Vater Freude schaffend,
25 3, 30 | In reicher Fülle was zu Haus und Hofe taugt, ~Erhalten
|