Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
mögt 13
mönch 332
mönchcn 1
mönche 975
mönchen 97
mönches 4
mönchs 2
Frequenz    [«  »]
1034 wie
1028 an
1002 herr
975 mönche
872 oder
823 eine
814 sie

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

mönche

1-500 | 501-975

    Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz
1 1, 1, 1 | mit einer großen Schar Mönche zusammen, mit fünfhundert 2 1, 1, 1 | nachgefolgt und der Schar der Mönche. ~Es nahm nun der Erhabene 3 1, 1, 1 | gemeinsam mit der Schar der Mönche. Aber auch Suppiyo der Pilger 4 1, 1, 1 | kam nun bei gar vielen der Mönche, gegen Morgen, vor Sonnenaufgang, 5 1, 1, 1 | nachgefolgt und der Schar der Mönche." ~Aber der Erhabene hatte 6 1, 1, 1 | Erhabene hatte da jener Mönche nachdenkliche Rede vernommen 7 1, 1, 1 | der Erhabene also an die Mönche: ~„Zu welchem Gespräch, 8 1, 1, 1 | Zu welchem Gespräch, ihr Mönche, seid ihr jetzt hier zusammengekommen, 9 1, 1, 1 | Auf diese Worte gaben die Mönche dem Erhabenen also Bescheid: ~„ 10 1, 1, 1 | nachgefolgt und der Schar der Mönche. Das war, o Herr, das Gespräch, 11 1, 1, 1 | ankam." ~„Mögen auch, ihr Mönche, andere ungünstig über mich 12 1, 1, 1 | zu werden. Wenn auch, ihr Mönche, andere ungünstig über mich 13 1, 1, 1 | verlieren. Wenn auch, ihr Mönche, andere ungünstig über mich 14 1, 1, 1 | Herr!" ~„Wenn auch, ihr Mönche, andere ungünstig über mich 15 1, 1, 1 | finden." ~„Wenn auch, ihr Mönche, andere günstig über mich 16 1, 1, 1 | werden. ~„Wenn auch, ihr Mönche, andere günstig über mich 17 1, 1, 1 | verlieren. Wenn auch, ihr Mönche, andere günstig über mich 18 1, 1, 2, 1 | Geringwertig aber ist es, ihr Mönche, minderwertig, tugendwertig, 19 1, 1, 2, 1 | mag. Was ist es aber, ihr Mönche, das geringwertig, minderwertig, 20 1, 1, 2, 1 | Mitleid" So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 21 1, 1, 2, 1 | er." So etwa schon, ihr Mönche mag der gewöhnliche Mensch 22 1, 1, 2, 1 | Gesetze." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 23 1, 1, 2, 1 | Welt. " So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 24 1, 1, 2, 1 | er." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 25 1, 1, 2, 1 | er." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 26 1, 1, 2, 1 | angemessen." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 27 1, 1, 2, 1 | fern." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 28 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 29 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 30 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 31 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 32 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 33 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 34 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 35 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 36 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 37 1, 1, 2, 2 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 38 1, 1, 2, 3 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 39 1, 1, 2, 3 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche mag der gewöhnliche Mensch 40 1, 1, 2, 3 | Gotamo. 'So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 41 1, 1, 2, 3 | Gotamo. 'So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 42 1, 1, 2, 3 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 43 1, 1, 2, 3 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 44 1, 1, 2, 3 | Gotamo." So etwa schon, ihr Mönche, mag der gewöhnliche Mensch 45 1, 1, 2, 3 | Das aber ist es, ihr Mönche, was geringwertig, minderwertig, 46 1, 1, 3 | pubbantakappika)~„Es gibt, ihr Mönche, eben andere Dinge, tiefe, 47 1, 1, 3 | Was sind das aber, ihr Mönche, für Dinge, tiefe, schwer 48 1, 1, 3 | fällen mag? ~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 49 1, 1, 3, 4 | Ansichten 1 - 4~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 50 1, 1, 3, 4 | Urständen? ~·  (1) „Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 51 1, 1, 3, 4 | dasselbe.' ~·  „Das ist, ihr Mönche, der erste Standort, auf 52 1, 1, 3, 4 | als ewig aus? Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 53 1, 1, 3, 4 | dasselbe. ·  „Das ist, ihr Mönche, der zweite Standort, auf 54 1, 1, 3, 4 | als ewig aus? Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 55 1, 1, 3, 4 | dasselbe. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der dritte Standort, auf 56 1, 1, 3, 4 | als ewig aus? Da ist, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 57 1, 1, 3, 4 | dasselbe. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der vierte Standort, auf 58 1, 1, 3, 4 | auslegen. ~„Danach, ihr Mönche, behaupten jene Asketen 59 1, 1, 3, 4 | Den wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 60 1, 1, 3, 4 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 61 1, 1, 3, 4 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. „Das 62 1, 1, 3, 4 | Vollendete. „Das sind ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 63 1, 1, 3, 5 | Ansichten 5 - 8~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 64 1, 1, 3, 5 | 1) „Es kommt wohl, ihr Mönche, eine Zeit vor, wo sich 65 1, 1, 3, 5 | Es kommt wohl, ihr Mönche, eine Zeit vor, wo sich 66 1, 1, 3, 5 | durch. 2 ~·  „Da ist, ihr Mönche, jenem Wesen, das zuerst 67 1, 1, 3, 5 | hinzugekommen.' ~·  „Nun hat, ihr Mönche, das Wesen, das zuerst herabgesunken 68 1, 1, 3, 5 | haben. Es mag aber wohl, ihr Mönche, geschehn, daß eines der 69 1, 1, 3, 5 | gekommen.' - Das ist, ihr Mönche, der erste Standort, auf 70 1, 1, 3, 5 | zeitlich aus? ~·  „Es gibt, ihr Mönche, Götter, die heißen 'Lustig 71 1, 1, 3, 5 | hinweg. Es mag aber wohl, ihr Mönche, geschehen, daß eines der 72 1, 1, 3, 5 | gekommen.' Das ist, ihr Mönche, der zweite Standort, auf 73 1, 1, 3, 5 | zeitlich aus? ~·  „Es gibt, ihr Mönche, Götter, die heißen 'Sinnig 74 1, 1, 3, 5 | hinweg. Es mag aber wohl, ihr Mönche, geschehn, daß eines der 75 1, 1, 3, 5 | gekommen.' Das ist, ihr Mönche, der dritte Standort, auf 76 1, 1, 3, 5 | zeitlich aus? ~·  „Da ist ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 77 1, 1, 3, 5 | auslegen. ~·  „Danach, ihr Mönche, behaupten jene Asketen 78 1, 1, 3, 5 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester, 79 1, 1, 3, 5 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 80 1, 1, 3, 5 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. „Das 81 1, 1, 3, 5 | Vollendete. „Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 82 1, 1, 3, 6 | Ansichten 9 - 12~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 83 1, 1, 3, 6 | Urständen? ~·  (1) „Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 84 1, 1, 3, 6 | kreisförmig.' ~·  Das ist, ihr Mönche, der erste Standort, auf 85 1, 1, 3, 6 | unendlich aus? Da hat ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 86 1, 1, 3, 6 | Grenzen. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der zweite Standort, auf 87 1, 1, 3, 6 | unendlich aus? Da hat, ihr Mönche irgend ein Asket oder Priester 88 1, 1, 3, 6 | unendlich. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der dritte Standort, auf 89 1, 1, 3, 6 | unendlich aus? Da ist, ihr Mönche irgend ein Asket oder Priester 90 1, 1, 3, 6 | unendlich. ~„Das ist, ihr Mönche, der vierte Standort, auf 91 1, 1, 3, 6 | auslegen. ~„Danach, ihr Mönche, behaupten jene Asketen 92 1, 1, 3, 6 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 93 1, 1, 3, 6 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: Solche 94 1, 1, 3, 6 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. „Das 95 1, 1, 3, 6 | Vollendete. „Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 96 1, 1, 3, 7 | Ansichten 13 - 16~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 97 1, 1, 3, 7 | Urständen? ~·  (1) „Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester ' 98 1, 1, 3, 7 | nicht. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der erste Standort, auf 99 1, 1, 3, 7 | verwickeln? Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester ' 100 1, 1, 3, 7 | nicht. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der zweite Standort, auf 101 1, 1, 3, 7 | verwickeln? Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester ' 102 1, 1, 3, 7 | nicht. ~·  „Das ist, ihr Mönche, der dritte Standort, auf 103 1, 1, 3, 7 | verwickeln? Da ist, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 104 1, 1, 3, 7 | mir nicht. ~„Das ist, ihr Mönche, der vierte Standort, auf 105 1, 1, 3, 7 | verwickeln. ~„Danach, ihr Mönche, sind jene Asketen und Priester 106 1, 1, 3, 7 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 107 1, 1, 3, 7 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 108 1, 1, 3, 7 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. „Das 109 1, 1, 3, 7 | Vollendete. „Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 110 1, 1, 3, 8 | Ansichten 17 - 18~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 111 1, 1, 3, 8 | 1) „Es gibt, ihr Mönche, Götter, die heißen 'Unbewußt 112 1, 1, 3, 8 | hinweg. Es mag nun wohl, ihr Mönche, geschehn, daß eines der 113 1, 1, 3, 8 | umgewandelt. ·  „Das ist, ihr Mönche, der erste Standort, auf 114 1, 1, 3, 8 | entsprossen aus? Da ist, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 115 1, 1, 3, 8 | Seele und Welt. Das ist, ihr Mönche, der zweite Standort, auf 116 1, 1, 3, 8 | auslegen. ~·  „Danach, ihr Mönche, bezeichnen jene Asketen 117 1, 1, 3, 8 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 118 1, 1, 3, 8 | außerdem. ~·  „Danach, ihr Mönche, bringen jene Asketen und 119 1, 1, 3, 8 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 120 1, 1, 3, 8 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 121 1, 1, 3, 8 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. ~·  „Das 122 1, 1, 3, 8 | Vollendete. ~·  „Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 123 1, 1, 4 | aparantakappika)~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 124 1, 1, 4, 9 | Ansichten 19 - 34~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 125 1, 1, 4, 9 | sie es aus. ~„Danach, ihr Mönche, preisen jene Asketen und 126 1, 1, 4, 9 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 127 1, 1, 4, 10 | Ansichten 35 - 42~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 128 1, 1, 4, 10 | sie es aus. ~„Danach, ihr Mönche, preisen jene Asketen und 129 1, 1, 4, 10 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 130 1, 1, 4, 11 | Ansichten 43 - 50~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 131 1, 1, 4, 11 | sie es aus. „Danach, ihr Mönche, preisen jene Asketen und 132 1, 1, 4, 11 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 133 1, 1, 4, 11 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 134 1, 1, 4, 11 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. „Das 135 1, 1, 4, 11 | Vollendete. „Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 136 1, 1, 4, 12 | Ansichten 51 - 57~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 137 1, 1, 4, 12 | Urständen? ~·  (1) „Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 138 1, 1, 4, 12 | Aufhebung an. ~„Danach, ihr Mönche, behaupten jene Asketen 139 1, 1, 4, 12 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 140 1, 1, 4, 12 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 141 1, 1, 4, 12 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. „Das 142 1, 1, 4, 12 | Vollendete. „Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 143 1, 1, 4, 13 | Ansichten 58 - 62~„Es gibt, ihr Mönche, einige Priester und Asketen, 144 1, 1, 4, 13 | Urständen? ~·  (1) „Da hat, ihr Mönche, irgend ein Asket oder Priester 145 1, 1, 4, 13 | Lebzeiten an. ~„Danach, ihr Mönche, behaupten jene Asketen 146 1, 1, 4, 13 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 147 1, 1, 4, 13 | Da erkennt denn, ihr Mönche, der Vollendete: 'Solche 148 1, 1, 4, 13 | ohne Anhangen abgelöst, ihr Mönche, der Vollendete. ~Das sind, 149 1, 1, 4, 13 | Vollendete. ~Das sind, ihr Mönche, die Dinge, die tief sind, 150 1, 1, 4, 13 | fällen mag. ~ ~„Danach, ihr Mönche, hängen jene Asketen und 151 1, 1, 4, 13 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 152 1, 1, 4, 13 | außerdem. ~„Danach, ihr Mönche, hängen jene Asketen und 153 1, 1, 4, 13 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 154 1, 1, 5, 14 | paritassitavipphandita)~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 155 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 156 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 157 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 158 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 159 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester, 160 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 161 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 162 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 163 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 164 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 165 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester, 166 1, 1, 5, 14 | Unschlüßigkeit. ~„Haben da, ihr Mönche, jenen Asketen und Priester, 167 1, 1, 5, 15 | phassapaccayavára)~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 168 1, 1, 5, 15 | möglich). ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 169 1, 1, 5, 15 | begründet. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 170 1, 1, 5, 15 | imstande sein. ~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 171 1, 1, 5, 16 | ditthigatikádhitthánavattakathá)~„Haben da, ihr Mönche, jene Asketen und Priester 172 1, 1, 5, 17 | vivattakathádi)~„Sobald aber, ihr Mönche, ein Mönch der sechs Sinnesgebiete 173 1, 1, 5, 17 | Denn wer da irgend, ihr Mönche, als ein Asket oder Priester 174 1, 1, 5, 17 | empor. ~„Gleichwie etwa, ihr Mönche, wenn ein geschickter Fischer 175 1, 1, 5, 17 | empor,: ebenso nun auch, ihr Mönche, ist ein jeder von den Asketen 176 1, 1, 5, 17 | der Ader des Daseins, ihr Mönche, steht der Leib des Vollendeten 177 1, 1, 5, 17 | sehn. Gleichwie etwa, ihr Mönche, wenn ein Mangobündel vom 178 1, 1, 5, 17 | mitfolgen, ebenso nun auch, ihr Mönche, steht abgeschnitten von 179 1, 1, 5, 17 | Zufrieden freuten sich jene Mönche über das Wort des Erhabenen. ~ 180 1, 2 | Hofarztes mit einer großen Schar Mönche zusammen, mit zwölfhundertfünfzig 181 1, 2 | solch einer großen Schar Mönche, bei zwölfhundertfünfzig 182 1, 2 | zwölfhundertfünfzig der Mönche, keinen auch nur niesen 183 1, 2 | gegenüber der Schar der Mönche. ~Da trat denn der König 184 1, 2 | lautlose, stille Schar der Mönche, wie über einen klaren Wasserspiegel; 185 1, 2 | wie hier die Schar der Mönche ihn gefunden." ~„Aus Liebe 186 1, 2 | wie hier die Schar der Mönche ihn gefunden." ~Alsbald 187 1, 2 | ehrerbietig vor der Schar der Mönche. Dann nahm er an der Seite 188 1, 3 | nun erging sich eine Schar Mönche im Freien. Da trat der junge 189 1, 3 | Da sagten sich nun die Mönche: 'Dieser junge Ambattho 190 1, 4 | und ging mit einer Schar Mönche zur Behausung hin, wo Sonadando 191 1, 5 | und ging mit einer Schar Mönche zum Opferplatze bei Kútadanto 192 1, 6 | eben, Maháli, mit einem Mönche, der nach Osten hin einhellig 193 1, 6 | eben, Maháli, mit einem Mönche, der nach Süden, Westen, 194 1, 6 | eben, Maháli, mit einem Mönche, der nach Osten hin einhellig 195 1, 6 | eben, Maháli, mit einem Mönche, der nach Süden, Westcn, 196 1, 6 | eben, Maháli, mit einem Mönche, der nach Osten hin doppelhellig 197 1, 6 | eben, Maháli, mit einem Mönche, der nach Süden, Westen, 198 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche bei mir das Asketenleben 199 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche beim Erhabenen das Asketenleben 200 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche bei mir das Asketenleben 201 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche bei mir das Asketenleben 202 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche bei mir das Asketenleben 203 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche bei mir das Asketenleben 204 1, 6 | Verwirklichung willen die Mönche bei mir das Asketenleben 205 1, 8 | verblieben bin, innig erfahrene Mönche aufnehmen und einweihen 206 1, 10 | begab sich mit Cetako dem Mönche, der hinter ihm herging, 207 1, 11 | also gewiesen: <Kommt, ihr Mönche, ihr sollt vor den weiß 208 1, 11 | also gewiesen: <Kommt ihr Mönche ihr sollt vor den weiß gekleideten 209 1, 11 | Jüngerkreise hier einem der Mönche der Gedanke aufgestiegen: < 210 1, 11 | Vier großen Könige jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 211 1, 11 | Vier großen Könige jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 212 1, 11 | der Dreiunddreißig jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 213 1, 11 | Sakko der Götterkönig jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 214 1, 11 | die Schattengötter jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 215 1, 11 | Schattenhold der Göttersohn jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 216 1, 11 | die Seligen Götter jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 217 1, 11 | Glückselig der Göttersohn jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 218 1, 11 | unbeschränkter Freude jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 219 1, 11 | Freudenhort der Göttersohn jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 220 1, 11 | selbstgewaltigen Götter jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 221 1, 11 | Selbstgewaltig der Göttersohn jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 222 1, 11 | göttlichen Brahmatrabanten jenem Mönche dann geantwortet: <Auch 223 1, 11 | hat der große Brahmá jenem Mönche dann geantwortet: <Ich bin, 224 1, 11 | jener große Brahmá zu dem Mönche dort also gesprochen: <Ich 225 1, 11 | Kevatto, hab' ich zu jenem Mönche gesagt: <Es war einmal, 226 1, 12 | speisen, in Gemeinschaft der Mönche.>» ~«Gern, o Herrsagte 227 1, 12 | speisen, in Gemeinschaft der Mönche.» ~Schweigend gewährte der 228 1, 12 | speisen, in Gemeinschaft der Mönche.> Gewährt aber hat Er die 229 1, 12 | Sálavatiká, in Gemeinschaft der Mönche. Zu gleicher Zeit aber folgte 230 1, 13 | zwischen dem unumschränkten Mönche und dem unumschränkten Brahmá 231 1, 13 | unsauberen, selbstgewaltigen Mönche und dem nicht grimmigen, 232 2, 14 | Holunderkappern. Als nun manche der Mönche, nach dem Mahle, vom Almosengange 233 2, 14 | gegenseitige Gespräch jener Mönche. Da stand nun der Erhabene 234 2, 14 | sich der Erhabene an die Mönche: ~„Zu welchem Gespräch, 235 2, 14 | Zu welchem Gespräch, ihr Mönche, seid ihr jetzt hier zusammengekommen, 236 2, 14 | Also gefragt gaben da jene Mönche dem Erhabenen die Antwort: ~„ 237 2, 14 | ankam." ~„Möchtet ihr nun, Mönche, ein lehrreiches Gespräch 238 2, 14 | Erhabenen Wort werden die Mönche bewahren." ~„Wohlan denn, 239 2, 14 | bewahren." ~„Wohlan denn, ihr Mönche, so höret und achtet wohl 240 2, 14 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 241 2, 14 | also: ~„Es ist nun, ihr Mönche, einundneunzig Zeitalter 242 2, 14 | erschien. Es ist nun ihr Mönche, einunddreißig Zeitalter 243 2, 14 | erschien. Dann aber, ihr Mönche, im einunddreißigsten Zeitalter, 244 2, 14 | erschienen. Dann aber, ihr Mönche, in diesem glücklichen Zeitalter, 245 2, 14 | erschienen. Dann aber, ihr Mönche, in diesem glücklichen Zeitalter, 246 2, 14 | erschienen. Dann aber, ihr Mönche, in diesem glücklichen Zeitalter, 247 2, 14 | erschienen. Dann aber, ihr Mönche, in diesem glücklichen Zeitalter 248 2, 14 | erschienen. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 249 2, 14 | erschienen. Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 250 2, 14 | erschienen. Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 251 2, 14 | erschienen. Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 252 2, 14 | Priestergeschlechte erschienen. Ich, ihr Mönche, jetzt der Heilige, vollkommen 253 2, 14 | erschienen. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 254 2, 14 | Stamme nach. Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 255 2, 14 | Stamme nach. Vessabhu, ihr Mönche der Erhabene, Heilige, vollkommen 256 2, 14 | Stamme nach. Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 257 2, 14 | Stamme nach. Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 258 2, 14 | Stamme nach. Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 259 2, 14 | dem Stamme nach. Ich, ihr Mönche, jetzt der Heilige, vollkommen 260 2, 14 | Stamme nach. ~„Vipassi, ihr Mönche, dem Erhabenen, Heiligen, 261 2, 14 | gewesen. Bei Sikhi, ihr Mönche, dem Erhabenen, Heiligen, 262 2, 14 | gewesen. Bei Vessabhu, ihr Mönche, dem Erhabenen, Heiligen, 263 2, 14 | gewesen. Bei Kakusandho, ihr Mönche, dem Erhabenen, Heiligen, 264 2, 14 | gewesen. Bei Konagamano, ihr Mönche, dem Erhabenen, Heiligen, 265 2, 14 | gewesen. Bei Kassapo, ihr Mönche, dem Erhabenen, Heiligen, 266 2, 14 | Lebens gewesen. Bei mir, ihr Mönche, hat jetzt das Leben spärliche 267 2, 14 | darüber. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 268 2, 14 | Trompetenbaumes auferwacht. Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 269 2, 14 | auferwacht. Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 270 2, 14 | auferwacht. Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 271 2, 14 | auferwacht. Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 272 2, 14 | auferwacht. Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 273 2, 14 | Luftwurzelfeige auferwacht. Ich, ihr Mönche, bin jetzt als Heiliger, 274 2, 14 | auferwacht 1. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 275 2, 14 | herrliches Paar. ~„Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 276 2, 14 | herrliches Paar. ~„Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 277 2, 14 | Paar. ~„Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 278 2, 14 | Paar. „Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 279 2, 14 | herrliches Paar. ~„Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 280 2, 14 | herrliches Paar. ~„Mir, ihr Mönche, ward jetzt als Heiliger, 281 2, 14 | herrliches Paar. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 282 2, 14 | achtundsechzigmal hunderttausend Mönche, eine Versammlung der Jünger 283 2, 14 | Jünger hatte hunderttausend Mönche, eine Versammlung der Jünger 284 2, 14 | Jünger hatte achtzigtausend Mönche. Vipassi, ihr Mönche, der 285 2, 14 | achtzigtausend Mönche. Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 286 2, 14 | wahnversiegt war. ~„Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 287 2, 14 | Jünger hatte hunderttausend Mönche, eine Versammlung der Jünger 288 2, 14 | Jünger hatte achtzigtausend Mönche, eine Versammlung der Jünger 289 2, 14 | Jünger hatte siebzigtausend Mönche. Sikhi, ihr Mönche, der 290 2, 14 | siebzigtausend Mönche. Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 291 2, 14 | wahnversiegt war. ~„Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 292 2, 14 | Jünger hatte achtzigtausend Mönche, eine Versammlung der Jünger 293 2, 14 | Jünger hatte siebzigtausend Mönche, eine Versammlung der Jünger 294 2, 14 | Jünger hatte sechzigtausend Mönche. Vessabhu, ihr Mönche, der 295 2, 14 | sechzigtausend Mönche. Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 296 2, 14 | wahnversiegt war. ~„Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 297 2, 14 | der Jünger, vierzigtausend Mönche. Kakusandho, ihr Mönche, 298 2, 14 | Mönche. Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 299 2, 14 | wahnversiegt war. ~„Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 300 2, 14 | der Jünger, dreißigtausend Mönche. Konagamano, ihr Mönche, 301 2, 14 | Mönche. Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 302 2, 14 | wahnversiegt war. ~„Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 303 2, 14 | der Jünger, zwanzigtausend Mönche. Kassapo, ihr Mönche, der 304 2, 14 | zwanzigtausend Mönche. Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 305 2, 14 | wahnversiegt war. ~„Mir, ihr Mönche, ward jetzt eine Versammlung 306 2, 14 | Jünger, zwölfeinhalbhundert Mönche 2. Mir, ihr Mönche, ward 307 2, 14 | zwölfeinhalbhundert Mönche 2. Mir, ihr Mönche, ward diese eine Versammlung 308 2, 14 | wahnversiegt ist. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 309 2, 14 | Aufwärter. ~„Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 310 2, 14 | Aufwärter. ~„Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 311 2, 14 | Aufwärter. ~„Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 312 2, 14 | Aufwärter. ~„Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 313 2, 14 | Aufwärter. ~„Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 314 2, 14 | vortrefflichen Aufwärter. ~„Mir, ihr Mönche, ward jetzt der Mönch Anando 315 2, 14 | Aufwärter. ~„Vipassi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 316 2, 14 | königliche Stadt. ~„Sikhi, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 317 2, 14 | königliche Stadt. ~„Vessabhu, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 318 2, 14 | Stadt. ~„Kakusandho, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 319 2, 14 | um diese Zeit aber, ihr Mönche, wurde Khemo König genannt, 320 2, 14 | Stadt. ~„Konagamano, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 321 2, 14 | um diese Zeit aber, ihr Mönche, wurde Sobho König genannt, 322 2, 14 | königliche Stadt. ~„Kassapo, ihr Mönche, der Erhabene, Heilige, 323 2, 14 | um diese Zeit aber, ihr Mönche, wurde Kiki 3 König genannt, 324 2, 14 | Stadt. ~„Bei mir jetzt, ihr Mönche, war der Vater König Suddhodano 325 2, 14 | sich der Erhabene an die Mönche: ~„Zu welchem Gespräch, 326 2, 14 | Zu welchem Gespräch, ihr Mönche, seid ihr jetzt hier zusammengekommen, 327 2, 14 | Also gefragt gaben da jene Mönche dem Erhabenen die Antwort: ~„ 328 2, 14 | Vollendete hat eben, ihr Mönche, diese Art Dinge durchaus 329 2, 14 | wiederkennt. - Möchtet ihr nun, Mönche, immer noch weiter ein lehrreiches 330 2, 14 | Erhabenen Wort werden die Mönche bewahren." ~„Wohlan denn, 331 2, 14 | bewahren." ~„Wohlan denn, ihr Mönche, so höret und achtet wohl 332 2, 14 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 333 2, 14 | also: ~„Es ist nun, ihr Mönche, einundneunzig Zeitalter 334 2, 14 | erschien. Da war denn, ihr Mönche, Vipassi als Erwachsamer 335 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame aus 336 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame in 337 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame in 338 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame in 339 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame in 340 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame in 341 2, 14 | sinnenfällig. Gleichwie etwa, ihr Mönche, ein Juwel, ein Edelstein, 342 2, 14 | grüne': ebenso nun auch, ihr Mönche, erblickt des Erwachsamen 343 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: sieben Tage nach der Geburt 344 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wenn da wohl andere Weiber 345 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wenn da wohl andere Weiber 346 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame aus 347 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame aus 348 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame aus 349 2, 14 | abgeklärt. Gleichwie etwa, ihr Mönche, wenn eine kostbare Perle 350 2, 14 | sind,: ebenso nun auch, ihr Mönche, kehrt der Erwachsame, wann 351 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame aus 352 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: alsbald nach der Geburt 353 2, 14 | Bestimmte Art ist es, ihr Mönche: wann der Erwachsame aus 354 2, 14 | Nach der Geburt aber, ihr Mönche, des Prinzen Vipassi, wurde 355 2, 14 | Majestät ansehn!' Da sah, ihr Mönche, König Bandhuma den Prinzen 356 2, 14 | Prinzen.' Da betrachteten, ihr Mönche, die zeichenkundigen Priester 357 2, 14 | hinwegnehmen. ~„Daraufhin nun, ihr Mönche, ließ König Bandhuma den 358 2, 14 | angedeihen. ~„Da ließ denn, ihr Mönche, König Bandhuma dem Prinzen 359 2, 14 | Von Geburt an aber, ihr Mönche, wurde über Vipassi den 360 2, 14 | Und von Geburt an, ihr Mönche, war Vipassi der Prinz vielem 361 2, 14 | Augenweide. Gleichwie etwa, ihr Mönche, eine blaue oder eine rote 362 2, 14 | Augenweide: ebenso nun auch, ihr Mönche, war Vipassi der Prinz vielem 363 2, 14 | Von Geburt an aber, ihr Mönche, hatte Vipassi der Prinz 364 2, 14 | Stimme. Gleichwie etwa, ihr Mönche, auf den Halden des Himalayo 365 2, 14 | Stimme: ebenso nun auch, ihr Mönche, hatte Vipassi der Prinz 366 2, 14 | Von Geburt an aber, ihr Mönche, war Vipassi dem Prinzen 367 2, 14 | Von Geburt an aber, ihr Mönche, hatte Vipassi der Prinz 368 2, 14 | und so wurde denn, ihr Mönche, Vipassi der Prinz eben ' 369 2 (7) | VII,10 Was für einer, ihr Mönche ist der Beiderseiterlöste? .... 370 2 (7) | Beiderseiterlöste? ....von einem solchen Mönche, ihr Mönche sage ich: <Nicht 371 2 (7) | einem solchen Mönche, ihr Mönche sage ich: <Nicht muß er 372 2, 16, 1, 18 | 16.1.1 Belehrung der Mönche~DAS HAB' ICH GEHÖRT. Zu 373 2, 16, 1, 18 | Gehe du, Anando: soviel da Mönche um Rájagaham her sich aufhalten, 374 2, 16, 1, 18 | Erhabenen; und soviel der Mönche um Rájagaham her sich aufhielten, 375 2, 16, 1, 18 | sich der Erhabene an die Mönche: ~«Sieben will ich euch, 376 2, 16, 1, 18 | Sieben will ich euch, Mönche, der unvergeßbaren Dinge 377 2, 16, 1, 18 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 378 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche häufig zusammenkommen, 379 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche häufig zusammenkommen, öfters 380 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche, zu erwarten 381 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche, zu erwarten und kein Schwinden. 382 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche einträchtig 383 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche einträchtig zusammenkommen, 384 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 385 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 386 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche keine neuen 387 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche keine neuen Gesetze erlassen, 388 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 389 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 390 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche die Stützen 391 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche die Stützen der Jünger, 392 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 393 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 394 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche dem sich meldenden 395 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche dem sich meldenden Durste, 396 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 397 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 398 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche in waldiger 399 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche in waldiger Öde gern Sitz 400 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 401 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 402 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche eben bei sich 403 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche eben bei sich selbst der 404 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 405 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. - 406 2, 16, 1, 18 | So lange aber, ihr Mönche, als diese sieben unvergeßbaren 407 2, 16, 1, 18 | bestehn bleiben, und die Mönche an diesen sieben unvergeßbaren 408 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 409 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. ~  ~« 410 2, 16, 1, 18 | Noch andere sieben, ihr Mönche, der unvergeßbaren Dinge 411 2, 16, 1, 18 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 412 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh der 413 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh der Geschäfte, 414 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 415 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 416 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh der 417 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh der Gespräche, 418 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 419 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 420 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh zu 421 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh zu schlafen, 422 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 423 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 424 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh der 425 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche nicht froh der Geselligkeit, 426 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 427 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 428 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche keine bösen 429 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche keine bösen Wünsche hegen, 430 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 431 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 432 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche keine bösen 433 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche keine bösen Freunde, keine 434 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 435 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 436 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange als da, ihr Mönche, die Mönche mit der Erlangung 437 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche mit der Erlangung eines 438 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 439 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. - 440 2, 16, 1, 18 | So lange aber, ihr Mönche, als diese sieben unvergeßbaren 441 2, 16, 1, 18 | bestehn bleiben, und die Mönche an diesen sieben unvergeßbaren 442 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 443 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. ~  ~ 444 2, 16, 1, 18 | Noch andere sieben, ihr Mönche, der unvergeßbaren Dinge 445 2, 16, 1, 18 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 446 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche Zutrauen haben, 447 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche Zutrauen haben, schamhaft, 448 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 449 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. ~ 450 2, 16, 1, 18 | Schwinden. ~So lange aber, ihr Mönche, als diese sieben unvergeßbaren 451 2, 16, 1, 18 | bestehn bleiben, und die Mönche an diesen sieben unvergeßbaren 452 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 453 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. - ~  ~ 454 2, 16, 1, 18 | Noch andere sieben, ihr Mönche, der unvergeßbaren Dinge 455 2, 16, 1, 18 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 456 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche  ~ der Achtsamkeit 457 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche  ~ der Achtsamkeit Erweckung 458 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 459 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 460 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange aber, ihr Mönche, als diese sieben unvergeßbaren 461 2, 16, 1, 18 | bestehn bleiben, und die Mönche an diesen sieben unvergeßbaren 462 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 463 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. - 464 2, 16, 1, 18 | Noch andere sieben, ihr Mönche, der unvergeßbaren Dinge 465 2, 16, 1, 18 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 466 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche  ~ der Vergänglichkeit 467 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche  ~ der Vergänglichkeit eingedenk 468 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 469 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. 470 2, 16, 1, 18 | Schwinden. So lange aber, ihr Mönche, als diese sieben unvergeßbaren 471 2, 16, 1, 18 | bestehn bleiben, und die Mönche an diesen sieben unvergeßbaren 472 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 473 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. ~« 474 2, 16, 1, 18 | sagten da aufmerksam jene Mönche zum Erhabenen. Der Erhabene 475 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche  ~ mit liebevoller 476 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche  ~ mit liebevoller Tat den 477 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 478 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden.  ~ 479 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche die empfangenen 480 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche die empfangenen Gaben, die 481 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 482 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden.  ~ 483 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche die Tugendsatzungen 484 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche die Tugendsatzungen ungebrochen, 485 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 486 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden.  ~ 487 2, 16, 1, 18 | So lange als da, ihr Mönche, die Mönche jene Ansicht, 488 2, 16, 1, 18 | als da, ihr Mönche, die Mönche jene Ansicht, die heilige, 489 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 490 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden. -  ~ 491 2, 16, 1, 18 | So lange aber, ihr Mönche, als diese sechs unvergeßbaren 492 2, 16, 1, 18 | bestehn bleiben, und die Mönche an diesen sechs unvergeßbaren 493 2, 16, 1, 18 | ist eben ein Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten 494 2, 16, 1, 18 | Wachsen, ihr Mönche, der Mönche zu erwarten und kein Schwinden.» ~ 495 2, 16, 1, 20 | Und auch die begleitenden Mönche spülten die Füße ab, traten 496 2, 16, 3 | Erlöschung eingehn, solange Mönche bei mir nicht Jünger geworden 497 2, 16, 3 | Heute nun aber sind, o Herr, Mönche des Erhabenen Jünger, augenfällige, 498 2, 16, 3 | Erlöschung eingehn, solange Mönche bei mir nicht Jünger geworden 499 2, 16, 3 | Erlöschung eingehn, solange Mönche bei mir nicht Jünger geworden 500 2, 16, 3 | Gehe du, Anando: soviel da Mönche um Vesálí her sich aufhalten,


1-500 | 501-975

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License