Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 2, 14 | Majestät, hat da wohlgefestete Füße: daß aber, Majestät, dieser
2 2, 14 | dieser Prinz wohlgefestete Füße hat, das ist eben an ihm
3 2, 14 | Prinzen, an den Sohlen der Füße, Räder zu sehn, mit tausend
4 2, 14 | und zart sind Hände und Füße. Die Bindehaut zwischen
5 2, 16, 1, 20 | spülte der Erhabene die Füße ab, trat in den Saal ein
6 2, 16, 1, 20 | begleitenden Mönche spülten die Füße ab, traten in den Saal ein
7 2, 16, 1, 20 | Dorfe Pátali spülten die Füße ab, traten in den Saal ein
8 2, 18 | spülte sich nach dem Mahl die Füße ab, betrat die Steinerne
9 2, 18 | das Mahl eingenommen, die Füße abgespült hatte, in die
10 2 (85)| Meer, während die beiden Füße in den südlichen Ozean herabreichen:
11 3, 30 | große Mann wohlgefestete Füße: daß aber, ihr Mönche, der
12 3, 30 | große Mann wohlgefestete Füße hat, das ist eben an ihm
13 3, 30 | Manne, an den Sohlen der Füße, Räder zu sehn, mit tausend
14 3, 30 | und zart sind Hände und Füße. Die Bindehaut zwischen
15 3, 30 | empfangen, daß er wohlgefestete Füße hat, gradehin den Fuß zu
16 3, 30 | mit den ganzen Sohlen der Füße den Boden berührt. Mit diesem
17 3, 30 | unten, an den Sohlen der Füße, bei ihm Räder zu sehn sind,
18 3, 33 | spülte der Erhabene die Füße ab, trat in den Saal ein
19 3, 33 | begleitenden Mönche spülten die Füße ab, traten in den Saal ein
20 3, 33 | Maller von Pává spülten die Füße ab, traten in den Saal ein
|