Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Digha Nikáya

IntraText - Konkordanzen

(Hapax - Wörter, die nur einmal vorkommen)


00010-antre | antri-beson | besor-ehrer | ehrli-flach | flack-glich | glimm-irren | irrer-linse | lippe-pavar | payag-schli | schlo-texts | thail-verde | verdi-weltt | weltu-zwolf

                                                                                                         Fettdruck = Main text
     Abschnitt, Teil, Kapitel,  Absatz                                                                   Grau = Kommentar
1003 2Teil | für die Pali Text Society besorgte Auflage London 1903, die 1004 2, 19 | der junge Priester unsere Besorgungen nicht zurückweisen: in das 1005 3 (54) | einen Hals, ist mit Saiten bespannt, und dazu gehört ein Bogen. 1006 Vorred | angefertigten Übertragungen und Besprechungen kamen mir vor: Gogerly zu 1007 1, 1, 2, 3 | Haus einweihen, die Mauern besprengen; sie lassen Spülungen, Waschungen, 1008 2 (125)| Strafe steht. Unser Text oben bespricht aber das Schlachten der 1009 3 (13) | von den beiden uns als die bessere gilt, die hat uns der Erhabene 1010 3, 28 | durch mutige Beharrlichkeit, Beständigkeit, durch Mannesgewalt, Manneskraft, 1011 Sonder | durchgängig als der besser bestätigte, ja zuweilen, durch epigraphisches 1012 2 (36) | prüfen und nach erfolgter und bestandener Prüfung als echt überliefert 1013 2 (55) | mit den Tuchbinden, die Bestattung in der ehernen Truhe, die 1014 3 (36) | Selbst und die Welt ewig bestehe; also die Lehre von der 1015 2, 17 | gewesen, den ich damals zu besteigen pflegte, und zwar Feierabend 1016 1, 12 | und ein fremdes Feld zu bestellen gedächte, so auch geschähe 1017 2Teil | auch bei größter Eile und bestem Willen kein Gehör haben, 1018 2 (86) | Epigraphia Indica II 109, 389f.) bestens bestätigt; dann das als 1019 3, 28 | mit Rechnen die Dauer zu bestimmen; aber in was für einer Selbstgestaltung 1020 1, 5 | König.> So sind diese vier bestimmenden Körperschaften eben dort 1021 VorwHer | druckfertig. Da war seine Bestimmung über die Herausgabe seines 1022 3, 26 | so straften sie streng bestrafend, züchtigten von Grund aus, 1023 3, 26 | diesen Mann streng strafend bestrafte, von Grund aus züchtigte, 1024 1, 9 | und Potthapádo den Pilger besuchte?> So begab sich denn der 1025 3, 25 | Dinge, die zu lassen sind, besudelnde, Wiederdasein säende, entsetzliche, 1026 2, 21 | Meister habt Asketentum betätigt,  ~Geringe Stufe habt ihr 1027 2 (99) | verehrten Gattin Krischnas, betitelt war und heute noch Rummin-deí 1028 1, 2 | Asketen und Priestern ein ganz Betörter, ein ganz Verstörter. Denn 1029 3 (53) | Regeln, die von Buß- und Betpriestern, von Feuer- und Wasserverehrern 1030 3 (19) | indischen Büßern noch in Betracht, daß sie Angst davor haben, 1031 2, 15 | von diesen drei Gefühlen betrachtest du nun als Seele?' - Zu 1032 2, 14 | an die Hand gesteckt und betrachtete ihn: 'Das ist ein Juwel, 1033 2 (132)| Nach den obigen Angaben beträgt die Lebensdauer im Bereiche 1034 3, 25 | eigenen Lehrsatz, Abscheu betreffend, eine Frage beantworten, 1035 3, 30 | Doch zieht er fort, betretend nicht die niedre Bahn,  ~ 1036 2, 17 | nie auch nur in Gedanken betrogen, geschweige in Wirklichkeit. 1037 Sonder | bereits vor Jahren von dieser betrübenden Tatsache überzeugen lassen 1038 1, 2 | nichts, großer König: ich betrüge dich nicht, Majestät, ich 1039 3, 31 | Schwärmer und Trinker, die Betrüger, Schwindler und Raufbolde, 1040 1, 2 | Aber mein bester Jívako, du betrügst mich doch nicht? Aber mein 1041 1, 2 | Gut raubt, wer stiehlt, betrügt, Ehefrauen verführt, Lügen 1042 2, 16, 4 | Jüngerschaft begleitet, nach dem Bette der Kakudhá herabgestiegen 1043 1, 5 | Priester, Arme und Elende, Bettler und Bittende erquickte er 1044 3, 26 | Priestern, Armen und Elenden, Bettlern und Bittenden Gaben austeilen 1045 2, 16, 5 | der Spitze eines Haares betupfbar, die nicht von vielmögenden 1046 3 (41) | cutting away of the bed between the arches»: Archaeological 1047 3 (29) | neigt, nach dem Meere sich beugt, nach dem Meere sich hinsenkt: 1048 3, 26 | einem ehrwürdigen Haupte uns beugten, solchem heilsamen Gesetze 1049 Sonder | aus. - Jene Zerrbilder zu bevorzugen ist neuerlich gelehrte Mode 1050 1, 3 | er dem Knaben von seiner bevorzugten Lieblingsgattin die Herrschaft 1051 3, 26 | scharfe Waffen blitzen, scharf bewaffnet werden sie <Da! ein Tier, 1052 2 (75) | Smrti, gerühmt a1s Hüter und Bewahrer echter Ordnung und Sitte - 1053 3 (19) | sehr zugunsten der treu bewahrten nüchternen Überlieferung, 1054 2 (4) | Arme indem sie es, frei beweglich, rittlings gegen die Hüfte 1055 2, 22, 1 | Erhitzende) von Luftart (das Bewegliche)  «Gleichwie etwa, ihr 1056 3 (1) | eine größere Freiheit der Bewegung möglich ist, auch getreu 1057 2 (125)| weitergegeben: ein außerordentlicher Beweis für die Verehrung der Meisterworte 1058 2 (52) | zu Tage kam. Das Siegel beweist, daß der Ort noch etwa 900 1059 2, 18 | um vollkommene Einigung bewirken zu können, vollkommene Einigung 1060 2, 16, 4 | Goldschmied, ein Wohlsein bewirkendes Mittel hat der ehrwürdige 1061 1, 1, 2, 3 | Sonne, der Planeten wird bewölkt, wird klar sein; eine solche 1062 1, 1, 2, 3 | Sonne, der Planeten bei bewölktem Himmel, bei klarem Himmel', 1063 2 (86) | von Asoko erobert, der die Bewohner Potinikyer genannt hat, 1064 Sonder | 1858 Richard Wagner eine bewundernswerte Kenntnis erworben «Ja», 1065 1 (2) | bestärken, und neben anderen bewundernswerten Dingen nun auch ferner gar 1066 3, 28 | oder in formloser Welt, in bewußter Sphäre oder in unbewußter 1067 2 (6) | Durch Meditation erreichter Bewußtseinszustand. ~ 1068 1, 1, 3, 8 | er innig im Herzen an das Bewußtwerden sich erinnert, darüber hinaus 1069 2 (132)| durchlaufe? Da die Sonne nahe bey dem Mittelpuncte des Systems 1070 2 (102)| ersten Himmelsbewohner, bez. Himmelsfürsten nach dem 1071 3 (32) | Samyuttakanikáyo ein sehr bezeichnendes Stück, ed. Siam. vol. IV 1072 2, 16, 6 | Ergebenheit, Achtung und Verehrung bezeugend, Wimpel und flatternde Fahnen 1073 2Teil | Bandes nicht mehr in äußerer Beziehung zum Meister: es ist einer 1074 3 (58) | der östlichen Ghats, im Bezirk von Vizagapatam. ~ 1075 2 (75) | im Umkreis des heutigen Bezirks von Patna, saßen die stolzen 1076 2 (129)| berichtet wird. Die kasuistische Bezugnahme auf das Beiwort im Vinayapitakam, 1077 3, 26 | wahrnehmen, die so schwer zu bezwingen wäre als wie, ihr Mönche, 1078 3 (20) | der Vorzeit: Visnu- und Bhádgavatapuránam nennen ihn, und im Váyupuránam 1079 2 (60) | iyam salilanidhane budhasa bhagavato ~~~~~~sakiyanam sukiti bhatinam 1080 2 (130)| nach einem Abdruck D.R. BHANDARKARS, von STEN KONOW im 10. Bande 1081 3 (14) | Büßerregel, von der auch im Bháratam und Rámáyanam wiederholt 1082 2 (75) | Kampfe mit den kurúnischen Bharatern, deren gegenseitig ungeheuerliche 1083 2, 19 | Vessabhú, ferner Bharato, ~~~~~~Renu, zwei Dhataratther 1084 2 (104)| wie er als Susthitámaro bhásuradyutih erscheint, und segenspendender 1085 2 (60) | bhagavato ~~~~~~sakiyanam sukiti bhatinam sabhaginikanam saputadalanam ~~~~~~ 1086 2 (126)| gesteigerte Daseinstrieb, bhavatanhá: der Geschlechtstrieb, kámatanhá, 1087 3 (16) | Na bhávitam ásimsati, er hofft auf kein 1088 Vorred | den mir ein Freund, der Bhikkhu Saddhánusárí in Matara, 1089 2Teil | Katechismus von Subhadra Bhikschu» oder der wieder in anderer 1090 2, 14 | Erwachte, hatte ein Jüngerpaar, Bhiyyoso und Uttaro mit Namen, als 1091 VorwHer | deutschen Literatur, wie Luthers Bibel, Schlegels Shakespeare. ~ 1092 3, 31 | schafft er, sammelt an,  ~Der Biene gleich, die Honig saugt:  ~  ~ 1093 2 (37) | der gleichnamigen Stadt in Bihár), auch heute noch, zusammen 1094 2, 15 | wohl an einem körperlichen Bilde namenhafte Berührung stattfinden?" ~„ 1095 2, 16, 5 | Erhabenen hingestellt, ein Wehr bildend, und nicht ist uns gegönnt 1096 2Teil | archäologischen Behelfe der bildenden Kunst, doch wohl etwas eingehender 1097 2, 18 | schwieg, ~~~~~~Und alle Bilder schwiegen still. ~~~~~~  ~~~~~~ 1098 Sonder | in ungemein zahlreichen Bildern erhalten, auf den unendlich 1099 2 (132)| erstreckt sich demnach über 311 Billionen Jahre. Zur Versinnlichung 1100 1, 5 | und Elende, Bettler und Bittende erquickte er bei sich als 1101 3, 26 | und Elenden, Bettlern und Bittenden Gaben austeilen und bei 1102 3 (14) | Almosen, Ehre und Ruhm, ist bitter, ist beißend, hinabzerrend 1103 3 (12) | durchgemacht, ohne durch die bitteren Kasteiungen das «Heiltum 1104 1 (2) | getanen Bösen, das nur in bitterer Kasteiung abgebüßt werden 1105 2 (99) | verständlich, wenn sie als Blättergezweig erkannt wird, hervorgewachsen 1106 2Teil | sonst, von dem Ranken- und Blätterwerk der heimischen Anschauungen 1107 2, 22, 1 | Leichenstätte liegen sehn, Gebeine, blank, muschelfarbig; Gebeine, 1108 1, 1, 2, 2 | Stoßen, Antupfen, Würfeln, Blasen, Gleiten, Hüpfen, Springen 1109 2Teil | es scheinen als ob hier blasse Angst einer gänzlich belanglosen 1110 3 (30) | dort heranschreiten, den blassen, schmächtigen, spitznasigen?» - « 1111 3, 32 | Mitgenossen ihn nur als ein welkes Blatt am Scheitel abschütteln; 1112 2 (46) | Samskrt-Kanons, deren wenige Blattreste PELLIOT aus dem 1500jährigen 1113 2, 23 | weißen Gegenstände, keine blauen und keine gelben, keine 1114 2, 14 | Faden geschlungen wäre, ein blauer oder ein gelber, ein roter 1115 2, 16, 3 | Seidenstoff, auf beiden Seiten blaugefärbt, blau schimmert, blau scheint, 1116 2, 22, 1 | nach dem Tode, aufgedunsen, blauschwarz gefärbt, in Fäulnis übergegangen, 1117 2, 17 | gesehn, sprach er also: <Bleibe nur hier, Königin, bemüh' 1118 Sonder | tiefwurzelnden Darstellung bleibenden Wert hat. Nebenbei sei hier 1119 2Teil | herrlichen Mittag bald die bleiche lange Nacht der Vergessenheit 1120 1, 2 | werden Sprüche gesungen. Dann bleichen die Knochen. Opfer werden 1121 1, 5 | Herr König dessen eingedenk blein: 'Es opfere der Herr, es 1122 2Teil | der Ewigkeit wehren oder blenden; Ausblicke und Einblicke, 1123 2, 21 | Mir hold, die du so müde blickst:  ~Und schmieg' dich an 1124 1, 3 | oder ein Bauernknecht. Der bliebe ebenda stehn und beriete 1125 2 (4) | Dursts nach Dasein, der aus blindem Drange ein Objektsein für 1126 2, 23 | Kriegerfürst, wie mich dünkt, einem Blindgeborenen zu gleichen, der du also 1127 2, 23 | Kriegerfürst, wenn da ein Blindgeborener wäre: der sähe keine schwarzen 1128 3 (23) | schaffen hat. Denn wie ein Blindgeborner von einem Feinde schrecklich 1129 2, 16, 4 | Wo frisch die Wasser blinken, bis zum Grunde klar:  ~ 1130 3 (2) | geeignet, zweischneidig, blinkend geschliffen und mit einer 1131 2, 20 | Wolke im Gewittersturm  ~Mit Blitz und Donner krachend flieht,  ~ 1132 2, 20 | erbebend nicht, Wie Lanzen blitzend kam's heran, ~Den guten 1133 1, 3 | Teile zersprengen.' Dieser blitzhändige Geist war aber nur dem Erhabenen 1134 1, 3 | jener Zeit nun stand ein blitzhändiger Geist mit ehernem glühendem 1135 1, 9 | Potthapádo, sind blind und blödsichtig, du eben bist unter ihnen 1136 2 (86) | im Süden von diesen die blühende Landschaft Málavá, damals 1137 2 (49) | ein großes, geeinigtes, blühendes Weltreich sich erkämpft 1138 2, 22, 1 | Knochengerippe, fleischentblößt, blutbefleckt, von den Sehnen zusammengehalten; 1139 2, 22, 1 | Knochengerippe, fleischbehangen, blutbesudelt, von den Sehnen zusammengehalten; 1140 3, 30 | Die Muskeln mächtig, blutgeschwellt, in praller Haut,  ~Von 1141 2 (86) | Regierung, in einem überaus blutigen Kriege, wo hunderttausende 1142 2, 16, 4 | heftige Krankheit befallen, blutiges Erbrechen mit starken Schmerzen 1143 1, 1, 2, 3 | Ölopfer, der Speichel- und Blutopfer, durch Besprechen der Leibesglieder, 1144 1, 1, 2, 2 | Büffelkampf, Stierkampf, den Bock- und Widderkampf, den Hahnenkampf, 1145 2 (65) | Er war ein ksetrajñas, Bodenkenner, wie er wohl in der Chándogyopanisat 1146 Sonder | glitzernden Griffe und Henkel der bodenständigen Kultur und ihrer Sagen durften 1147 2 (128)| Ausgang finden»: worauf dann Bodhi der Königsohn, an den die 1148 2 (85) | Legende vom Mahásupino des Bodhisatto, dem «Großen Traumgesicht 1149 1, 4 | heilsuchenden Menschen kein Böses vor 2.   Der Asket Gotamo, 1150 3, 32 | kennt,  ~Verbißne Geister, bösgesinnt,  ~Lebendiges mordend aus 1151 1, 1, 2, 2 | Schleudern, das Wagenspiel und Bogenspiel, das Silbenstechen, Gedankenerraten, 1152 2 (68) | gegen 250 km nordöstlich von Bombay im Gebirge, nebst ähnlichen 1153 2Teil | Wichtigkeit beigemessen, mit Bomben nach Kletten und Spinnen 1154 Sonder | Rhys Davids zu nennen, «The Book of the Great Decease», Sacred 1155 Sonder | the Great Decease», Sacred Books of the East vol. XI Oxford 1156 Sonder | jedes andere Dogma klein und borniert erscheinen muß! Der Philosoph 1157 1, 1, 2, 2 | weiße Gewänder mit langer Borte, und dergleichen mehr: derartige 1158 1 (1) | Opferpriester 'adhvaryus' und 'botá', als Sangespriester 'udgátá' 1159 3, 29 | entzweiten sich, Zank und Streit brach aus unter ihnen, sie haderten 1160 2 (130)| sadhaññam ebenso tadellos als brahmadeyam und sadhányam bestätigt. 1161 2 (130)| 881 l. 44 unseren terminus brahmadeyyam und sadhaññam ebenso tadellos 1162 2, 20 | nun versammelt war,  ~Die Brahmagötter, Sakkos Schar,  ~Zog hin 1163 2, 20 | Walde mit.  ~  ~Vor tausend Brahmahimmeln dann  ~Erschien der Große 1164 1, 1 | Erste Rede - 1. Brahmajála Sutta (Das Priesternetz)~ 1165 1, 13 | Vollbringer ausreicht um in brahmanische Gemeinschaft einzugehn>; 1166 2, 19 | Vorzeichen der Erscheinung Brahmas, daß es da immer lichter 1167 3 (17) | Die vier brahmavihárá oder heiligen Warten, die 1168 2, 14 | hatte einen Vater, Priester Brahmodatto geheißen, hatte eine Mutter, 1169 3, 25 | Weiber und Männer, über Branntweine und Gasthöfe, über Straßen 1170 2Teil | London 1903, die einige brauchbare Varianten aus brahmanischen 1171 2Teil | liebe arme Volk allerhand Brauchbares mit abfallen kann, ist eine 1172 1, 2 | Köche, Haarschneider, Bader, Brauer, Gärtner, Wäscher, Weber, 1173 2 (93) | Braunenthal, d.i. Kapilavatthu. Des 1174 3, 27 | in den Landen, wenn die Braut heimgeführt wird, bald mit 1175 1, 2 | zu einer einzigen Masse Brei machte, so hat er darum 1176 2 (85) | indische Festland: oben mit dem breithin erstreckten Gebirgsjoch, 1177 3, 27 | der Anreiz entstanden, und brennende Sucht hat den Körper ergriffen. 1178 2 (40) | Sandelholz ist der ideale Brennstoff, aber aus Sparsamkeit pflegt 1179 3 (53) | die Sonne auf den Rücken brennt. Desgleichen findet sich 1180 3 (23) | auch nur irgendetwas nicht bresthaft wäre. ~ 1181 2 (97) | Kapitel des ersten Buches der Brhadáranyaká zu erklären. Der Weltgeist 1182 2 (86) | Yájñavalkyas aus dem 4. Buche des Brhadáranyakam so wohlbekannt ist; westlich 1183 3 (41) | the Barna River under the bridge to check the cutting away 1184 VorwHer | De Lorenzo. Im gleichen Brief die Ahnung, daß der dritte 1185 2 (132)| ungefähr in der Mitte des Briefes, über die Zeitbahnen der 1186 2 (52) | Siegel wurden vielfach als Briefverschluß damals gebraucht und vom 1187 3, 25 | der Weiden umherschweifen, bringet ihn mit einer einzigen Frage 1188 3, 31 | wasserbenetztem Scheitel, und bringst, die Hände gefaltet emporhaltend, 1189 1, 8 | sagte: ~«Das aber sind nun, Brnder Gotamo, die Bußübungen, 1190 2, 16, 3 | wieder einmal am Abhange des Brockensteins, in der Siebenblätterlaubgrotte ( 1191 Vorred | Mittleren Sammlung, zu den Bruchstücken der Reden und zu den Liedern 1192 3 (15) | bekannte Lehrsatz des Freien Bruders Nathaputto in das Gespräch 1193 2, 16, 6 | dem Zunamen oder mit dem Bruderworte anzusprechen, von einem 1194 Vorred | zu folgen, buddhistische Brücken auf tausend und tausend 1195 3 (41) | eines schadhaft gewordenen Brückenpfeilers an der vorbeifließenden 1196 3, 29 | jetzt in der Welt Orden und Brüderschaften gibt, kann ich, Cundo, auch 1197 2, 20 | furchtbar wild,  ~Unholde, brüllend wie der Sturm.  ~Der Grimme 1198 2, 16, 3 | im Kühlen Walde, in der Bucht am Schlangenweiher; und 1199 2 (2) | Oder z.B. hat der Kommentar Buddhagosa aus den einigen tausend 1200 2 (60) | iyam salilanidhane budhasa bhagavato ~~~~~~sakiyanam 1201 VorwHer | lebendigsten und belehrendsten Bücher wurde, fort. Was ihn dabei 1202 2 (132)| finden, im 11. Kapitel des Büchleins von der ewigen Weisheit, 1203 1, 1, 2, 2 | Elefantenkampf, Roßekampf, Büffelkampf, Stierkampf, den Bock- und 1204 1, 1, 2, 3 | Elefanten und Rossen, an Büffeln und Stieren und Kühen, an 1205 2 (133)| die strenge Norm. Vergl. BÜHLERS Vortrag «Über die indische 1206 1, 1, 2, 2 | zwar Tanz, Gesang, Spiel, Bühne, Vortrag, Beifall, Bardenlied, 1207 2 (45) | Dieselbe bündige Zusammenfassung zeigt die 1208 1, 1, 2, 3 | Heirat und Verheiratung, Bündnis und Fehde, Leihen und Verleihen, 1209 3 (2) | diese letzte Rücksicht auf bürgerliche Begriffe verworfen, abgetan, 1210 1 (3) | königlicher, priesterlicher und bürgerlicher Almosenspender zu geschweigen. ~ 1211 1, 11 | Kevatto, der Sohn eines Bürgers, zum Erhabenen heran, bot 1212 2, 17 | Kriegerstande oder ein Weib aus dem Bürgerstande 73Da ist es denn, Anando, 1213 3, 27 | war derart für solch ein Bürgertum nach dem einstigen, voranfänglichen 1214 3 (3) | Hirnschädler des Großen Herrn, des Büßerfürsten Schivas Hirnschädelgetreue, 1215 2, 16, 5 | ist die Zeit für Büßer und Büßergefolge.  ~«Vier Dinge, ihr Mönche, 1216 2 (128)| Ausgang finden kann!»~Sogar Büßerinnen haben einen so raschen Wandel 1217 3 (12) | Pilgerschaft, die gesamte harte Büßerpraxis bis zur letzten Vollendung 1218 1, 8 | Lebensgeschichte des Nackten Büßers Kassapo und dessen Begegnung 1219 3 (12) | richtige Verhältnis von Büßertum und Asketentum sehr leicht 1220 3, 31 | Bis Mittag schlafen, buhlen um des andern Weib,  ~In 1221 3, 31 | Müßiggang auf Gassen,  ~Im Bunde Böser, neidig nichts vergönnen:  ~ 1222 2 (75) | Samskrt die Matsyás, waren die Bundesgenossen der Pañcáler im großen Kampfe 1223 1, 1, 2, 2 | Lehnstuhl, Bett, Wolltuch, bunt, weiß, rosa, Kissen, gestickt, 1224 2, 20 | sie zum Walde her,  ~Mit buntem Federhalse, scharfem Schnabel.  ~ 1225 Vorred | nun als Kanon anerkannten buntscheckig angefüllten Dreikorb jedem 1226 2Teil | Kieselgur, fossiler Mergel, buntscheckiger Sand, ein kaleidohistorisches 1227 Sonder | Tierkreises, mit dem Namen Buonaparte natürlich den guten Teil, 1228 3 (53) | unter den Regeln, die von Buß- und Betpriestern, von Feuer- 1229 3 (41) | vorbeifließenden Barna, «carted away by the late Mr. DAVIDSON and 1230 2Teil | verwendbare Belege, mit C gekennzeichnet, beigesteuert 1231 2Teil | kennengelernt: T.W. and C.A.F. Rhys Davids, Dialogues of 1232 2 (79) | Dutthagáminis. Neuerdings noch hat H.C.P. BELL die Erzbildnisse der 1233 1 (1) | sílavá hoti no ca sílamayo, »man soll Tugend 1234 2 (79) | thitá ahu tettimsa devaputtá cádi: alles aus gediegenem Gold 1235 3 (44) | ausgeprägt in der Fassung caitanyád akásam, «aus dem Denken 1236 3, 26 | Dritte Rede - 26. Cakkavatti Sutta, Der Kaiser~DAS HAB' 1237 Sonder | hindurchzuarbeiten: «Den Cakya-Sohn, den Buddha, mir rein zu 1238 2 (86) | im Südosten Kalingá, die Calingae des PLINIUS, mit Dantapur, 1239 2, 19 | Land, ~~~~~~Und in Bengálen Campa dort, ~~~~~~Benáres mit 1240 2 (57) | Samskrt: Mauryás, ist später Candagutto, Candraguptas, der Sandrakottos 1241 2 (57) | ist später Candagutto, Candraguptas, der Sandrakottos des MEGASTHENS, 1242 1, 13 | Manasá-Bad auf, als da waren Cankí der Priester, Tárukkho der 1243 3 (41) | vorbeifließenden Barna, «carted away by the late Mr. DAVIDSON 1244 3 (54) | Súrangamasútram, nach BEALS Catena of Buddhist Scriptures, 1245 2 (79) | geschildert: Catuddisante cattáro mahárájá thitá ahu tettimsa 1246 2 (79) | Hochreliefen geschildert: Catuddisante cattáro mahárájá thitá ahu 1247 3 (12) | Überliefert in Anguttaranikáyo, Catukkanipáto No.196. Gotamo hatte ja 1248 3 (1) | strengen Observanz gemäß, als catukundiko leben, d.i. wie ein kundo, 1249 2 (130)| Der Gründer der berühmten Caulukyer Dynastie von Anhilvád, Múlarájá 1250 2 (75) | wohlbekannten Cedyer oder Cedayás - lagen an den südlichen 1251 2 (75) | Rksamhitá wohlbekannten Cedyer oder Cedayás - lagen an 1252 1, 10 | Almosenschale und begab sich mit Cetako dem Mönche, der hinter ihm 1253 2 (75) | Rede begegnet sind. Die Cetier endlich und Vamser oder 1254 2 (130)| gar heiter anzuschauen»: cf. Mittlere Sammlung, Anm. 1255 3 (41) | River under the bridge to check the cutting away of the 1256 Sonder | war, die der unvergeßliche Childers auf Grundlage der sinhalesischen 1257 2 (133)| dem ausgezeichneten Kenner Chinas und insbesondere des chinesischen 1258 2 (61) | 630-644. Der Turm, wie die Chinesen das Denkmal nennen, war 1259 1 (2) | Denn der liebe Brahma (im Christentum als der "liebe Gott" populär) 1260 3 (2) | Genossenschaft haben die christlichen Adamiten gebildet, die wahrscheinlich 1261 2 (52) | Das Siegel ist oval, 5:3 cm; im Mittelfelde sieht man 1262 2, 16, 4 | Es vernahm aber Cundo der Coldschmied: "Der Erhabene, heißt es, 1263 2, 16, 4 | ermuntert, ermutigt, erregt und crheitert. Als dann Pukkuso der Mallerprinz 1264 Sonder | aber krönte das Wagnis. Csoma Körösi hat uns von dieser 1265 Sonder | kürzlich verstorbenen Königs Culálankarn 1894 vollendet wurde, erweist 1266 1, 1, 2, 1 | kurze Teil der Sittsamkeit (cúlasíla)~„Geringwertig aber ist 1267 2 (47) | geistliche Strafe soll, wie Cullavaggo XI i.f. berichtet wird, 1268 3 (2) | quoque Indiae solitudines, cum quidam nudi philosophentur, 1269 3 (41) | the bridge to check the cutting away of the bed between 1270 2 (130)| ist, nach einem Abdruck D.R. BHANDARKARS, von STEN KONOW 1271 1, 8 | Beschmutzten, nicht wo ein Hund dabeisteht, nicht wo Fliegen hin und 1272 3, 30 | Geisterherr.  ~  ~<Wenn unterm Dache bleibend er kein Pilger 1273 3 (19) | nur nicht fürchten müßte dadurch an seinem Ansehn Einbuße 1274 1, 5 | daß der Herr König etwa dächte: 'Ich werde dieser argen 1275 2 (132)| gegenwärtig befinden, kaum erst zu dämmern begonnen: die Kulmination 1276 2 (101)| Vepaciti, der typischen Dämonengestalt dieser ganzen Klasse von 1277 1 (2) | 129", doch ist ein solches dafürhalten eben nur ein Wahn, eine 1278 1, 8 | unterrichten, uns eben dahei zumeist ihren Beifall entbieten. ~« 1279 3 (23) | dahinstürzt, dahinstürmt, dahineilt, usw.  ~Über Krankheit im 1280 Sonder | Barbarenstürme über Indien dahinfegten, die erst mit der englischen 1281 3, 31 | und wenn sie wohl einst dahingegangen, verstorben sind, werde 1282 1, 4 | Gestade des Gaggará-Sees dahinschreiten, und als er sie gesehn wandte 1283 3 (23) | Weilchen, kein Nu beharrt, nur dahinstürzt, dahinstürmt, dahineilt, 1284 1 (3) | in die vier Weltgegenden dahinwandernden Ordensbrülern zugänglich 1285 2 (77) | jugendkräftigen Gotamo als Pilger dahinziehen sah. Siehe ~~~~~~ 1286 3, 26 | Hause in die Hauslosigkeit dahinziehn. Also Pilger geworden, einsam, 1287 3 (56) | Mond auf der Sternenbahn dahinzieht, ~~~~~~ 1288 3, 24 | eingenommen haben werde, mich dahinzubegeben, wo der Garten Pátikaputtos 1289 3 (11) | aufgebrochen um beizeiten dahinzugelangen, wo er den ganzen Nachmittag 1290 3 (36) | deren Bedenklichkeit auch DAHLKE gemerkt hat, Buddhismus 1291 3 (4) | das mongolische Ueligerün Dalai, wo im 13. Kapitel die gegnerischen 1292 3 (14) | Zersägen mit den Zähnen, dantakútam, ähnlich dantolúkhalikah 1293 3 (14) | Zähnen, dantakútam, ähnlich dantolúkhalikah gilt, «die Zähne als Mörser 1294 3 (16) | 208: ábhir báláh krídanti dáraká iva svamútrapurísaih, «mit 1295 2Teil | aus brahmanischen Quellen darbietet, im übrigen aber so flüchtig 1296 1, 5 | ich nun ein großes Opfer darbrächte, auf daß es mir lange hinaus 1297 2, 16, 4 | und der Donner krachend dareinschlagt, weder zu sehn noch auch 1298 2 (64) | verständig und überzeugend dargetan hat, die ältere Stufe einnimmt, 1299 2, 22, 1 | Fell, Milz, Lunge Gedärm, Darmgekröse, Mageninhalt, Kot, Gehirn 1300 2, 16, 3 | unvergleichliche Reich der Wahrheit darstellt, dann gerät diese Erde in 1301 | darunter 1302 3, 30 | Für Nahrung sorgt' er, darzubieten Speis' und Trank,  ~Das 1303 1 (1) | attha abhibháyatanáni, dasa kasináyatanáni: die Acht 1304 3, 25 | nun Nigrodho der Pilger so dasaß, wandte sich der Erhabene 1305 2, 16, 4 | Daseinsdurst, versiegt die Daseinsader, und nicht mehr gibt es 1306 2 (126)| vibhavatanhá, ist der gesteigerte Daseinstrieb, bhavatanhá: der Geschlechtstrieb, 1307 3, 33, 3 | geschlechtliches ZielDaseinsziel,  Asketenziel.   ~Dreierlei 1308 3, 30 | die Gestalt heilig erhaben dasteht. Mit diesen Merkmalen begabt, 1309 3, 34 | Elfte Rede - 34.1 Dasuttara Sutta, Die Zehnerfolge~DAS 1310 2, 16, 3 | Mit dem Entlassen des Dauergedankens durch den Erhabenen war 1311 VorwHer | der unselige Krieg, und so dauerte es denn drei Jahre, bis 1312 3, 27 | bestanden wir, lange Wandlungen dauerten wir durch. Wie wir da waren, 1313 2, 17 | feine Baumwolle oder feiner Daunenflaum. Da war denn, Anando, bei 1314 3 (41) | carted away by the late Mr. DAVIDSON and thrown into the Barna 1315 3 (47) | Sangesweisen ertönen, sakrasya dayitám purím, Sakkos geliebte Stätte, 1316 2 (132)| ist der Zeit und Qual - «daz mag nit sin.» -  ~Wie der 1317 2, 17 | genießen pflegte und die dazugehörige Wurzelbrühe. «Sieh', Anando, 1318 2 (4) | unserem obigen Text und den dazugehörigen Darlegungen der 9., 18. 1319 3, 30 | wie übergossen schien er dazustehn:  ~  ~<Wenn unter Dach zu 1320 2Teil | liegt fast undurchdringlich dazwischen. Wie sollten da jene fern 1321 1, 6 | GEHÖRT. Zu einer Zeit weilte dcr Erhabene bei Vesálí, am 1322 1, 8 | Meeresstille, die Einheit de6 Gemütes, die von sinnen, 1323 2 (40) | the Disposal of Buddhist Dead in China, Journal Roy. Asiatic 1324 Sonder | The Book of the Great Decease», Sacred Books of the East 1325 2 (125)| unserer obigen Textstelle deckte sich demnach ungefähr seit 1326 1, 1, 2, 2 | Stirnreifen, Stöcke, Rohre, Degen, Dolche, Schirme, bunte 1327 3 (46) | bekannten Fliege auf der Deichsel des dahin sausenden Wagens, 1328 2 (86) | sphärische Dreiecke in Deichsel- oder Haizahn-Form. - Um 1329 2 (85) | Gebirgsjoch, unten mit der Deichselspitze zwischen zwei Meeren. - 1330 | deines 1331 2, 20 | der Nixen angeschwebt: ~  ~Delphine schwammen mit empor ~Und 1332 3 (2) | weiblichen Genossenschaften hatte dementsprechend das Tragen der Femoralia 1333 2 (132)| Jahr noch klein seyn gegen demjenigen, welches die äußersten Sonnen 1334 | demselben 1335 3, 30 | von Tugend, eine Summe von Demut, eine Summe von Bescheidenheit, 1336 2, 17 | König, Der große Herrliche, denjenigen eben, Anando, die zur damaligen 1337 2 (4) | jeder empfangene Sinnes- und Denkakt anzeigt, immer je sogleich 1338 3 (120)| ein <wesend bin ich>, ein <denkend bin ich>; gibt es ein <seiend>, 1339 3, 33, 3 | beim Vollendeten keine üble Denkensart, die der Vollendete zu verbergen 1340 2, 16, 6 | Gestorben ist der Denker so.~~~~~~«Der ungebrochen, 1341 3, 30 | wirkt er, aufgediehn als Denkerfürst.>  ~  ~«Weil eben, ihr Mönche, 1342 2Teil | Wort des Sakyer Asketen und Denkers seit mehr als zwanzig Jahrhunderten 1343 2, 16, 5 | aber da, Anando, nach den Denkmalen wandernd wallfahrten und 1344 3, 33, 3 | lauter geworden ist die Denkweise, ihr Brüder, beim Vollendeten, 1345 VorwHer | notwendig wirkenden und dennoch bloß bedingten Entstehung 1346 1, 3 | ebenda stehn und beriete denselben Ratschluß: 'Das hat auch 1347 Sonder | worden, der Rahmen mußte eine derbere Handhabe bieten, mußte auf 1348 3, 32 | Dem Seher, hochbeglückt dereinst.  ~Auch Sikhí Gruß, in Andacht 1349 3 (1) | der Beglücker ist ein und derselbe. Wer sich da diesen uralten 1350 Sonder | in noch manche gangbare 'Desi' oder dialektische Mundart 1351 3 (32) | Sakkerfürsten Godhá gedacht werden, desselben, von dem die der Lieder 1352 VorwHer | Gesundheit seiner letzten Jahre. Dessenungeachtet setzte er die Arbeit an 1353 2, 20 | Bald hunderttausend deucht' es sie  ~Der Götter rings 1354 3, 31 | Ein Säufer, ohne Deut, hat garnichts bei sich,  ~ 1355 3, 30 | hier zur Häuslichkeit,  ~Es deute ganz gewiß nur auf die Pilgerschaft:  ~ 1356 3, 29 | Zeitraume spricht, sagt, deutet, all das ist genau so, nicht 1357 2Teil | gelangt, die wie von ferne in deutlichen Umrissen sich zu erkennen 1358 Vorred | die indischen Töne immer deutlicher vernehmbar nachklingen zu 1359 3 (19) | nicht auf. Oder nach unserer deutsch gemächlichen Redensart: 1360 Vorred | er erfahren, ich sei ein Deutscher, mit lebhafter Teilnahme 1361 3 (48) | feinsinnige Gegenstück von Asito Devalo, auch ~~~~~~ 1362 Vorred | oder wie er sich nennt, Devánampiyo Piyadassi Rájá, das heißt 1363 2 (79) | mahárájá thitá ahu tettimsa devaputtá cádi: alles aus gediegenem 1364 2 (97) | Indra-Varuna-Soma-Rudra-Parjanya-Yama-Mrtyur-Isána-Visve Devás usw., als Göttergestalten 1365 3 (41) | Kuppelmal in Sárnáth, dem Dhamek bei Benáres, lag ein viereckiger 1366 2, 14 | eine Mutter, Priesterin Dhanavati geheißen, die ihn gebar; 1367 2 (70) | Obergemalin Ajátasattus ist Dháriní angegeben. ~ 1368 2, 19 | Bharato, ~~~~~~Renu, zwei Dhataratther noch: ~~~~~~Die sieben Herrscher 1369 2Teil | und Ansprache gibt reine Diagnostik und Asketik, das ist Erkenntnislehre 1370 Sonder | Form am besten dem Toskaner Dialekt des Trecento im Verhältnis 1371 Sonder | manche gangbare 'Desi' oder dialektische Mundart und «allerhand Sprachen 1372 3, 33, 3 | Verweilungszustände (~~~~~der Himmlische (dibba-vihára) der Göttliche (brahma 1373 3, 26 | kahle Stelle, so zu sagen, dicht von Menschen sein, gleichwie 1374 2 (99) | insgesamt einzeln in das dichte Dunkel des Wahns getaucht, 1375 1, 1, 2, 3 | Rechner, Verwalter, betreiben Dichtkunst und Weltweisheit, und dergleichen 1376 2, 23 | Fellen überziehen, eine dicke Lehmschicht auftragen und 1377 3 (2) | nicht frei», nach BAYLES Dictionaire.  ~Bei den weiblichen Genossenschaften 1378 3, 31 | Freundesbund.  ~  ~«Ein Teil, der dien' ihm zum Genuß,  ~Mit zwein 1379 2 (73) | Priesterstande oder aus dem Dienerstande - von Pariatöchtern zu geschweigen - 1380 3, 31 | ihnen gehorchen, ihres Dienstes beflissen sein, achtsam 1381 1, 6 | Einsiedelei hin. Damals aber diente der ehrwürdige Nágito dem 1382 2, 17 | sieben Juwelen begabt war; diesmal leg' ich zum siebentenmal 1383 2 (131)| nicht. Unselige Geister sind dieß am meisten zu thun fähig.» 1384 2, 15 | und Körperlichkeit nach diesseit empfangen sein können?" ~„ 1385 1, 2 | Ernte guter und böser Werke; Diesseits und Jenseits sind leere 1386 3 (2) | ájíviká und die jinistischen digambará, «die den Himmelskreis zum 1387 Vorred | Lesarten auch die früheren Digesten und zwar Grimblot, Sept 1388 2 (1) | anderen Reden, wie z.B. Digha Nik. II,1; Mahapadana Sutta 1389 2 (130)| Erklärung im dritten Bande des Dighanikáyo, 30, I 13. ~ 1390 2, 16, 1, 21 | Befehlshaber und Sunídho, der Diplomat: der Name besagt soviel 1391 3 (62) | wir; übertragen, wie oben, dirumperutur dolore, stomacho, risu, 1392 2 (105)| thanayam águ Pajjunno yo disá abhivassati, ist ein wörtlicher 1393 3 (4) | gleichen parataktischen Disjunktivsätzen in den nördlichen Kanon 1394 3 (20) | nämlich der Wurfscheibe, der Diskuswerfer, ebenso 'Der mit der harten 1395 2 (40) | PERCEVAL YETTS' Notes on the Disposal of Buddhist Dead in China, 1396 Sonder | und Vorräten der einzelnen Disziplinen: sonst bleibt es bei dürrer 1397 1, 1, 4, 13 | Wohlbefindens bei Lebzeiten (ditthadhammanibbánaváda): Ansichten 58 - 62~„Es 1398 1, 1, 5, 16 | 3. Darlegung der Runde (ditthigatikádhitthánavattakathá)~„Haben da, ihr Mönche, 1399 3 (11) | noch mitten am Tage», divá divass' eva, besonders hervorgehoben. ~ 1400 3 (11) | Divá divassa, mitten am Tage. Sandháno 1401 2 (130)| Übersetzung saptotsadah im Divyádánam p. 60, worauf RHYS DAVIDS 1402 3 (47) | heißt der Ort divyam vanam divyagítavináditam, himmlischer Hain, wo himmlische 1403 3 (47) | Mahábháratam heißt der Ort divyam vanam divyagítavináditam, 1404 3 (61) | Sárí, eine Dohle mit klangvoll wechselnder 1405 3, 32 | Entenschall.  ~  ~«Da hört man Dohlen, Papagein  ~Bald schrill 1406 Sonder | und Arbeit, bei der jene Doktoren außerhalb Indiens peinlich 1407 VorwHer | der Menschheit, dem als Dolmetsch zu dienen er sich in seiner 1408 3 (62) | wie oben, dirumperutur dolore, stomacho, risu, bei CICERO, 1409 2, 16, 6 | bereiten.» ~So überließen sie Dondo dem Priester die Urne. ~ 1410 2, 16, 4 | flammenden Blitzen und krachendem Donnergetöse, zwei Landleute erschlagen 1411 2, 20 | mannigfaltig reich,  ~Und donnernd kam der Regengott,  ~Der 1412 1, 1, 2, 3 | Erdbeben, eine solche das Donnerrollen; eine solche Vorbedeutung 1413 1, 1, 2, 3 | ein Erdbeben wird kommen, Donnerschläge werden rollen; der Aufgang, 1414 2Teil | daß die Träumereien und Donquichotterien von einer allseitigen Bekehrung 1415 2, 16, 4 | o Herr, der goldfarbene doppeltgewebte Schleier, dem Körper des 1416 2, 16, 4 | o Herr, ein goldfarbener doppeltgewebter Schleier: den möge, o Herr, 1417 3, 27 | oder zwei Monate lang kein Dorf- oder Stadtgebiet betreten. 1418 2, 16, 1, 20 | 16.1.3 Belehrung der Dorfbewohner in Pátali über Tugend  ~ 1419 2Teil | geklagt, daß die Stacheln und Dornen und unliebsam kribbelnden 1420 3, 30 | Menschen, Geister, Riesen, Drachen Volk,  ~Die Himmelsboten, 1421 2 (4) | Dasein, der aus blindem Drange ein Objektsein für ein Objekt 1422 2Teil | wohlverstanden: nur als Draufgabe und Beiwerk. Natürlich werde 1423 Sonder | bei den näher benachbarten dravidischen und indonesischen Völkerschaften, 1424 3 (20) | als der weithinstrahlende, Drdhanemih pratápaván. Der Name bedeutet 1425 2, 22, 1 | Mönche, ein geschickter Drechsler oder Drechslergeselle tief 1426 2, 22, 1 | geschickter Drechsler oder Drechslergeselle tief anziehend weiß <Ich 1427 2 (86) | Gesamtindien, sphärische Dreiecke in Deichsel- oder Haizahn-Form. - 1428 1, 5 | vor dem Opfer noch einen dreifachen Hinweis gegeben: ~ Es könnte 1429 1, 5 | geheißen wird, Priester, ein dreifältiger Erfolg beim Opfer mit seinen 1430 Vorred | buntscheckig angefüllten Dreikorb jedem der Völker zum Geschenk 1431 2, 16, 3 | den Vollendeten bis zur dreimaligen Wiederholung bedrängen?» ~« 1432 Vorred | auseinandergepult, zwei- und dreispältig verflochten und als Tipitakam 1433 2, 14 | Versammlung der Jünger, dreißigtausend Mönche. Konagamano, ihr 1434 2, 20 | Grat auch Geister dann,  ~Dreitausend, voller Farbenpracht,  ~ 1435 2 (78) | und nach Beratung mit den Dreiunddreißigern, wie oben alsbald weiter 1436 1 (4) | Buddhas kann endlich als die dreiundsechzigste und letzte gezählt werden. ~ 1437 1, 13 | Dreivedenwildnis genannt, Dreivedenverderbnis genannt.» ~Nach diesen Worten 1438 1, 13 | Dreivedenwüste genannt, Dreivedenwildnis genannt, Dreivedenverderbnis 1439 1, 13 | das der Dreivedenpriester Dreivedenwüste genannt, Dreivedenwildnis 1440 1, 13 | Dreizehnte Rede - 13. Tevijja Sutta, 1441 2, 17 | große Herrliche, war zu dritt mit diesem Vermögen begabt. 1442 VorwHer | des siamesischen Textes, druckfertig. Da war seine Bestimmung 1443 2, 21 | Gehör  ~Den Fragen, sei es drum gewagt!»  ~Da hat nun der 1444 2, 16, 1, 22 | vollgeworden, gleich hoch der Düne, Krähen schlürfbar. Manche 1445 3 (29) | auf: einen Edelgeborenen dürfe man Nando mit rechtem Ausdrucke 1446 3 (29) | bleiben und ihm nachfolgen zu dürfen: denn er wolle nicht, wie 1447 2Teil | anderer Impfstoffe kocht. Mit dürren Worten: jene Weltansicht 1448 Sonder | Disziplinen: sonst bleibt es bei dürrer verstaubter Scholastik. 1449 3, 33, 3 | bestehende Leidhaftigkeit (dukkha-dukkhatá) die in den Gebilden bestehende 1450 1, 4 | frischer Blüte, glänzend dunkelhaarig, im Genusse glücklicher 1451 2Teil | erfordernden Prüfung und Durcharbeitung unserer alten Texte. Wem 1452 2 (80) | Gott, der Äonen Lebensalter durchbesteht, ist relativ ein ewiger 1453 2 (40) | war, etwa oben mit einem durchbrochenen Roste versehen. Ebenso wenig 1454 3 (57) | verehren, nur was sie selbst durchdacht, selbst erkannt, selbst 1455 Sonder | hier mit ihrem Scharfblicke durchdringen und die edlen Umrisse schon 1456 2, 16, 4 | Rädern durchschnitten seicht durcheinandergeflossen, trübe geworden waren, beim 1457 Sonder | ganze alte Kultur wie Spreu durcheinanderwirbelten, hatten jene alten Páli-Texte 1458 2, 17 | Majestät: ich werde die Befehle durchführen.> Jenem König, Anando, Dem 1459 Sonder | archäologischen Apparats in der Regel durchgängig als der besser bestätigte, 1460 2Teil | Winkel zu Winkel in der quer durchgehenden Linie gehalten und fügt 1461 2, 20 | Verein:  ~  ~«Der alles Leben durchgelebt,  ~Den Strom gekreuzt hat, 1462 3 (12) | bis zur letzten Vollendung durchgemacht, ohne durch die bitteren 1463 2Teil | Textausgabe dieser Stücke durchgesehn worden, bei Grimblot, Sept 1464 VorwHer | alle Punkte der Lehre gibt. Durchhin verstreut herrliche Legenden, 1465 2 (132)| Zeichen von ihrem Thierkreyse durchlaufe? Da die Sonne nahe bey dem 1466 2, 18 | Erhabenen helles Antlitz mit den durchleuchtenden Zügen: das muß heute, o 1467 3 (19) | wie er eben überall im Durchschnitt zu sein pflegt, versucht 1468 2Teil | dem untäuschbaren Auge die Durchsicht an das entdämmernde Ufer 1469 3 (19) | wohl eine so kurze Strecke durchstehn kann, und beruhigt sich 1470 3 (17) | die vier unermeßlichen Durchstrahlungen, siehe ebenso 13., 17., 1471 2 (128)| einen so raschen Wandel durchzuführen vermocht, nach den lebendigen 1472 2 (4) | ist ein Wahngebilde des Dursts nach Dasein, der aus blindem 1473 2 (48) | so hat der König odátáni dusani, «weiße Gewänder» für jene 1474 2 (79) | übersät, nach der Anweisung Dutthagáminis. Neuerdings noch hat H.C.P. 1475 2 (130)| der berühmten Caulukyer Dynastie von Anhilvád, Múlarájá I, 1476 VorwHer | London, Februar 1957. E.R. ~ ~ 1477 Sonder | Decease», Sacred Books of the East vol. XI Oxford 1881, jetzt 1478 Sonder | London erschienene Band Eastern Monachism mit einer lebendigen, 1479 1, 4 | Sonadando der Priester, in ebendiese mancherlei Bedenken versunken, 1480 3, 27 | Vásetther, manche unter ebendiesen Wesen, die dort im Walde, 1481 2, 16, 6 | Herrenhause versammelt, um ebendieser Angelegenheit willen. Da 1482 3 (20) | ebenso 'Der mit der harten Ecke'. ~ 1483 2Teil | Antonius von Padua, Meister Eckhart, Merswin, Heinrich Seuse, 1484 2, 22, 3 | das edle Bewusstsein als edel und das gemeine Bewusstsein 1485 3 (29) | ihn als Vorbild auf: einen Edelgeborenen dürfe man Nando mit rechtem 1486 2, 16, 6 | waren vier der mallischen Edelleute, über den Scheitel gebadete, 1487 1, 1, 2, 2 | bunte Sandalen, Helme, Edelsteine, Fächer, weiße Gewänder 1488 1, 1, 2, 3 | der glücklichen Zeichen an Edelsteinen, an Stöcken, an Kleidern, 1489 2 (86) | auf dem zuvor genannten Edikt, mit tiefer Rührung spricht, 1490 2 (125)| ein Gewerbe war. Seit den Edikten Asokos, um 250 vor Chr., 1491 2, 17 | Weise wie auch sonst ein edles Rennpferd in langer Übung 1492 3, 31 | das gesagt hatte, sprach Eernerhin also der Meister: ~  ~«Die 1493 2, 21 | Die wir im Menschenreich ehdem getroffen, ~Mit Speis' und 1494 1, 2 | raubt, wer stiehlt, betrügt, Ehefrauen verführt, Lügen spricht: 1495 2 (125)| eine ferne Vorzeit, an den ehemaligen Brauch der gavásanás, der 1496 2, 16, 6 | Kohlenasche. ~Also ist es ehemals geschehn. ~ENDE DES GROSSEN 1497 2 (55) | Tuchbinden, die Bestattung in der ehernen Truhe, die huldigenden Maller, 1498 2 (*) | Diese Art Eheschließung, der ráksaso viddhih, war, 1499 3, 30 | fein gewebte Stoffe dar,  ~Ehmals im Dasein Gabenschauer schüttend 1500 2 (55) | durch das Stadttor, die Ehrenwache bei den Überresten; ferner 1501 3, 32 | aufgestanden, vor den Erhabenen zu ehrerbietigem Gruße hingetreten, sind 1502 2, 18 | Sitze aufgestanden und nach ehrerbietiger Verbeugung vor dem Erhabenen


00010-antre | antri-beson | besor-ehrer | ehrli-flach | flack-glich | glimm-irren | irrer-linse | lippe-pavar | payag-schli | schlo-texts | thail-verde | verdi-weltt | weltu-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License