00010-antre | antri-beson | besor-ehrer | ehrli-flach | flack-glich | glimm-irren | irrer-linse | lippe-pavar | payag-schli | schlo-texts | thail-verde | verdi-weltt | weltu-zwolf
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz Grau = Kommentar
3003 3, 25 | geführt, wie ein Tor, wie ein Irrer, wie ein Mißratener.» ~«
3004 2, 22, 3 | irrlose Bewusstsein als irrlos, das gesammelte Bewusstsein
3005 2, 22, 3 | Bewusstsein als irrend und das irrlose Bewusstsein als irrlos,
3006 2 (131)| Begierden und Gewohnheiten, die Irrtümer, die sie in dieser Welt
3007 1 (3) | Wurde von K.E.Neumann irrtümlicherweise mit 'Heiterkeit' übersetzt. ~
3008 2 (99) | Unvergänglicher, du Urgrund des Irrtums, der die Welt einhüllt!
3009 Sonder | Petersburger Akademikers Isaak Jakob Schmidt, deren Forschungen
3010 Sonder | als Horos, das Produkt von Isis und Osiris, ausgerechnet
3011 2 (58) | vortrefflich nachweist. Da der Islam südlich vom Ganges am schlimmsten
3012 Sonder | kann gewiß nicht aus einem isolierten Text, oder aus einer Textgruppe,
3013 3 (31) | genannt hat, ukkbittapaligho iti, Mittlere Sammlung 163.
3014 2 (99) | Vedas, ganz entsprechend dem Itihásapañcamam, das bei uns zu Beginn der
3015 3 (16) | ábhir báláh krídanti dáraká iva svamútrapurísaih, «mit Weibern
3016 2 (108)| den Griechen, z.B. Ilias IX 568/9. Eine Gepflogenheit,
3017 2 (75) | Bereich von Gwalior bis Jabalpur, und sind auf Inschriften
3018 2Teil | hinleite, und nun jeder solche jährlich wiederum nur einen einzigen,
3019 2 (104)| sonnenstrahlglitzernden Meergott im Jagadúcaritam, ed. BÜHLER III 47, wie
3020 3, 32 | ziehn sie rings dahin. ~«So jagend um die Wette hin Umkreist
3021 2, 22, 1 | geschichtet, nach Verlauf eines Jahres; Gebeine, verwest, in Staub
3022 VorwHer | heiligen, vor nun zweieinhalb Jahrtausenden stattgefunden Ereignisse,
3023 Sonder | feinsinnigen Burnouf, und zwei Jahrzehnte früher in den Abhandlungen
3024 Sonder | Wort. Aber nach Jahren und Jahrzehnten, nach einem Jahrhundert
3025 2 (133)| Über die indische Secte der Jaina», Wien 1887, p. 12 und 37
3026 2 (104)| sind ähnlich aus späteren Jainalegenden erinnerlich: vergl. etwa
3027 Sonder | Petersburger Akademikers Isaak Jakob Schmidt, deren Forschungen
3028 2 (109)| Indiens geworden sein, die Jambu von Jambudípo: wie die Sonne
3029 2 (109)| geworden sein, die Jambu von Jambudípo: wie die Sonne über dem
3030 2 (86) | Grenze, die altberühmte Janakabhúmi oder das Reich Janakas,
3031 2 (86) | Janakabhúmi oder das Reich Janakas, der durch seine Gespräche
3032 2, 18 | Fünfte Rede - 18. Janavasabha Sutta, Scharenfürst~DAS
3033 2, 18 | lassen: <Der Scharenfürst (Janavasabho) bin ich, Erhabener, der
3034 2 (109)| Ort über ganz China und Japan bis zur Gegenwart dauernd
3035 2, 23 | und zieht den Mann aus dem Jauchepfuhl heraus!> <Sogleich>, sagten
3036 2, 16, 1, 18 | reden nicht unvollkommen.» ~«Jawohl, Herr! » sagte da Vassakáro
3037 3 (2) | 100 km nordwestlich von Jaypur, Rájputána, nennt den also
3038 2 (99) | angedeutete Kult Krischnas als jedenfalls sehr alt seit dem 3. Jahrhundert
3039 3, 30 | sich selbst betrachtend jedermann, ~In Werk und Wandel vielem
3040 3, 30 | wie Teufel oder Brahma und jedwedem in der Welt. Ein Erwachter
3041 2 (5) | Sphäre der Abwesenheit jedweden Verlangens nach irgend etwas;
3042 3 (62) | gemeint, das Haupt müßte so jemandem infolge unerträglicher Angst
3043 3 (36) | Schwangeren gebären usw.; oder wie JESUS gesagt hat: wo es kein freien
3044 Sonder | nun den Kranz und Rahmen jeweilen entsprechend verwertet,
3045 3 (2) | während die ájíviká und die jinistischen digambará, «die den Himmelskreis
3046 2 (130)| heutigen Sáñcor, im Gebiet von Jodhpur, Rájputana. Der Gründer
3047 2Teil | leicht nach dem Exempel Johannes Einsiedels, im Speculum
3048 2, 19 | Disampati den jüngen Priester Joripálo zu govindischer Nachfolge
3049 2Teil | lächelnd die Grüße, Gesänge und jubelnden Huldigungen empfangen von
3050 2, 19 | Lieben, König Disampati den jüngen Priester Joripálo zu govindischer
3051 2, 16, 6 | Mönche, Anando, ist ein jüngerer Mönch mit dem Vornamen oder
3052 1, 11 | Kevatto, da ist in eben diesem Jüngerkreise hier einem der Mönche der
3053 2, 16, 4 | der Meister, ~Voran den Jüngerscharen rings im Zuge, ~Der Künder
3054 2Teil | er es nicht gleich nach Jünglingsart auf eine allgemeine Weltbekehrung
3055 VorwHer | stattgefunden Ereignisse, welche jüngst von den Millionen des Ostens
3056 3 (16) | Zeitalter oder Weltuntergang und Jüngstem Tag beschäftigen, gehört
3057 2 (133)| und China ihr Leben: ein jüngster Bericht im Journal of the
3058 Sonder | des Sanskrit noch um neue jugendkräftige Ausdrucksmöglichkeiten vermehrend,
3059 2 (77) | seines Palastes stehend, den jugendkräftigen Gotamo als Pilger dahinziehen
3060 VorwHer | schrieb er bereits am 2.Juli 1914 an De Lorenzo. Im gleichen
3061 3 (41) | aufgesucht und beschrieben, bei JULIEN II 360, und CUNNINGHAM hat
3062 1, 4 | Asket Gotamo aber ist noch jung, ist erst vor kurzem hinausgezogen.
3063 2 (131)| Seherin von Prevorst sich JUSTINUS KERNER gegenüber ausgesprochen «
3064 2, 23 | Barte, geschmückt mit einem Juwelenreif, in weiße Gewänder gehüllt,
3065 2 (49) | Felseninschrift auf dem sogenannten Juwelenstein, Khazanaghat, unweit Mangalor
3066 3 (43) | den ehrwürdigen Sabhiyo Kaccáno über den Zustand des Vollendeten
3067 3 (29) | Herr, aus Liebe zu ihren Kälbern.» - «Bringe sie doch erst,
3068 2, 17 | abwechselnd zur Aufwartung kämen?> Da hat denn, Anando, jener
3069 3, 31 | Niedern, nicht empor sich kämpfend, ~Entweicht man wie der
3070 3 (14) | Almosen, Ehre und Ruhm beim kämpfenden Mönche, der nach dem Heile
3071 2Teil | wenn der philologische Kärrner unten, zu den mancherlei
3072 3 (2) | wußte, es muß auch solche Käuze geben, die ájíviká und die
3073 Sonder | hundertbändigen Ausgabe des Káh-gyur erstattet, der ebenso knapp
3074 3, 26 | dieses indische Festland ohne kahle Stelle, so zu sagen, dicht
3075 1, 3 | was da hingegen, o Gotamo, kahlgeschorene Asketen anlangt, ein freches
3076 3 (25) | Mönche~~~~~~Panádo hieß der Kaiserherr, Der goldne Burgen einst
3077 3 (21) | Herrschersymbol wurde und jede kaiserliche Pfalz überschattet; während
3078 3 (21) | leuchtet, zu Häupten des Kaiserstuhls, die Augen wie blendend,
3079 2 (128)| Nonnen, zumal und auch ~~~Zu kaivalyam Allgewalt, nämlich der erworbenen
3080 2, 16, 4 | Es kam der Wache zur Kakudher Wellenflut, ~Wo frisch
3081 2Teil | buntscheckiger Sand, ein kaleidohistorisches Amöbenuniversum, und nicht
3082 2 (132)| sin.» - ~Wie der indische Kalender annimmt hat das Kaliyugam,
3083 2 (86) | Máhissatí, später zumal durch Kálidásas berühmt geworden, zu dessen
3084 2 (86) | Namen der kleine Hafenplatz Kalingapatam, an der Küste des Meerbusens
3085 2Teil | menschliche, allzu menschliche Kalkerde und Quellsäure, nur belehrend
3086 Sonder | Asiatic Society of Bengal, Kalkutta 1838, und neuerdings hat
3087 VorwHer | voluminöses Manuskript, kalligraphiert und, bis auf Vorrede, Register
3088 2 (132)| jede Nacht je ein Kappo (kalpas) ausmacht, darin das Kaliyugam
3089 3 (1) | Hohenheim, das Uccanagaram des Kalpasútram der Jainas: jene Stadt,
3090 2 (86) | Potinikyer genannt hat, auf dem Kálsi Zeile 7; und endlich im
3091 3, 31 | Gehnlassen mit sich: <Es ist zu kalt> sagt man und unterläßt
3092 2, 22, 4 | Mönch wenn Wunscheswille (káma-cchanda) in ihm ist <In mir ist
3093 2 (126)| bhavatanhá: der Geschlechtstrieb, kámatanhá, ist das Urphänomen dazu.
3094 2, 15 | Stadt der Kuruner namens Kammasadammam (wörtliche Übersetzung "
3095 2, 22 | Stadt der Kuráner namens Kammásadammam ('Die bunte Kuh'). Dort
3096 2 (128)| einen Tag: mit diesen fünf Kampfeseigenschaften begabt kann ein Mönch, der
3097 Vorred | No. 11, im Orientalist, Kandy 1891, Warren zu No. 11,
3098 Vorred | Jahrhundert, zumal als dann Kanerki, der tüchtige Soldatenkaiser,
3099 3 (33) | oder schwarz und weiß, kanhasukkam, was wir gewöhnlich gut
3100 2Teil | Stückes mancherlei schön kannelierte Sage hinzu, leicht und gleich
3101 2Teil | wiedererscheinen wird. Doch die kanonischen Urkunden selbst sind wenig
3102 2 (132)| Mathematiker und Freunde KANTS. Es hört sich in der Tat
3103 2 (130)| Wasserplätzen», im altüberlieferten Kanzleistil nachfolgt: an sich belanglos
3104 2 (66) | Dieser Staatsmann oder Kanzler, parináyako, hat den offiziellen
3105 3 (3) | Schivas Hirnschädelgetreue, kápálikavratás.
3106 2 (41) | Zeile 3. - Der Türkopf, kapísíso, wörtlich Affenkopf, ist
3107 2 (132)| Tag und jede Nacht je ein Kappo (kalpas) ausmacht, darin
3108 2, 21 | gespannten Seile plötzlich kappt, ~Entschwanden sie den
3109 1, 3 | lassen, den Ukkamukho, den Karakando, den Hatthiniko, den Sinipuro.
3110 2, 14 | Halden des Himalayo der Karaviko genannte Waldkukuk eine
3111 Sonder | trotz der chinesischen Karikatur, aber doch gelungen», spricht
3112 1, 1, 3, 5 | durch gute Taten angehäufte Karma verbraucht ist. [WG]) dem
3113 2 (3) | von der selben Wurzel 'kr karoti'. ~
3114 2, 16, 4 | Männer, den Spuren dieser Karrenkarawane immer nachfolgend, zu Aláro
3115 2 (42) | Society 1905 p.437-449 nebst Karte. Auch kann Sáketam von Sávatthí
3116 2 (72) | Observanz nur das erdfahle Wams, kasáyavastram, getragen. ~
3117 2 (72) | indisch erdfarbene Rostbraun, kásáyo, eine trübe Teefarbe, sieht
3118 1, 12 | Pasenadi der Kosaler über Kasi 1 und Kosalo Gebieter?» ~«
3119 2, 19 | dort, ~~~~~~Benáres mit dem Kási-Volk: ~~~~~~Die sind govindisch
3120 1 (1) | attha abhibháyatanáni, dasa kasináyatanáni: die Acht Freiungen (acht
3121 3 (26) | Mittleren Sammlung, über die Kastenfrage, den Adel usw. ~
3122 3 (1) | wird von zwei zugehörigen Kastiganten berichtet, die Gotamo auch
3123 2 (129)| alsbald berichtet wird. Die kasuistische Bezugnahme auf das Beiwort
3124 2Teil | neubewährte «Buddhistische Katechismus von Subhadra Bhikschu» oder
3125 1, 1, 2, 3 | Wachteln, an Eidechsen, Katzen, Schildkröten, wilden Tieren,
3126 1, 11 | da haben die seefahrenden Kaufleute einen uferspähenden Vogel
3127 2 (2) | Majjhima Nik.XII,5 wird diese Kausalkette nach dem Bewußtsein noch
3128 1, 13 | bewußt ißt er und trinkt er, kaut er und schmeckt er, klar
3129 3, 27 | die Atzung erhalten, so kehren sie gleich wieder nach dem
3130 2Teil | versetzen, wo denn der wimmelnde Kehricht nicht weiter schadet, und,
3131 2, 16, 6 | Rinnstein samt Müll- und Kehrichthaufen beinahe kniehoch mit Korallenbaumblüten
3132 2 (37) | Abarten, üppig gedeiht und von Keiler und Sau mit Vorliebe aufgesucht
3133 2, 22, 5 | Geburt, Gebärung, Bildung, Keimung, Empfängnis, das Erscheinen
3134 2 (37) | waren eben nur leider schwer kennbare giftige Maurachen mithineingeraten.
3135 3, 31 | Umgang pflegt: ~~~~~~Bei Kennern wird kein Lob ihm kund. ~~~ ~
3136 3, 30 | an Tugend sich gewöhnten, Kenntnisse sammelten, zu entsagen verständen,
3137 3, 30 | Bescheidenheit, eine Summe von Kenntnissen, eine Summe von Entsagung,
3138 3 (30) | sehr gute volkstümliche Kennzeichnung der Stände und Menschen
3139 1, 5 | Beklemmung mit Galgen und Kerker, mit Buße, Strafe und Bannfluch
3140 3 (15) | Das Gleichnis vom Kernholz, Grünholz, der Rinde, dem
3141 3 (1) | diesen uralten Zottigen (kesi, Rgv. X 136) zum Vorbild
3142 3 (32) | er wird aber gar zu einem Ketzer: ed. PFEIFFER I, p.265. ~
3143 1, 11 | 11. Kevatta Sutta, Über Kevaddha~DAS HAB' ICH GEHÖRT. Zu
3144 2 (128)| ethischen Allmacht des Willens; kevalí alleigen, Sutta Nipata V
3145 1, 11 | Elfte Rede - 11. Kevatta Sutta, Über Kevaddha~DAS
3146 1 (1) | Thailand in Sukhothai (Ram Khamheng National Museum) gibt es
3147 2, 14 | Erwachte, hatte ein Jüngerpaar, Khando und Tisso mit Namen, als
3148 1, 5 | priesterlichen Hausleute von Khanumattam aus dem Dorfe hinaus, zahlreich,
3149 2 (49) | sogenannten Juwelenstein, Khazanaghat, unweit Mangalor im Swátgebiet,
3150 2, 14 | hatte einen Mönch mit Namen Khemankaro als Aufwärter, einen vortrefflichen
3151 2, 14 | genannt, König Khemos Burg war Khemavati geheißen, die königliche
3152 2, 14 | aber, ihr Mönche, wurde Khemo König genannt, König Khemos
3153 2, 14 | Khemo König genannt, König Khemos Burg war Khemavati geheißen,
3154 2Teil | kleinbürgerlich, kindisch, kientöppisch sind und gar nicht lehrgemäß.
3155 2Teil | vorbringen muß: das ist Kieselgur, fossiler Mergel, buntscheckiger
3156 2, 14 | Kiki 3 König genannt, König Kikis Burg war Benares geheißen,
3157 2 (132)| mit seiner neunbillionen Kilometerweite. ~Ein merkwürdig analoges
3158 3, 26 | Mordlust. So die Mutter dem Kinde wie das Kind der Mutter,
3159 3, 30 | der Knabe mitgebracht von Kindheit an, ~ ~<Er wird euch sein
3160 2Teil | Bekehrung mehr kleinbürgerlich, kindisch, kientöppisch sind und gar
3161 2, 23 | dort sich gedacht: <Wie kindlich sind doch in diesem fremden
3162 3, 30 | mächtig die Ohrmuscheln, das Kinn löwenartig. Die Zähne
3163 1, 1, 2, 3 | lähmen die Zunge, sperren die Kinnbacken; sie beflüstern die Hände,
3164 3 (2) | wurde, ohne irgendwelchen kirchlichen Fanatismus. ~Asoko z.B.
3165 1, 1, 2, 2 | Wolltuch, bunt, weiß, rosa, Kissen, gestickt, flockig, gefranst,
3166 3, 30 | grade wie der Baum, und klafterhoch: ~Aus rechtem Wirken war
3167 3, 30 | nicht geärgert hatte, nicht klagen und seufzen mochte, auch
3168 1, 4 | Wunsch seiner weinenden, klagenden Eltern, mit geschorenem
3169 3 (61) | Sárí, eine Dohle mit klangvoll wechselnder Stimme, ist
3170 3, 32 | Truthahn und Storch sich klappernd regt, ~Im Wald am Weiher
3171 2, 14 | der Prinz eben 'Vipassi', 'Klaräugig' mit Namen genannt. ~ ~
3172 3, 33, 2 | der Einigung; Ruhe und Klarsicht; Zustand der Ruhe und Zustand
3173 2, 20 | ausgesandt: ~Und auf die Erde klatscht' er laut ~Und ließ ertönen
3174 3 (2) | Inschriften zu Barábar. Klausen, die im Wandel zweier Jahrtausende
3175 3, 28 | dem Genießen, am Wohlgenuß klebend, hingegeben, dem gewöhnlichen,
3176 3, 29 | Arten wie man am Wohlgenusse klebt, gewöhnliche, gemeine, alltägliche,
3177 2 (72) | dem fahlen, erdfarbenen Kleide des Mönchs, das somit eben
3178 3 (41) | Kassapo, nunmehr häusliche Kleider anlegen und dich zur Mahlzeit
3179 2Teil | allseitigen Bekehrung mehr kleinbürgerlich, kindisch, kientöppisch
3180 Sonder | Netzenden aus, die das Kleinste und Feinste wie auch das
3181 2 (72) | sollte. Der buddhistische Klerus hat dies längst außer acht
3182 2Teil | beigemessen, mit Bomben nach Kletten und Spinnen gezielt hätte.
3183 3, 29 | geschliffen wurde, sieht man die Klinge: aber die Schneide des Messers,
3184 VorwHer | Anmerkungsteil aufschichtete. Sie klingt deutlich aus seinen Worten
3185 2Teil | geben, wenn unter den tauben Klötzen der eine Memnon sich findet,
3186 1, 3 | hinauf, räuspere dich und klopfe an: öffnen wird dir der
3187 1, 3 | empor, räusperte sich und klopfte an. Es öffnete der Erhabene
3188 2 (52) | damals gebraucht und vom Kloster, das also am Giebeldamm
3189 2, 20 | Grimme Flegel101, Grobe Klotz, ~Der Tolle Schreier, Böse
3190 2Teil | verteilt, gelagert zwischen Klüften, still lächelnd die Grüße,
3191 2, 19 | jungen Jotipálo: der ist noch klüger als sein Vater, versteht
3192 2, 16, 1, 21 | bestellt, ~Ein Mann von kluger Sinnesart: ~Asketen, tugendecht,
3193 1, 1, 2, 3 | an Knaben und Mädchen, an Knechten und Mägden, an Elefanten
3194 2, 23 | stellt ihn auf den Kopf; knetet ihn mit Händen; beklopft
3195 2, 16, 6 | und Kehrichthaufen beinahe kniehoch mit Korallenbaumblüten überstreut
3196 3 (1) | dahinkriechen, nur auf den Knien und Ellbogen sich weiterbewegend.
3197 2, 20 | Zauberwerk, ~Der Schlich, dem Kniffe gern gesellt99, ~Das Mondlicht
3198 3, 30 | Flaum, ~Geschwungen war der Knöchelrist ihm fein und fest; ~Die
3199 1, 1, 2, 2 | einsetzen, Reiser aufpfropfen, Knospen vorpelzen, fünftens auch
3200 2, 21 | Den Ahn im Walde, knospenreich, ~Den Vater dein, o feine
3201 3, 31 | vierfach ab, ~Kann fest nun knüpfen Freundesbund. ~ ~«Ein
3202 3, 27 | erhoben. Gleichwie etwa bei kochender Milch, wenn sie zu versieden
3203 2Teil | wieder ein anderer Impfstoffe kocht. Mit dürren Worten: jene
3204 2Teil | ausgezeichneten Siamesischen Kodex, Bangkok 1894, zur Grundlage,
3205 1, 2 | Schildträger, Handlangervolk, Köche, Haarschneider, Bader, Brauer,
3206 2 (42) | eine der meist genannten Königsburgen, im Norden Sávatthí und
3207 3, 32 | Hochburg, so heißt sein Königsitz, ~Hochherrscher wird er
3208 3, 26 | Kronprinzen, treulich mit der Königsmacht betraut. Dann ist er, mit
3209 2 (**) | Ajátasattu ist altvedischer Königsname, wörtlich: dem kein Feind
3210 1, 3 | gesagt.' Hat der nun etwa ein Königswort gesprochen oder einen königlichen
3211 Sonder | und dem verwandten Buche Köppens hatte sich um 1858 Richard
3212 3 (14) | sein, der nur ungemahlene Körner ißt. Auf den Wortlaut dieser
3213 2Teil | gewinnen ist, wird als gröbere körnige Ausbeute zum Verständnis
3214 Sonder | krönte das Wagnis. Csoma Körösi hat uns von dieser mächtigen
3215 2, 22, 1 | eingeteilt: ~ Kopfhaare, Körperhaare, Nägel, Zähne, Haut Fleisch,
3216 2, 22, 5 | körperlich unangenehm ist, durch körperhafte Berührung schmerzhaft, unangenehm
3217 3, 33, 3 | Leidhaftigkeit (~~~~~die in körperlichem oder geistigem Leiden bestehende
3218 1, 1, 2, 3 | Warnungen, der Träume, der Körpermale, der Maulwurflöcher, der
3219 2, 22, 1 | Gelenköl, Urin.> ~[Im sind die Körperteile, um leichter auswendig zu
3220 3, 28 | der Weisheiterlöste, der Körperzeuge, der Aufgeklärte, der
3221 2, 23 | Manne prächtige Blumen, köstliche Riechsalze, reiche Gewänder
3222 Vorred | Hundert dieser kostbaren und köstlichen Belege als Kronzeugen beigebracht,
3223 Sonder | Nach längerem Studium der Kommentare an Ort und Stelle in freundlichem
3224 2, 22, 8 | Achtsamkeit Übung ausführlich kommentiert, erklärt und noch etwas
3225 3 (54) | aus dem vierten Buch im Komplex des alten, hochberühmten
3226 Sonder | Sonden, nach Verwertung des komplizierten archäologischen Apparats
3227 3, 32 | konnte Todesmacht. ~ ~«Konágamano Gruß, in Andacht ihm geweiht, ~
3228 2 (130)| D.R. BHANDARKARS, von STEN KONOW im 10. Bande der Epigraphia
3229 1, 4 | anwesend, und ich werde die Kopfbedeckung lüpfen, so möge Herr Gotamo
3230 2, 22, 1 | 6er Gruppen eingeteilt: ~ Kopfhaare, Körperhaare, Nägel, Zähne,
3231 2 (85) | hingestreckt, mit dem Himálayo als Kopfkissen, die linke Hand in das östliche
3232 3, 31 | trinkend, hat alles vertan: ~Kopfüber in Schulden wie ins Wasser
3233 2, 16, 6 | Kehrichthaufen beinahe kniehoch mit Korallenbaumblüten überstreut worden. Da haben
3234 1, 2 | Gärtner, Wäscher, Weber, Korbflechter, Töpfer, Rechner, Schreiber,
3235 1, 1, 2, 3 | Löffelopfer, der Hülsenopfer, der Korn- und Reisopfer, der Milch-
3236 2, 22, 1 | zugebunden, mit verschiedenem Korne gefüllt wäre, als wie etwa
3237 2 (132)| eine Stelle aus dem 16. der Kosmologischen Briefe von LAMBERT, dem
3238 2 (40) | verwenden, und Späne der kostbareren und würzigen Hölzer werden
3239 3 (23) | Hitze, Hungern und Dürsten, Koten Harnen. Um diese Zeit, heißt
3240 2 (3) | von der selben Wurzel 'kr karoti'. ~
3241 2Teil | unliebsam kribbelnden und krabbelnden Erklärungen so gar nicht
3242 2, 16, 4 | unter flammenden Blitzen und krachendem Donnergetöse, zwei Landleute
3243 1, 1, 2, 3 | Vögel, die Krähen und ihr Krächzen, raten wie man vor Pfeilen
3244 3, 32 | Lebenslaute weckt, ~Der Kranich krächzt, die Taube girrt, ~Truthahn
3245 2, 22, 5 | und runzelig werden, der Kräfteverfall, das Abreifen der Sinne:
3246 3, 31 | zunehmende Zänkerei, kränkliches Befinden, in üblen Ruf
3247 2, 16, 6 | Gesang und Musikspiel, mit Kränzen und Weihrauch gehuldigt,
3248 1, 1, 2, 3 | Geburt, verordnen Wurzeln und Kräuter, verabreichen Arzneien,
3249 1, 1, 2, 3 | Feld, durch Wurzelsegen und Kräutersegen und Erdesegen, durch Beschwörung
3250 2Teil | ansprechen: die Zeitgenossen der Kraft- und Luftwagen könnten dafür
3251 1, 2 | sind willenlos, machtlos, kraftlos. Notwendig kommen sie zustande
3252 3 (19) | Erkenntnis unterordnen, so krampft sich ihm das Herz zusammen,
3253 3, 32 | Lebenslaute weckt, ~Der Kranich krächzt, die Taube girrt, ~
3254 2, 21 | Ein Heilkraut wie der Kranke braucht, ~Wie Speise nur
3255 2, 22, 5 | daß uns doch kein Altern, Kranksein und Sterben, kein Kummer
3256 2Teil | umsponnen, mit den hundert Kranzgewinden aus der vedischen Sagenwelt
3257 3 (3) | Selbstquäler natürlich eines der krassesten und widerlichsten Gelübde.
3258 3, 27 | gekommen. Gleichwie etwa eine Krausbeerenstaude aufgeht, ist sie aufgegangen.
3259 1 (2) | Obzwar in finsterer Öde kreisend ohne Tag und Nacht, wunschglühend,
3260 2 (86) | Gebiet oberhalb des heutigen Kreises von Patna, mit dem Ganges
3261 2 (132)| kupfernen Zeitalters im Kreislaufe wieder aufdämmernd sich
3262 1, 1, 3, 5 | geistförmig, genießt Wonne, kreist selbstleuchtend im Raume,
3263 1, 11 | hoch flog er empor und kreiste umher. Wenn er weit in der
3264 2Teil | und Dornen und unliebsam kribbelnden und krabbelnden Erklärungen
3265 3 (16) | LEFMANN p.208: ábhir báláh krídanti dáraká iva svamútrapurísaih, «
3266 3, 26 | oder in Wäldern, in Bäume kriechen oder zu verborgenen Bachmulden,
3267 2, 15 | Kriechern und Schlangen zur Kriecher und Schlangenheit; wenn
3268 2, 15 | zur Vogelheit, oder bei Kriechern und Schlangen zur Kriecher
3269 2 (86) | in einem überaus blutigen Kriege, wo hunderttausende im Kampfe
3270 3, 30 | Ruhm ihn krönend vor der Kriegerschar ~<Doch sollt' er gar von
3271 2 (*) | neben mancher anderen, bei Kriegerstämmen gern der Brauch. Vergl Manus
3272 2, 17 | pflegte, ein Weib aus dem Kriegerstande oder ein Weib aus dem Bürgerstande 73.
3273 1, 1, 2, 2 | Ringkampf, den Aufmarsch, den Kriegsbann, die Feldmacht, die Heerschau,
3274 2, 17 | Waffe gerufen, die Perle am Kriegsbanner aufgepflanzt und ist im
3275 VorwHer | bedeutet haben mag. Nach Kriegsende hat es dann, wie schon bemerkt,
3276 2 (86) | bestätigt; dann das als kriegslustig bekundete Reich der Assaker
3277 2 (99) | Gotamo selbst hat über die Krischnasage, und zwar in fein scherzhafter
3278 2Teil | Schnecken, angeschossene Kristalle, Glimmer und Splitter, glatte
3279 2 (45) | Urne, in der, zugleich in kristallener Phiole verwahrt, ein Teil
3280 2 (64) | OLDENBERG aus metrischen Kriterien sehr verständig und überzeugend
3281 2Teil | übergangen wird. Empfindsame Kritiker haben schon lange seufzend
3282 Sonder | sich nach Anlegung aller kritischen Sonden, nach Verwertung
3283 Sonder | wurde, erweist sich bei kritischer Vergleichung und Prüfung
3284 3, 26 | oder in Wäldern, in Bäume kröchen oder zu verborgenen Bachmulden,
3285 3, 30 | Mit hohem Ruhm ihn krönend vor der Kriegerschar ~<Doch
3286 Sonder | beispielloser Erfolg aber krönte das Wagnis. Csoma Körösi
3287 3 (1) | weil sie das Gehaben von Krokodil oder Schlange zeitlebens
3288 3 (1) | Selbstquäler heißen dann auch «Krokodilbüßer, Schlangenbüßer», weil sie
3289 2, 14 | Erwachte, ist am Fuße eines Kronbaumes auferwacht. Kakusandho,
3290 2, 16, 4 | Kusinárer Landgebiet, im Kronbaumwalde der Maller, inmitten von
3291 2, 17 | vierundachtzigtausend Jahre ist er Kronprinz gewesen, vierundachtzigtausend
3292 2, 16, 5 | Landgebiet reicht, um den Kronwald der Maller zwölf Meilen
3293 Vorred | und köstlichen Belege als Kronzeugen beigebracht, die man mit
3294 2, 16, 3 | Vielgeformte Tongefäße, ~Große Krüge, kleine Schalen, ~Ob gebrannt
3295 Sonder | habe, ein Anagramm oder Kryptogramm für Apollon sei, von Leto,
3296 2 (65) | Er war ein ksetrajñas, Bodenkenner, wie er wohl
3297 2 (78) | angedeutet, und zwar gehört zu Kubero der Löwe, zu Dhatarattho
3298 2 (46) | Sand- und Tempelschutt bei Kuchar im östlichen Turkestan glücklich
3299 3, 32 | Pfauenlockung, Reihersang ~Und Kuckuckrufen hold ertönt, ~ ~«Wo Leben
3300 1, 1, 2, 3 | Büffeln und Stieren und Kühen, an Ziegen und Schafen,
3301 1, 5 | sie nur wieder kauen und kühle Gewässer schlürfen, und
3302 2, 16, 4 | Wasser, frischem Wasser, kühlem Wasser, reinem Wasser, leicht
3303 2, 16, 3 | Schwarzen Felsen; und im Kühlen Walde, in der Bucht am Schlangenweiher;
3304 2, 17 | Frauenjuwel der Leib in kühler Zeit warm und in warmer
3305 2, 21 | ihrer zwei, entzückt in kühnem Kampfe, ~Der Heilgebote
3306 Vorred | Klang und bisweilen recht kühner und ungewohnter Einsatz
3307 2Teil | emporschreitend bis zur letzten kühnsten Warte, mit unerbittlich
3308 3 (32) | Verschwommenheit, der trübe, kümmerliche Anblick, worüber sich BERTHOLD
3309 2, 16, 1, 20 | gibt es, ihr Hausväter, der Kümmernisse für einen Untüchtigen durch
3310 2, 19 | dem Erhabenen ankünden.» ~«Künd' es mir an, du Fünfstrahliger»,
3311 1, 1, 4, 12 | anheimgefallen. Auf solche Weise kündigen die einen des lebendigen
3312 3, 24 | Ansehn bei den Vajjínern. Der kündigt nun in ganz Vesálí an: ~'
3313 3, 24 | den Vajjínern stand. Der kündigte nun in ganz Vesálí an4: ~<
3314 2 (49) | Freunde aller klassischen Künste und Wissenschaften, der
3315 Sonder | ausgedehntesten Resultaten, der Künstler mit seinen ausschweifendsten
3316 2, 16, 6 | Vorblick, ~~~~~~Um so zu küren vieles Volk dem Seher.» ~~~ «
3317 2 (128)| anderen Darlegung, eine noch kürzere Frist angegeben, für den
3318 2 (86) | Hafenplatz Kalingapatam, an der Küste des Meerbusens von Bengalen,
3319 2 (125)| Brauch der gavásanás, der Kuhfresser, war geblieben: Vergl. Sutta
3320 3 (1) | eingerollt hinsetzt. Das Kuhgehaben nachzuahmen mag für Hindus
3321 3 (1) | milder ist das Hunde- und Kuhgelübde, wobei dem Bekenner doch
3322 2 (109)| Sonne über dem Himálayo, am Kulm des Meru steht. ~
3323 2 (132)| zu dämmern begonnen: die Kulmination dieses übelartigen Zeitalters,
3324 Sonder | das Mittel des damals eben kulminierenden Pali, der beliebten Umgangssprache,
3325 2 (99) | ist der oben angedeutete Kult Krischnas als jedenfalls
3326 Sonder | das bei fremden zwar recht kultivierten, doch nach indischem Maße
3327 2 (75) | von Mathurá», und seines Kults, durch MEGASTHENES, in ARRIANS
3328 2 (75) | recht eigentlich árischen Kulturbereich, auf einem Landgebiet von
3329 2Teil | mehr erschwert: eine fremde Kulturschicht liegt fast undurchdringlich
3330 2 (129)| überliefert. Das Beiwort kumáro bedeutet so viel als der
3331 2, 20 | rings um ihn geschart: ~ ~Kumbhiro, der die Burg beschützt, ~
3332 2, 20 | Schutzgeist auch von Königsburg, ~Kumbhíro, Herr am Breiten Joch, ~
3333 3, 31 | Kennern wird kein Lob ihm kund. ~~~ ~Bei welchen viererlei
3334 2, 20 | Namen der Götterbereiche, kundmachen will ich, ihr Mönche, die
3335 3 (1) | catukundiko leben, d.i. wie ein kundo, eine Art Salamander-Reptil,
3336 3, 24 | Unbekleidete Korakkhattiyo kundtun wird: 'Ich weiß, Brüder
3337 3 (54) | rechte Behandlung, weise Kunstfertigkeit, die Maße der Dinge vergegenwärtigen,
3338 3 (54) | mögen; wenn sie aber nicht kunstgerecht behandelt werden, nur häßlichen
3339 2 (132)| des goldenen, silbernen, kupfernen Zeitalters im Kreislaufe
3340 2 (93) | einem Hochrelief am Großen Kuppelmahl zu Anurádhapuram schon im
3341 2 (45) | Kapilavatthu, tief am Grunde eines Kuppelmals beigesetzt wurde: eine Inschrift,
3342 2, 22 | Lande, bei einer Stadt der Kuráner namens Kammásadammam ('Die
3343 2 (78) | von Afghanistan bis zu den Kurilen wie nach Zeilon in unzähligen
3344 2, 15 | Zeit weilte der Erhabene im Kuru-Lande, bei einer Stadt der Kuruner
3345 2 (75) | Rámáyanam - sowie auch die Kurú-Pañcaler, seit den ältesten Ahnengeschlechtern
3346 2, 15 | Kuru-Lande, bei einer Stadt der Kuruner namens Kammasadammam (wörtliche
3347 2 (75) | im großen Kampfe mit den kurúnischen Bharatern, deren gegenseitig
3348 3 (37) | haben usw.) Udáyís eigenes kurzes Bekenntnis ist für ihn und
3349 2 (80) | Jüngling, im Vergleich zu den kurzlebigen Menschen, Geistern usw.
3350 3 (16) | mit Weibern treiben Toren Kurzweil wie Kinder mit ihrem Harn
3351 2, 16, 5 | Herrlichen, war da Kusinárá, Kusávátí geheißen, zur Königsburg
3352 2 (110)| Sakkos hieß, der vedische Kusikas, der Seher, der den Gott
3353 2 (110)| Kosiyo, von Kusiko, Kusiyo abstammend, wie
3354 2, 17 | weilte der Erhabene bei Kusinara, im Landgebiete der Maller,
3355 2, 16, 5 | Gestade hinüberziehn, auf Kusinárer-Landgebiet, nach dem Kronwalde der
3356 2, 16, 6 | ehrwürdige Mahákassapo nach Kusinári, zum Giebeldamm am Ringwall
3357 2 (110)| Kosiyo, von Kusiko, Kusiyo abstammend, wie der Vater
3358 1 (3) | oder auch nur eine Hütte, kutí, wie der Bürger sie schenkt,
3359 3 (2) | geschliffen und mit einer Kutte umhangen, umhüllt», ~~~~~~Nur
3360 2Teil | sollte das wohl anders als lachhaft mit dem Palast oben zu schaffen
3361 1, 3 | Als Kanho geboren war, lachte er laut auf: 'Wasche mich,
3362 2Teil | zwischen Klüften, still lächelnd die Grüße, Gesänge und jubelnden
3363 1, 3 | daß sie noch über mich lächelten, und keiner lud mich auch
3364 1, 1, 2, 3 | sie vereiteln Empfängnis, lähmen die Zunge, sperren die Kinnbacken;
3365 2 (75) | 22, wo ebendieses ganze Ländergebiet, das Mittelreich mit all
3366 Sonder | Wortkrams üppig gedeiht. Nach längerem Studium der Kommentare an
3367 VorwHer | vollkommen Erwachten. ~Von diesem längsten, nicht nur dieser Sammlung,
3368 3, 31 | sich abwärts verliert. Lässig sich gehn lassen ist ein
3369 3, 26 | Reiche, die vor Lauheit und Lässigkeit auf der Hut sind, an Geduld
3370 1, 3 | unzufrieden und den Erhabenen lästernd und den Erhabenen tadelnd
3371 2Teil | Besucher in keiner Weise lästig zu fallen und seiner stillen
3372 2, 16, 4 | den Rädern durchschnitten läuft nun das Wasser seicht durcheinander,
3373 3 (12) | eigentlich als Buße, als läuternde Übung des Jüngers verstanden
3374 2, 22, 1 | für Element an, in welcher Lage oder Richtung er sich auch
3375 2 (75) | wohlbekannten Cedyer oder Cedayás - lagen an den südlichen Grenzen
3376 1, 1, 2, 2 | an Kleidern und Wagen, an Lagerstellen, an Salben und Balsam, der
3377 3, 31 | preisgeben, und an Weisheit lahm werden endlich zum sechsten
3378 3 (19) | beigebracht sind. Das stumpfe, lahme Verhalten jener Pilger und
3379 3, 30 | Siebente Rede - 30. Lakkhana Sutta, Merkmale~DAS HAB'
3380 3 (16) | III p.169 (PTS 190). Im Lalitavistaras ist unser Gleichnis nicht
3381 1, 2 | im Säulenhofe brennen die Lampen." ~So zog denn der König
3382 2Teil | Sittengeschichte mit allerhand Landes- und Volkskunde aber, die
3383 Sonder | übel eine Färbung nach der Landesart annehmen, mochten Gehalt
3384 2Teil | wiedergeben, ohne reichere landestümliche Einkleidung. Der 16. Abschnitt,
3385 2, 17 | Erhabene bei Kusinara, im Landgebiete der Maller, im Kronwalde,
3386 2, 16, 4 | krachendem Donnergetöse, zwei Landleute erschlagen worden, Brüder,
3387 3 (29) | zugehört. Und der rauhe Landmann, ohne jede Bildung und Verbildung
3388 2 (75) | Grenzen der altehrwürdigen Landstriche, etwa im heutigen Bereich
3389 2 (97) | asmi'. Da empfand er denn Langeweile, 'sa vai naiva reme', weil
3390 2, 20 | und erbebend nicht, Wie Lanzen blitzend kam's heran, ~Den
3391 2, 21 | nur den Hunger stillt: ~O lass' erlöschen meine Pein,
3392 3 (41) | Barna, «carted away by the late Mr. DAVIDSON and thrown
3393 Sonder | Trecento im Verhältnis zum Latein vergleichen läßt. ~Nachdem
3394 2 (30) | Wunderkräfte, die Entwicklung der latenten gewaltigen Energien, von
3395 2, 14 | Garten Anáthapindikos,in der Laube der Holunderkappern. Als
3396 3 (15) | der Rinde, dem Geäst und Laubgezweig ist in der 29. und 30. Rede
3397 2, 20 | auf: ~«Das Heer des Todes lauert rings, ~Ihr Mönche mögt
3398 Sonder | Indiens: nach allen Richtungen laufen die Röhren, Adern, Äderchen,
3399 3, 26 | in deinem Reiche, die vor Lauheit und Lässigkeit auf der Hut
3400 2, 21 | Name; ~Dem wachen Meister lauscht' ich froh, der Lehre, ~
3401 2, 21 | auf den Weg, ~Ergriffen lauschten sie dem Worte Gopakos: ~<
3402 2, 21 | Lange schon ist dieser Sakko lauteren Sinnes. Was er auch immer
3403 2Teil | eigenem Boden und Gebiete, lauteten? Da die mitschwingende Vermittlung,
3404 Vorred | Pali doch erst je nach den Lautgesetzen und Schallverhältnissen
3405 3, 30 | gefaßt, beherrscht, ~In lautrer Sitte fastend jeden Feiertag, ~
3406 2, 14 | Welt, ~Das letzte Leben leb' ich, ~Und nimmer gibt es
3407 3, 25 | Büßer bin, in rauher Zucht lebe, werde von den Leuten nicht
3408 2 (52) | etwa 900 Jahre später in lebendigem Andenken war. Auch I-TSING,
3409 VorwHer | sich selbst zu einem der lebendigsten und belehrendsten Bücher
3410 3 (12) | erringen zu können. Über diesen Lebensabschnitt wird in der 36. und 85.,
3411 VorwHer | sich in seiner Jugend zur Lebensaufgabe erwählte. Sie hat ihn, als
3412 2, 16, 4 | Schmerzen stellte sich ein, lebensgefährlich. Auch diese hat denn der
3413 1, 8 | siehe Therag. zur früheren Lebensgeschichte des Nackten Büßers Kassapo
3414 2 (132)| geringfügig im Vergleich zur Lebensgrenze höherer Götterwesen. Brahmá
3415 3 (45) | Werden und Vergehen der Lebenskräfte, von Wohl zu Weh und Weh
3416 3, 32 | hold ertönt, ~ ~«Wo Leben Lebenslaute weckt, ~Der Kranich krächzt,
3417 3 (19) | angewohnte, ihnen liebgewordene Lebenslüge nicht verleidet worden.
3418 2Teil | Abschnitt, der von der Lebensneige des Meisters handelt, ist
3419 VorwHer | immer schwieriger werdenden Lebensumstände und der geschwächten Gesundheit
3420 1, 2 | fünfzig weniger einmal hundert Lebensweisen, und fünfzig weniger einmal
3421 3 (19) | nur allzu aphoristischen Lebensweisheit. Das 'bhavissanti me vattáro',
3422 VorwHer | treibende Kraft aber seines Lebenswerkes war die nie versiegende
3423 2, 16, 4 | Förderung verleihen. ~Ein lebenverlängerndes Mittel hat der ehrwürdige
3424 Vorred | ich sei ein Deutscher, mit lebhafter Teilnahme versichert hat: «
3425 3, 30 | Trank, ~Und aller Fesseln ledig aus dem Hause ziehn. ~ ~«
3426 3 (36) | Jünger nicht mehr an dem leeren Gerede auch über die Weltseele
3427 2, 16, 1, 20 | sich der Erhabene in ein leeres Gemach zurück. ~
3428 3, 33, 3 | Einigung: ~ Einigung aus Leerheit, Einigung ohne Kennzeichen,
3429 3 (16) | dort, im 15. Kapitel, ed. LEFMANN p.208: ábhir báláh krídanti
3430 3 (21) | Wappentier mit den römischen Legionen vorgedrungen überall den
3431 2, 17 | Wahrzeichens, ein geistliches Lehen geführt. Er hat die vier
3432 2, 23 | dieses Mannes mit weißer Lehmsalbe, dreimal wohlaufgesalbt,
3433 2, 23 | Fellen überziehen, eine dicke Lehmschicht auftragen und dann in den
3434 1, 1, 2, 2 | benutzen pflegen, und zwar Lehnstuhl, Bett, Wolltuch, bunt, weiß,
3435 3 (45) | nicht, man hangt nicht an, lehnt sich nicht an, als ob man
3436 3, 26 | Schwägerin, wie Gattin des Lehrers oder Frau des Vorgesetzten:
3437 2Teil | Band in den Mythensaal des Lehrgebäudes einführt, ja seinen Grundriß
3438 3 (11) | Nachmittag bis gegen Abend in lehrreichen Gesprächen zu verweilen
3439 3, 33 | schicke dich an, Sáriputto, zu lehrreicher Rede vor den Mönchen; der
3440 2, 23 | ihr eigenes Leben und ihre Leibesfrucht und den Anteil verloren,
3441 1, 1, 2, 3 | Blutopfer, durch Besprechen der Leibesglieder, Besprechen von Haus und
3442 3, 27 | bezeichnend für den Vollendeten <leibhafte Lehre> zu sagen, <heilig
3443 3, 33, 3 | Arten von Lauterkeit: ~ leibliche Lauterkeit, sprachliche
3444 3, 33, 3 | Drei Arten von Schweigen: ~ leibliches Schweigen, sprachliches
3445 2, 22, 5 | Teile, das Verwesen der Leiche: das nennt man, ihr Mönche,
3446 3 (34) | Die geistig gepflegte Leichenbetrachtung ist als eine gründliche
3447 3 (22) | zur Verbrennung auf den Leichenplatz gebracht werden, ein Toter
3448 2 (60) | saputadalanam ~~~~~~Das ist ein Leichenschrein des Erwachten, Erhabenen: ~~~~~~
3449 3 (3) | befolgen, sich von menschlichen Leichenteilen zu ernähren: z.B. den Schädel
3450 2 (52) | Der Leichenzug durch das nördliche Tor
3451 3 (22) | Daher wird auch bei einem Leichenzuge diese Ordnung bis heute
3452 2Teil | Stellen in der Regel mit einem leichten Wink oder Hinblick vorbeigehn.
3453 3, 30 | Hause schon erlebt er so die Leichtigkeit, ~ ~<Doch wenn er gar von
3454 2, 16, 1, 20 | abgewichen, durch seinen Leichtsinn großem Verlust an Vermögen
3455 Sonder | Herzen für alles Atmende und Leidende, finden in ihm, diesem wunderbaren,
3456 1, 2 | es; und sechsunddreißig Leidenschaften, und sieben bewußte Gebiete,
3457 2, 15 | also kommt dieses gesamten Leidensstückes Entwicklung zustande 2. ~'
3458 2 (4) | Verbindung, Verknüpfung, Leidensverkettung steht und fällt aber mit
3459 2 (55) | Jahrhundert vor Christus noch leidlich erhalten, wenn auch freilich
3460 3, 26 | Heerkörper, den Gefolgschaft leistenden Fürsten, den Priestern und
3461 3, 31 | weder dem Willen Folge leistet noch dem Hasse gehorcht,
3462 3, 31 | nach der Kraft soll er die Leistung an Arbeit einteilen, Kost
3463 3, 31 | nicht von Verblendung sich leiten und auch nicht von Angst
3464 3 (2) | noch einen Schurz um die Lenden, während die ájíviká und
3465 3, 31 | Schlechtem wehrt er ab, zum Guten lenkt er hin, Ungekanntes erklärt
3466 1, 3 | jungen Ambattho erwartete. Da lenkte denn der junge Ambattho
3467 3, 26 | Lebendiges umzubringen vermeiden lernten, diesem heilsamen Gesetze
3468 Sonder | Apollon sei, von Leto, das ist Letizia geboren, zwölf Marschälle
3469 Sonder | Kryptogramm für Apollon sei, von Leto, das ist Letizia geboren,
3470 3, 29 | mit der Unabhängigkeit als letztem Ziel41. ~«Es mag schon sein,
3471 Vorred | gegenwärtigen Arbeit sei letztens bemerkt, daß ein glatterer,
3472 2 (40) | gestrichene Holztruhe, weil nur letztere brennen könne. Man darf
3473 2 (37) | oder Pastete, da wir für letzteres Gericht die an sich recht
3474 2, 16, 6 | Das war des Vollendeten letztes Wort. ~ ~Da ist denn der
3475 1, 9 | den Erhabenen und sagte: ~«Letzthin, o Herr, sind jene Pilger,
3476 2Teil | 1906, s. 221-318, No. 16; Leumann, Akten des sechsten Orientalistenkongresses,
3477 2, 21 | Sávatthí geweilt, in der Lianenlaube. Da bin ich, o Herr, nach
3478 3, 24 | Sunakkhattos des jungen Licchaviers erkannt und sprach also
3479 2, 21 | So hold bist du mir, Lichtgestalt, ~Gleichwie der Weise Wahrheit
3480 2 (132)| astronomische Einheit des Lichtjahrs mit seiner neunbillionen
3481 Sonder | guten Teil, das Reich des Lichts personifizieren sollte usw.
3482 3, 32 | und Lebensgeist, ~Beim Lichtschein und der Liebeshuld, ~Meerjungfern,
3483 3 (3) | treiben und mit ausgesucht liebenswerten Jungfrauen Verkehr haben. ~
3484 2, 21 | als eitel Elend. ~ ~Der Liebesfesseln fest geknüpftem Nestelwerk, ~
3485 2, 14 | Mutter nach Männern kein Liebesverlangen mehr anwandeln, und nicht
3486 3 (19) | längst angewohnte, ihnen liebgewordene Lebenslüge nicht verleidet
3487 3 (58) | auch unserem altdeutschen LIEBHARDT. Ein kleiner Ort Srngáramkotam,
3488 3 (58) | kleiner Ort Srngáramkotam, Liebhardtstal, reich an geschichtlichen
3489 1, 3 | Knaben von seiner bevorzugten Lieblingsgattin die Herrschaft zuwenden
3490 2, 17 | Stunde auf unerwünschte, lieblose, unangenehme Art entgegen.> - <
3491 1, 3 | jungen Ambattho also an: ~„Liebst du es wohl, Ambattho, mit
3492 2, 21 | Und schmieg' dich an mir, liebste Maid, ~Mein Sehnen sucht
3493 2 (105)| wörtlicher Widerhall aus dem Lied auf Parjanyas nach der Rksamhitá
3494 2, 16, 5 | von Lautengefiedel und Liedergesang, von lustigem Schreien und
3495 2, 22, 1 | weiß wenn er liegt <Ich liege>, er weiß wenn sich sein
3496 2, 18 | entsteht, ebenso nun auch, ihr Liehen, geht ihm aus Ekel vor dem
3497 2, 17 | von Lautengefiedel und Liergesang, von lustigem Schreien und
3498 3, 30 | zu helfen, ihm Trost und Linderung zu schaffen, es in Sicherheit
3499 3, 28 | von K.E.N. fälschlich mit Lindheit übersetzt) der Sammlung
3500 Sonder | einer wunderbar reinen lingua franca, die sich an Feinheit
3501 2 (85) | Himálayo als Kopfkissen, die linke Hand in das östliche Meer
3502 2Teil | zum Einstellen unter die Linse. - Es wäre ungerecht, wenn
|