00010-antre | antri-beson | besor-ehrer | ehrli-flach | flack-glich | glimm-irren | irrer-linse | lippe-pavar | payag-schli | schlo-texts | thail-verde | verdi-weltt | weltu-zwolf
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz Grau = Kommentar
4503 2 (86) | Reich, Kási mit Benáres, schlossen sich rings umher an: im
4504 2, 16, 3 | Seherschlunde (Vergl. in der Schlucht beim Schwarzen Felsen; und
4505 2, 16, 4 | Meister da; ~Geplagt von Schluchzen hat der Herr gesprochen: ~«
4506 2, 23 | er eben noch stammelte, schlügen ihm die Henkersknechte das
4507 1, 5 | kauen und kühle Gewässer schlürfen, und frischer Wind mag sie
4508 2, 16, 6 | hingezogen. Dort angelangt schlug er den Mantel um eine Schulter,
4509 2 (30) | werden, und die Erweckung der schlummernden Wunderkräfte, die Entwicklung
4510 3 (30) | heranschreiten, den blassen, schmächtigen, spitznasigen?» - «Ja, o
4511 3, 30 | mochte, auch bei so mancher Schmähung sich nicht hinreißen ließ,
4512 1, 13 | und trinkt er, kaut er und schmeckt er, klar bewußt entleert
4513 1, 13 | flehn, weil sie bitten und schmeicheln, bei der Auflösung des Leibes,
4514 1, 13 | flehte, weil er bäte und schmeichelte, jenes Gestade dort über
4515 Sonder | Akademikers Isaak Jakob Schmidt, deren Forschungen vorwiegend
4516 2, 21 | du so müde blickst: ~Und schmieg' dich an mir, liebste Maid, ~
4517 1, 3 | mich, o Mutter, von diesem Schmutze, o Mutter, mache mich sauber,
4518 2, 20 | buntem Federhalse, scharfem Schnabel. ~Doch Sicherheit gefunden
4519 2Teil | allerhand Asseln, Würmer, Schnecken, angeschossene Kristalle,
4520 2 (94) | Himálayo; wörtlich: der Schneebereich. ~
4521 3, 29 | man die Klinge: aber die Schneide des Messers, die sieht man
4522 3, 30 | Wissen, scharf in Wissen, schneidig in Wissen, er hat nicht
4523 3, 30 | ist es, sagt man, für die schnelle Kraft; ~Je einzeln wächst
4524 3, 28 | Fröhlichkeit und wegen der Schnelligkeit. Das ist, o Herr, unübertrefflich
4525 3 (36) | können. Denn trotz aller Schönrednerei handelt es sich auch dort
4526 Sonder | Wissen und Verständnis zu schöpfen hat. Die Lesarten dieser
4527 Sonder | den volkstümlichen Quellen schöpfend, konnte er gleichwohl drei
4528 2, 16, 4 | durchsichtig, hell dahin." Dann schöpfte er Wasser in die Schale,
4529 Sonder | diesen so zustande gebrachten Schöpfungen mußte, ach, vieles wohl
4530 Sonder | es bei dürrer verstaubter Scholastik. Unser Text ist ja ein organischer
4531 Sonder | Nebenbei sei hier bemerkt, daß Schopenhauer, wenige Jahre vor seinem
4532 3, 25 | Steinfrüchte, Beeren oder Schoten, oder auch Samenkapseln
4533 Sonder | vor, daß ein Riß oder eine Schramme hemmt oder stört. Dieser
4534 3, 24 | Pátikaputto, könnte in schrecklicher Gestalt vor dem Erhabenen
4535 3 (37) | Bericht vol. V p.90, mit dem Schreibfehler pajánissámí ti ab, während
4536 2 (132)| wird: ~«Auf diese Art», schreibt LAMBERT, «werden Sie Sonnen
4537 2, 20 | Grobe Klotz, ~Der Tolle Schreier, Böse Feind, ~Nebst hundert
4538 2 (52) | erkennbar ist; darunter steht in Schriftzeichen von etwa 400 n. Chr. srímakutabandhe
4539 3, 32 | Dohlen, Papagein ~Bald schrill und bald nach Menschenart, ~
4540 3, 24 | junge Licchavier eiligen Schrittes in Vesálí umhergegangen,
4541 1, 1, 3, 7 | ich ihnen nicht nachgäbe, schüf' ich mir Qual. Diese Qual
4542 3 (57) | Mönche, fühlt sich der Mönch schülerhaft und bemeistert leidend und
4543 2, 23 | Säbeln; schwenkt ihn und schüttelt und rüttelt ihn: ob wir
4544 2, 23 | Sie schwenkten und schüttelten und rüttelten den Mann:
4545 3, 30 | Ehmals im Dasein Gabenschauer schüttend aus, ~Mit Wolkengusse wie
4546 2, 20 | Schlangenfürst, ~Vor Adlern schützend nahm ihn auf der wache Herr: ~ ~
4547 1, 13 | Mächtigen rufen wir, den Schützenden rufen wir 2!> Daß aber,
4548 1, 4 | Tat und eigenes Handeln, schützt den heilsuchenden Menschen
4549 2 (97) | unermeßlich viel Göttersöhne sich schufen, ist nach dem Urbild im
4550 3, 31 | alles vertan: ~Kopfüber in Schulden wie ins Wasser gestürzt, ~
4551 3, 33, 3 | verdiensthafte Unterscheidung, schuldhafte Unterscheidung, unverstörbare
4552 Sonder | war vor lauter groteskem Schutt und Geröll kaum wahrzunehmen.
4553 2, 14 | ihm vier Göttersöhne zum Schutze nach den vier Seiten: „Keiner
4554 2, 20 | Mönchen mitvereint95. ~«Der Schutzgeist auch von Königsburg, ~Kumbhíro,
4555 3, 26 | Vater oder wie Base oder wie Schwägerin, wie Gattin des Lehrers
4556 3 (16) | Zwecksucher, gehört nicht den Schwärmern, die sich mit Flausen von
4557 2, 20 | angeschwebt: ~ ~Delphine schwammen mit empor ~Und Geister aus
4558 2, 20 | Geister aus der Gangesflut. ~Schwanelben aus dem stromgebiet ~Und
4559 3 (36) | keine Flüsse strömen, keine Schwangern gebären, kein Mond und keine
4560 Vorred | noch keine wahrnehmbaren Schwankungen der Zunge des Theravádo
4561 3, 31 | Es ist zu spät', so schwatzt man gern: ~Und weil der
4562 2, 14 | ein weißer Schirm ober ihm schwebt: und er blickt nach allen
4563 2, 20 | sind, ~Die Schatten, einsam schweifend hin, ~Die Abgewandten, wonnig
4564 1, 9 | verhielten sich die Pilger dort schweigsam. So kam denn der Erhabene
4565 1, 13 | wacht er auf, spricht er und schweigt er. Also ist, Vásettho,
4566 1, 2 | und nicht mindern, nicht schwellen und nicht schwinden lassen.
4567 2, 23 | streift ihn mit Säbeln; schwenkt ihn und schüttelt und rüttelt
4568 2, 23 | wahrnehmen können.> ~~Sie schwenkten und schüttelten und rüttelten
4569 3 (32) | ehrwürdige Sáriputto nach einer schweren Erkrankung gestorben, erloschen
4570 3 (19) | daran - diese erstaunliche Schwerfälligkeit des Entschlusses, die man
4571 1, 2 | auch einer mit scharfem Schwerte das Haupt abschlägt, so
4572 1, 1, 2, 3 | Stöcken, an Kleidern, an Schwertern, Pfeilen, Bogen, Wurfscheiben,
4573 2, 18 | Nur einer war es, der nun schwieg, ~~~~~~Und alle Bilder schwiegen
4574 2 (68) | wiederzufinden, die Usavadátas, der Schwiegersohn König Nahapánas, etwa 300
4575 Sonder | Völkern fast unübersteiglichen Schwierigkeiten und Hindernissen begegnete.
4576 3 (48) | seine Nahrung ist, und er schwindet bei Milde, da diese ihm
4577 3, 31 | und Trinker, die Betrüger, Schwindler und Raufbolde, die hat er
4578 3, 31 | ist zu kühl', 'Es ist zu schwül', ~'Es ist zu spät', so
4579 3 (54) | BEALS Catena of Buddhist Scriptures, London 1871, p.354: ~Gleichwie
4580 2, 16, 4 | fünfhundert Karren oder sechshundert, siebenhundert Karren oder
4581 2, 20 | Mönchen mitvereint. «Sechstausend aus dem Gletscherreich94, ~
4582 2Teil | erfreulicherweise schon zum sechstenmal wiedererscheinen wird. Doch
4583 1, 2 | Höllenwege gibt es; und sechsunddreißig Leidenschaften, und sieben
4584 2, 20 | mitvereint. ~«Das sind da sechzehntausend nun ~Der Geister, voller
4585 1, 2 | vierzehnmal hunderttausend und sechzigmal hundert und sechsmal hundert
4586 2, 14 | Versammlung der Jünger hatte sechzigtausend Mönche. Vessabhu, ihr Mönche,
4587 3 (23) | für die tiefere Äon der sechzigtausendjährigen Menschen eine etwas andere
4588 2 (133)| Vortrag «Über die indische Secte der Jaina», Wien 1887, p.
4589 1, 11 | einmal, Mönch, da haben die seefahrenden Kaufleute einen uferspähenden
4590 1, 2 | sieben der Gespenster; sieben Seen, sieben Strudel; sieben
4591 2 (104)| bhásuradyutih erscheint, und segenspendender Schirmherr. Der aber steht
4592 1, 1, 2, 3 | Regen erflehn, die Saaten segnen, das Haus einweihen, die
4593 1, 1, 5, 16 | die sechs Sinnesgebiete (Sehen, Hören, Riechen, Schmecken,
4594 3 (35) | erreicht, und des weise Sehenden Wahn versiegt; je mehr und
4595 2 (131)| unähnliche Weise hat die Seherin von Prevorst sich JUSTINUS
4596 3, 30 | eines großen Mannes den Sehern wohl nach außen bekannt,
4597 2, 16, 3 | Siebenblätterlaubgrotte (und wieder am Seherschlunde (Vergl. in der Schlucht
4598 2, 14 | eine kostbare Perle in ein seidenes Tuch eingehüllt ist, weder
4599 Vorred | Erde ein gar aufgeweckter Seidenhändler, als er erfahren, ich sei
4600 2, 21 | Ilph die straff gespannten Seile plötzlich kappt, ~Entschwanden
4601 Vorred | Terrassenbau auch in den Seitenflügeln mit ihren Freitreppen bis
4602 2 (110)| als Sohn geboren wurde und seither zugleich Kosiyo genannt,
4603 2, 16, 4 | im Gegensatz zu einem nur seitlichen Hinblicken) über Vesálí
4604 3 (2) | 39. Der Anstoß, den diese Sekten in unseren Ländern gegeben,
4605 3 (4) | also nicht einmal aus dem sekundären Sanskrit übertragen war. -
4606 2 (36) | allgemeinen die eine und selbe; das ist die umfassende
4607 1, 2 | selbstgängig, selbstwendig, selbständig.' Auf solche Weise hat mir,
4608 2 (*) | als Vasallen aufgezählt, selbständige Fürsten auf ihrem Gebiet,
4609 2, 15 | Tugendwerk 3, oder Hang zur Selbstbehauptung, Anhangen also überhaupt
4610 2, 16, 3 | wie ein Panzerhemd er den Selbstbestand.» ~Alsbald aber sagte sich
4611 3 (1) | pflegen ist das ärgste an Selbsterniedrigung, weil der Hund zumeist verachtet
4612 1, 2 | großer König, Freien Bruder: selbstgängig, selbstwendig, selbständig.'
4613 2, 18 | Jüngling, dreiunddreißig Selbstgestaltungen angenommen und sich je einzeln
4614 2, 16, 4 | Da hat der Mönch dem Selbstgewalt'gen gern gedient ~Und alsogleich
4615 3, 28 | unheilsamen, und auch keiner Selbstkasteiung hingegeben, der leidigen,
4616 3 (12) | ja verderblich erprobte Selbstqual hinweggekommen. Eine eingehende
4617 2 (83) | der Fünfstrahlige zu einer selbstständigen Person geworden. ~
4618 Sonder | saubere Selbstzucht und Selbstverleugnung bewähren mußten, wenn das
4619 2 (125)| Schlachten der Kuh wie eine ganz selbstverständliche, allgemein bekannte Gepflogenheit,
4620 1, 2 | Durch Milde, Sanftmut, Selbstverzicht, Wahrhaftigkeit erwirbt
4621 2 (30) | dahin zu bringen, die letzte Selbstvollendung und Aufhebung zu erreichen:
4622 1, 2 | Freien Bruder: selbstgängig, selbstwendig, selbständig.' Auf solche
4623 Sonder | Indiens peinlich saubere Selbstzucht und Selbstverleugnung bewähren
4624 3, 30 | gefahren kam er dann zur Seligkeit. ~An Zeichen wies er, hier
4625 2Teil | Fest am Alpenpaß von gar seltener Art, in Wald, Fels und Einöde,
4626 3 (29) | Bauer ist aber durchaus kein seltenes Beispiel der Art, gar manche
4627 3 (62) | stomacho, risu, bei CICERO, SENECA, APULEIUS: vor Schmerz,
4628 2, 16, 3 | ist abgereift, ~Zur Neige senkt mein Leben sich: ~Von euch
4629 2, 16, 6 | etwa wenn Milchrahm oder Sesamöl in Flammen aufgeht, keinerlei
4630 Sonder | drei Monate der Regenzeit seßhaft und einsam zurückgezogen,
4631 3 (37) | im Lande der Sumbher, bei Setakam, wie eine Burg im Sumbherlande
4632 1, 1, 2, 3 | wird ausbrechen', 'Eine Seuche wird kommen', 'Die Gesundheit
4633 2Teil | Kritiker haben schon lange seufzend geklagt, daß die Stacheln
4634 1 (3) | Energie umwandeln, die im Sex gebundene Energie nach oben
4635 1 (3) | und bedeutet so viel wie sexuelle Energie in geistige Energie
4636 3 (54) | des alten, hochberühmten Shau-leng-yan-king, d.i. Súrangamasútram, nach
4637 2Teil | geistigen Erkenntnissen sicherlich nie wieder zum Gesamtleben
4638 2, 22, 1 | gilt auch bei ihm als die sicherste Grundlage und Vorstufe zu
4639 3, 32 | hell: ~Uneinnehmbar, die Sichre Stadt, ~Die Tanzburg, Wolkentänzerburg. ~ ~«
4640 3, 33, 3 | Körperverbindung: ~ der sichtbare gegenständliche Körper,
4641 2 (53) | Gedanke, auf solche Weise ein sichtbares Wahrzeichen für das Volk
4642 3, 30 | Die Schar der Menschen sichtend immer gleich und gleich: ~<
4643 2, 16, 3 | des Brockensteins, in der Siebenblätterlaubgrotte (und wieder am Seherschlunde (
4644 2, 18 | ihr Lieben, eine solche siebenfach bestandene Einheit des Herzens
4645 1, 2 | Welten); sieben Träume, siebenmal hundert Träume gibt es.
4646 2, 20 | nach. ~ ~«Sind Geister, siebentausend wohl ~Im Lande rings um
4647 VorwHer | sie z.B. im fünften und im siebzehnten Gespräch erscheinen; im
4648 2, 20 | hören sein ~Im Lande, wo da Siedler sind, ~Auf Bergen weilend,
4649 3, 31 | nach beiden Welten hin zum Siege vorschreitend, er hat diese
4650 1, 1, 5, 17 | als den Unvergleichlichen Siegeskampf. ~Also sprach der Erhabene.
4651 VorwHer | Unterweisungen, und dem siegreichen Ausgang, der Erlöschung
4652 3 (55) | heran, BENDALLS Ausgabe des Sikásamuccayas, St.Petersburg 1897, p.
4653 2, 21 | einem anderen an: es war Sikhandi, wie er hieß, der Sohn des
4654 3, 32 | hochbeglückt dereinst. ~Auch Sikhí Gruß, in Andacht ihm geweiht, ~
4655 2 (109)| gute Bezeichnung saila-, silá-, silaguhá vom Volke vorgezogen
4656 2 (3) | Sílabbata-parámása, Haften an Regeln und Riten,
4657 2 (109)| Bezeichnung saila-, silá-, silaguhá vom Volke vorgezogen worden:
4658 1 | Silakkhandha Vagga - Teil über die Moral~
4659 1 (1) | sílavá hoti no ca sílamayo, »man soll Tugend üben,
4660 1 (1) | sílavá hoti no ca sílamayo, »man
4661 1, 1, 2, 2 | Wagenspiel und Bogenspiel, das Silbenstechen, Gedankenerraten, Einandernachahmen,
4662 3 (41) | Archaeological Survey of India, Simla 1871, vol. I p.123f. ~
4663 2 (132)| und Qual - «daz mag nit sin.» - ~Wie der indische Kalender
4664 2Teil | 17. Stück wie eine andere Sinfonia eroica in drei gewaltigen
4665 3, 31 | Achte Rede - 31. Singálaka Sutta, Singálakos Ermahnung~
4666 3, 31 | Rede - 31. Singálaka Sutta, Singálakos Ermahnung~DAS HAB' ICH GEHÖRT.
4667 3, 26 | anderen umarmen und im Reigen singen und sich beglückwünschen: <
4668 1, 3 | Karakando, den Hatthiniko, den Sinipuro. So aus dem Reiche verbannt
4669 1, 1, 3, 5 | Leuchtenden entschwunden, sinken in den Brahmahimmel herab,
4670 1 (2) | hält dieses allmählich sinkende Wesen sich für den Vater
4671 1, 9 | allen Gliedern begliederte, sinnenfällige: das ist die geisthafte
4672 2 (4) | überhaupt als jeder empfangene Sinnes- und Denkakt anzeigt, immer
4673 2, 16, 1, 21 | bestellt, ~Ein Mann von kluger Sinnesart: ~Asketen, tugendecht,
4674 3, 30 | Zeiten Mensch geworden war, sinngemäß, wahrheitgemäß gesprochen
4675 2Teil | erkennbar angebracht, in sinniger Gestalt, ohne die unverrückbar
4676 3, 32 | den Unversehrbaren Schutz, sinnreich, ihr Mönche, ist dieser
4677 2 (1) | Kronbaum 'salo', die Akazie 'siriso', die Doldenfeige 'udumbaro',
4678 2 (106)| verehrt. Manche halten ihn für Sirius. ~
4679 Sonder | die Umrisse der Orte, die Sitten der Zeiten, das Betragen
4680 2Teil | verflossen. Die reichhaltige Sittengeschichte mit allerhand Landes- und
4681 3 (30) | die einige und die allein sittlich gegründete Weltordnung,
4682 2 (52) | Seiten des Holzstoßes je eine sitzende Gestalt mit edlen feinen
4683 1, 9 | der Volkshalle zu einer Sitzung eingefunden hatten, über
4684 3 (1) | des Herrn der Herde, nach Siva-Pasupatis, dem göttlich verwilderten
4685 3 (2) | Wandelwelt, gepriesen, im Sivanámasahasram überliefert. ~Gleiche Genossenschaft
4686 3 (1) | Haras der Vernichter und Sivas der Beglücker ist ein und
4687 1, 1, 2, 3 | Beschwörung von Schlangen, Giften, Skorpionen, sie deuten den Lauf der
4688 3, 34, 1 | bestehen durch Nahrung (Sn.747f); dieses eine Ding
4689 2, 14 | genannt, König Sobhos Burg war Sobhavati geheißen, die königliche
4690 2, 14 | aber, ihr Mönche, wurde Sobho König genannt, König Sobhos
4691 2, 14 | Sobho König genannt, König Sobhos Burg war Sobhavati geheißen,
4692 2 (40) | China, Journal Roy. Asiatic Soc. 1911 p.705/6. ~
4693 2, 20 | Des Mächt'gen Herrschers Söhneschar, Ein jeder kam zum Walde
4694 3, 30 | Verwandte, Freunde, Sippen söhnt er wieder aus, ~Als Friedenstifter
4695 Sonder | solcher Quellen natürlich sofort erkannt hatte: es war ja
4696 3 (60) | Mönch, ihr Mönche, auch nur solang als ein Augenblick andauert
4697 Vorred | dann Kanerki, der tüchtige Soldatenkaiser, das Erbe der Asokiden neu
4698 3 (2) | per opacas quoque Indiae solitudines, cum quidam nudi philosophentur,
4699 2 (36) | Freiheit zustehn könne und solle zu prüfen und nach erfolgter
4700 3, 29 | Wenn ihr dabei nun merken solltet: <Dieser Ehrwürdige hat
4701 2Teil | siamesischen Fassung an. ~Wien, im Sommer 1912. K. E. N. ~
4702 1, 1, 2, 3 | bestreichen, behandeln mit Sonde und Messer, helfen bei der
4703 Sonder | Anlegung aller kritischen Sonden, nach Verwertung des komplizierten
4704 2, 21 | nur denkt, ~So denk' ich, Sonnenfee, nur dein. ~ ~«Gleichwie
4705 1, 1, 2, 3 | eine solche die Mond- und Sonnenferne, eine solche die Planetennähe,
4706 2, 20 | Planetengötter sonnenhaft, ~Dem Sonnenfluge folgend nach102, ~ ~Von
4707 2, 20 | Der Mondgeist und der Sonnengeist, ~Auch jene hochberühmte
4708 2 (57) | als «sonnenverwandt», zum Sonnengeschlechte gehörig, gleichwie die Sakyer
4709 2, 20 | angelangt, ~Planetengötter sonnenhaft, ~Dem Sonnenfluge folgend
4710 3, 32 | Regens uns herab, ~Und <Sonnenhelle> heißt der Saal, ~Wo dort
4711 3 (60) | liebreiche Herzensablösung alle Sonnenherrlichkeit überstrahlt, wird im Anguttaranikáyo
4712 1, 1, 2, 3 | Vorbedeutung hat die Mond- und Sonnennähe, eine solche die Mond- und
4713 3 (60) | der Herr des himmlischen Sonnenrades, nach den Liedern der Rk
4714 2Teil | Jahrtausende treten sie hervor. Der Sonnenschimmer und Duft der Sage, mit dem
4715 Sonder | beiläufig einmal Gotamo zum Sonnenstamme gehörig: und in der Tat
4716 2 (104)| erinnerlich: vergl. etwa den sonnenstrahlglitzernden Meergott im Jagadúcaritam,
4717 1, 13 | dann also gesprochen: <Den Sonnigen rufen wir, den Mondigen
4718 2, 21 | Sande, Moos umsäumt, ~Den sonnverbrannten Ilphen lockt, ~Verlangt
4719 2, 14 | Erwachte, hatte ein Jüngerpaar, Sono und Uttaro mit Namen, als
4720 Sonder | bearbeitet, viel genauer und sorgfältiger für seine Zeit aber Turnour
4721 3, 30 | heißt es: ~ ~Für Nahrung sorgt' er, darzubieten Speis'
4722 2, 14 | hatte einen Mönch mit Namen Sotthijo als Aufwärter, einen vortrefflichen
4723 3, 26 | angezeigt: <Ein gewisser Soundso, Majestät, hat von anderen
4724 2 (2) | Lebzeiten des Meisters nur soviele Jünger gezählt. Entgegen
4725 1, 1, 3, 7 | die schönsten Ansichten, sozusagen, entzweischneiden: die würden
4726 1, 1, 2, 2 | dergleichen mehr: derartige Späher- und Verräterdienste hat
4727 1, 11 | Schiffe aus kein Ufer mehr zu spähn war, den uferspähenden Vogel
4728 2 (40) | Scheite zu verwenden, und Späne der kostbareren und würzigen
4729 2, 14 | Mönche, hat jetzt das Leben spärliche Dauer, knappe, geringe:
4730 Sonder | Forschungen vorwiegend der späten nördlichen Tradion nachzuschürfen
4731 2 (129)| Máhavaggo I No. 75, zeigt späteres Gepräge. ~
4732 2, 19 | Frische, leidlicher Gesundheit späthin, lange Zeit ausdauern möchte:
4733 2 (103)| der Wolkenburgen: Sakko spaltet sie mit seinem Donnerkeil,
4734 2 (4) | sämtlich zugleich mit der Spaltung des Objektseins für ein
4735 2 (30) | diesem Körper da, der acht Spannen hoch ist, zur Freiheit,
4736 3, 31 | sein Geschäft, ~Den vierten spar' er zu Bedarf: ~Er soll
4737 2 (40) | ideale Brennstoff, aber aus Sparsamkeit pflegt man in der Regel
4738 2, 16, 4 | lassen: ~ ~«Der Gabenspender spart sich Verdienst, ~Der Insichgegangne
4739 1, 3 | und unterhielten sich, den Spazierstock zwischen den Fingern, mit
4740 2Teil | Johannes Einsiedels, im Speculum pastorum, berechnen was
4741 2, 16, 6 | Herrenhause ein Gitterwerk von Speeren errichtet, einen Wall von
4742 1, 1, 2, 3 | Milch- und Ölopfer, der Speichel- und Blutopfer, durch Besprechen
4743 2, 17 | den vierundachtzigtausend Speichern mit Kleidern immer nur ein
4744 1, 1, 2, 3 | vollbringen; geben Mittel zum Speien und Entleeren nach oben
4745 3 (29) | gründlich, «bis herab zu den Speisenträgern und Fischerknechten», Auch
4746 3 (13) | unpraktisch abgelehnte alte Speiseregel der brahmanischen Büßer,
4747 2, 17 | Speiseschüsseln immer nur eine Speiseschüssel gewesen, aus der ich damals
4748 VorwHer | Exposition der Schranken alles spekulativen Philosophierens; wie die
4749 1, 2 | nördlichen Ufer des Ganges spendend und schenkend dahinzöge,
4750 1, 1, 2, 3 | Empfängnis, lähmen die Zunge, sperren die Kinnbacken; sie beflüstern
4751 2 (132)| weitem nicht zu den höchsten Sphären gehört, besteht 100 Jahre,
4752 2 (132)| 000 000100) der ferneren Sphärenläufe, erstreckt sich demnach
4753 2 (86) | Teilindien als Gesamtindien, sphärische Dreiecke in Deichsel- oder
4754 1, 11 | Lieber, eine sogenannte Spiegelkunst (maniká náma vijjá, die
4755 3, 31 | sind es sechs. ~ ~«Man spielt mit Würfeln, trinkt sich
4756 2Teil | Bomben nach Kletten und Spinnen gezielt hätte. Denn wie
4757 3 (30) | den blassen, schmächtigen, spitznasigen?» - «Ja, o Herr.» - «Das
4758 2Teil | angeschossene Kristalle, Glimmer und Splitter, glatte oder rauhe garstige
4759 1, 13 | Dreivedenpriestern, jene Rede nur zum Spotte, zum bloßen Namen, erweist
4760 2 (45) | Inschrift, deren Graphik und Sprachausdruck ebenso nüchtern als vollkommen
4761 3, 33, 3 | leibliche Lauterkeit, sprachliche Lauterkeit, geistige Lauterkeit. ~
4762 3, 33, 3 | leibliches Schweigen, sprachliches Schweigen, geistiges Schweigen. ~
4763 VorwHer | verglichen; die Übertragung ein sprachschöpferisches Werk, wie es nur selten
4764 2, 23 | fein säuberlich ab. Du aber sprächst weiter: <Jetzt, ihr Lieben,
4765 1, 8 | denen tret' ich heran und spreche also: <Wo es bei uns, ihr
4766 Sonder | Wortbehütern verdanken, daß die sprechenden Urkunden, vornehmlich im
4767 Sonder | die ganze alte Kultur wie Spreu durcheinanderwirbelten,
4768 3, 24 | einem Wort!> - <Warum denn sprichst du, Sunakkhatto, also zu
4769 1, 1, 2, 2 | Blasen, Gleiten, Hüpfen, Springen und Schleudern, das Wagenspiel
4770 2Teil | lassen. Dazu sind sie zu spröde. Zwei Jahrtausende trennen
4771 1, 4 | um bei Herrn Sonadando spruchbegierig die Sprüche sich eifrig
4772 2 (126)| Seher der Vorzeit in einem Spruche der Rksamhitá verkündet,
4773 1, 3 | lieber Ambattho, in unseren Sprüchen zweiunddreißig Merkmale
4774 2, 23 | glühende Eisenkugel, eine sprühende, flammende, flackernde,
4775 1, 3 | Geist mit ehernem glühendem sprühendem flammendem mächtigem Hammer
4776 2, 21 | der Aussicht, wie Flammen sprüht es ja heute vom Berge der
4777 1, 1, 2, 3 | Mauern besprengen; sie lassen Spülungen, Waschungen, Opfer vollbringen;
4778 1, 1, 4, 13 | eben da eine Heiterkeit spürt, im Geiste aufgetrieben
4779 2 (131)| sich nicht hörbar machen, spuken nicht. Unselige Geister
4780 3 (46) | Dieser Hinweis auf die gerade Spur kann aber jedem genügen,
4781 2 (52) | Schriftzeichen von etwa 400 n. Chr. srímakutabandhe samgha[h], «Die Jüngerschaft
4782 3 (58) | LIEBHARDT. Ein kleiner Ort Srngáramkotam, Liebhardtstal, reich an
4783 3 (55) | Ausgabe des Sikásamuccayas, St.Petersburg 1897, p. 80. ~
4784 2, 17 | in den Grundsätzen des Staates zu bestärken. Der ist an
4785 3, 30 | Herrscherrad; ~Und in der Staatskunst, wenn bei Hofe Rat man hält, ~
4786 3 (23) | einer Ringwelle, die ein Stab im Teiche zurückläßt, einem
4787 2Teil | seufzend geklagt, daß die Stacheln und Dornen und unliebsam
4788 2 (30) | kräftigen, auszubilden, zu stählen und auch auf solche Art
4789 2 (75) | Patna, saßen die stolzen Stämme der Vajjíner und Maller,
4790 1, 4 | Herren, wird von den vier Ständen wertgehalten, hochgeschätzt,
4791 2 (3) | Krti-raja' der 'Puranen', wird ständig in Legenden, wie 'Vessantara-jatakam'
4792 2 (56) | vor Chr., überliefert. Die Stammburg unserer Linie, Rámagámo,
4793 2 (67) | gehören schon zum volks- und stammtümlichen altvedischen Sagenbestand. ~
4794 2 (45) | Gotamos von den nächsten Stammverwandten, den Sakyern von Kapilavatthu,
4795 2 (109)| der Spitze des Meru zur Standarte Indiens geworden sein, die
4796 2 (130)| der sonst nicht vorkommt, standgehalten hatte. Das Plattenpaar ist,
4797 3, 27 | finden, Wurzel schlagen, standhalten mag, kräftig, nicht mehr
4798 3 (30) | begründet und damit die starre Priesterdoktrin seiner Zeit
4799 2Teil | wollen ja hier wohl keine Statistik und Allotria treiben. ~Die
4800 3 (41) | als vierzig edlen alten Statuen und vielen anderen kostbaren
4801 2, 14 | Hitze, kein Strohhalm, kein Staubkorn, kein Tautropfen belästigen
4802 2, 16, 4 | zurück und sprach also: ~«Staunen und Wunder, o Herr, über
4803 1, 1, 2, 2 | Bardenlied, Paukenschall, Stegreifrede, Fiedel, Flöte, Trommel,
4804 2, 22, 1 | weiß wenn er steht <Ich stehe>, weiß wenn er sitzt <
4805 3, 26 | würde auf diese Weise das Stehlen überhand nehmen. Wie, wenn
4806 3 (*) | Ergreifbare». Die populäre Steigerung ist so zu verstehen, daß
4807 2Teil | Stufen an höher und immer steiler emporschreitend bis zur
4808 2Teil | Anhängsel, gemeine und kostbare Steinchen, Schimmelpilze, Algen usw.,
4809 Sonder | vorhandenen Resten der Bauten und Steindenkmale der folgenden Zeiten die
4810 2 (132)| da würde doch einst des Steines ein Ende sein; aber kein
4811 3 (41) | auszubreiten pflegte. Dieses Steinflies war dann im Laufe der Zeit
4812 2Teil | anheften, nicht zwischen den Steinfliesen wuchern, nicht mehr unter
4813 3, 25 | ob es Wurzeln sind oder Steinfrüchte, Beeren oder Schoten, oder
4814 2, 17 | Farben gepflastert: eine Steinplatte war mit Gold eingelegt,
4815 2, 17 | Wahrzeichen', Anando, war mit Steinplatten von viererlei Farben gepflastert:
4816 2 (109)| hinstreckt, mit zahlreichen Steinresten aus der Vergangenheit, wird
4817 3 (41) | aufgeschürft hatte: altes Steinzeug, das man nach seiner Abreise
4818 2, 17 | goldene Ruhebett heraus und stell' es im goldenen Palmenhain
4819 2 (4) | rittlings gegen die Hüfte stemmt. ~
4820 Sonder | echt gezeichnet mit dem Stempel seines Geistes. Wesentlich
4821 2 (130)| Abdruck D.R. BHANDARKARS, von STEN KONOW im 10. Bande der Epigraphia
4822 2 (2) | hinzugefügt wurde (Buddha hatte am Sterbebett die Erlaubnis gegeben an
4823 2, 17 | Der große Herrliche, das Sterbegefühl empfunden. Nach dem Tode
4824 2 (55) | vom Tode des Meisters: das Sterbelager mit den trauernden Göttern
4825 2 (133)| Ich freue mich des Sterbens nicht, ~~~~~~Ich freue mich
4826 2, 16, 4 | Mit starken Schmerzen, sterbesiech. ~ ~Als wie bewirtet mit
4827 2 (106)| ist zugleich das bekannte Sternbild, schon in der Rksamhitá
4828 2, 20 | nach102, ~ ~Von Stern zu Sternen weiter dann ~Der Wolken
4829 3 (56) | der wie der Mond auf der Sternenbahn dahinzieht, ~~~~~~
4830 2Teil | Geheimnisse erforscht: kein Sternenschleier, und wäre er noch so funkelnd
4831 1, 1, 2, 3 | zwar durch Auslegen der Sterngesichte, Vorzeichen, Warnungen,
4832 1, 1, 2, 3 | werden einander ferner sein; Sternschnuppen werden niedergehen, es wird
4833 1, 1, 2, 3 | solche Vorbedeutung hat der Sternschnuppenfall, eine solche das Wetterleuchten,
4834 1 (1) | Einen solchen gänzlichen Steuererlaß hat Asoko dem Dorf Lummini
4835 2, 17 | anzublicken ist, in die Augen sticht: ebenso nun auch, Anando,
4836 1, 4 | Waldgehölz weiterschritt, stiegen ihm allmählich im Geiste
4837 2, 17 | in viererlei Farben: eine Stiegenflucht war mit Gold eingelegt,
4838 2, 17 | von viererlei Farben: eine Stiegenterrasse war mit Gold eingelegt,
4839 2, 17 | Anando, hatte vierundzwanzig Stiegenterrassen, von viererlei Farben: eine
4840 1, 2 | fremdes Gut raubt, wer stiehlt, betrügt, Ehefrauen verführt,
4841 2 (78) | Roß und zu Virúpakkho der Stier. ~
4842 1, 1, 2, 3 | und Rossen, an Büffeln und Stieren und Kühen, an Ziegen und
4843 3, 32 | Volke so verzehrt59. ~«Auf Stiergespannen, Huf bei Huf ~Im Wettlauf,
4844 1, 1, 2, 2 | Roßekampf, Büffelkampf, Stierkampf, den Bock- und Widderkampf,
4845 2Teil | wobei sich denn, mit dem Stift in der Hand, ergäbe, daß
4846 3, 30 | gelang es ihm Frieden zu stiften, darüber hocherfreut war:
4847 1 (3) | Felsenkammer, wie der König sie stiftet, oder auch nur eine Hütte,
4848 3, 33, 3 | nehmen, beseligt, ein gar stilles geistiges Wohl in sich wahr,
4849 1 (3) | gesprochen wird, ist immer stillschweigend «aus den vier Weltgegenden»
4850 VorwHer | sein geschwächtes Herz zum Stillstand brachte. «Ich glaube Herz
4851 2, 21 | Wie Speise nur den Hunger stillt: ~O lass' erlöschen meine
4852 3, 25 | gestillt ist der Erhabene, zur Stillung zeigt er die Lehre, entronnen
4853 2 (72) | einer festlichen, freudigen Stimmung: wohl zu unterscheiden von
4854 2, 17 | schwarzen Stern auf der Stirne, einer Mähne wie Schilfgräser,
4855 1, 1, 2, 2 | Lippenwachs, Armbänder, Stirnreifen, Stöcke, Rohre, Degen, Dolche,
4856 3 (32) | wird gar blind, daß ihm stockfinster wird. Auf gleiche Weise
4857 1, 1, 2, 2 | Armbänder, Stirnreifen, Stöcke, Rohre, Degen, Dolche, Schirme,
4858 2 (111)| Bhujatí wollte nicht stören, solange der Asket nicht
4859 2Teil | meist nur unterbrechend, störend, überflüssig bedünken müssen,
4860 2 (47) | i.f. berichtet wird, den Störenfried bekehrt haben. ~
4861 3 (36) | bekanntlich der unerschöpfliche Stoff der Upanischaden. Bei Gotamo
4862 Sonder | Von solchen fremdartigen Stoffen und Zutaten ist nun unser
4863 3 (62) | oben, dirumperutur dolore, stomacho, risu, bei CICERO, SENECA,
4864 3, 32 | Taube girrt, ~Truthahn und Storch sich klappernd regt, ~Im
4865 1, 2 | man sah wie sein Haar sich sträubte. Da wandte sich denn der
4866 3, 24 | befallen und seine Haare sträubten sich: alsogleich hat er
4867 3, 27 | zustimmend. Und ein allgemein Strafbarer wurde von ihm gestraft,
4868 3, 27 | allgemein Strafbaren zu strafen hätte, einen allgemein Verweisbaren
4869 3, 26 | nennt, überraschten, so straften sie streng bestrafend, züchtigten
4870 3, 30 | Zehen lang, ~Wie heilig strahlte hoch und hell der Glieder
4871 3, 32 | hell empor ~Die starke stramme Reckenschar, ~Voll Saft
4872 2, 23 | wägen, hierauf mit einem Strange erdrosseln, und ihn dann
4873 2Teil | Möglichkeit für den ernster Strebenden überhaupt vorhanden ist,
4874 3 (19) | doch wohl eine so kurze Strecke durchstehn kann, und beruhigt
4875 2 (108)| Entgegengesetzt ist das sanfte Streichen über die Erde, Ende der
4876 2, 23 | beklopft ihn mit Steinen; streicht ihn mit Ruten; streift ihn
4877 2 (47) | Channo war ein Streitbold, aus dem Vinayo als ein
4878 2, 16, 5 | und nicht um mit mir zu streiten: und was ich so gefragt
4879 2 (48) | Asoko als einzige Strafe für streitsüchtige, auf Zwiespalt bedachte
4880 2 (130)| gewissen hochgelehrten und strengbewährten Priester ein Dorf zu eigen
4881 3, 26 | die werden vom König mit strenger Strafe bestraft, von Grund
4882 3 (39) | hat Nachfolger sowohl der strengsten Observanz als auch Anhänger
4883 3 (54) | und die Asche in den Wind streuen. Dann sagte er: «Das war
4884 2, 16, 4 | trübe geworden waren, der strömt nun bei meinem Herankommen
4885 3 (29) | gelangen, weil eben die Strömung des Ganges nach dem Meere
4886 2, 14 | weder Kälte noch Hitze, kein Strohhalm, kein Staubkorn, kein Tautropfen
4887 2, 21 | irgend unklar sein; ~Den Strombezwinger, der den Zweifel hat gekreuzt, ~
4888 3, 29 | Vernichtung der drei Fesseln zum Stromeintritt gelangen, dem Verderben
4889 2, 20 | Gangesflut. ~Schwanelben aus dem stromgebiet ~Und Schlangen zogen, reich
4890 3 (37) | Mönche ist ein herrlicher Strophengesang unter seinem Namen überliefert,
4891 Sonder | Leipzig 1906, Windisch in der Studie «Mára und Buddha», Leipzig
4892 Sonder | üppig gedeiht. Nach längerem Studium der Kommentare an Ort und
4893 Sonder | völlig beschwichtigt wurden, Stürme, die fast die ganze alte
4894 2, 21 | Leib. ~ ~«Den Treiber stürzend wie der Ilph ~Dahinstürmt,
4895 3 (19) | Sammlung beigebracht sind. Das stumpfe, lahme Verhalten jener Pilger
4896 2 (55) | Reliefen von den nördlichen Stupas, zumal aus dem Gebiete um
4897 2, 20 | Unholde, brüllend wie der Sturm. ~Der Grimme Flegel101,
4898 1, 3 | flockigen Decken behängt, Stuten angeschirrt und dann lange
4899 1, 3 | Ambattho seinen Wagen mit dem Stutengepann und fuhr von dannen. ~Um
4900 1, 3 | er seinen Wagen mit dem Stutengespann und fuhr, begleitet von
4901 2 (131)| meisten zu thun fähig.» Ausg. Stuttg. 1832 I 235. KERNER selbst
4902 Sonder | Oldenberg, «Buddha», 5. Auflage Stuttgart 1906, Pischel, «Leben und
4903 3, 24 | Da ist denn, Bhaggaver, Suakkhatto der junge Licchavier zu
4904 2Teil | Buddhistische Katechismus von Subhadra Bhikschu» oder der wieder
4905 2 (4) | des Objektseins für ein Subjekt als Bewußtsein aufgehn:
4906 3 (45) | Man kann von keinem ewigen Substrat oder einer Seele reden,
4907 3, 24 | der Ebenholzlände hin und suche den Unbekleideten Pátikaputto
4908 2, 21 | entschwanden jene, ~Als Sieger, suchtlos, jeder Sucht entwesen. ~ ~
4909 1 (3) | der reich begüterte Bürger Sudatto, genannt Anáthapindiko,
4910 2, 14 | Mönche, war der Vater König Suddhodano geheißen, die Mutter Fürstin
4911 2 (56) | Rohiní gelegen, etwa 50 km südöstlich vom Lumbiní-Hain, der Geburtstätte
4912 3 (1) | Vorbergen des Himálayo, im südöstlichen Nepal, an den Grenzen der
4913 2 (86) | Zeile 7; und endlich im Südosten Kalingá, die Calingae des
4914 1, 1, 2, 3 | Unterhalt erwerben, und zwar Sühnungen vornehmen, Gebete murmeln,
4915 2 (37) | Maurache und keineswegs Sülze oder Pastete, da wir für
4916 3 (2) | Wer einen Schurz trägt ist sündig», oder wie die ersteren
4917 3, 32 | Vollkörnig, weiß, von süßem Duft; ~ ~Mit Gurken wird
4918 3 (32) | o Herr, der Körper wie süßen Mostes trunken geworden,
4919 2 (37) | Die Ebermorchel, súkaramaddavam, ist ein wohlschmeckender
4920 2 (37) | recht genaue Bezeichnung súkaramamsam haben. In das reichliche
4921 1 (1) | 4). Auch in Thailand in Sukhothai (Ram Khamheng National Museum)
4922 2 (60) | bhagavato ~~~~~~sakiyanam sukiti bhatinam sabhaginikanam
4923 3 (37) | der Erhabene im Lande der Sumbher, bei Setakam, wie eine Burg
4924 3 (37) | Setakam, wie eine Burg im Sumbherlande heißt. Da ist denn der ehrwürdige
4925 3, 33, 3 | viparináma-dukkhatá) ~Drei Summen: ~ falsch bestimmte Summe,
4926 2 (45) | Norden hinauf (heute eine sumpfige Wildnis); so weit war Gotamo
4927 3 (40) | Nepál, die Ruinen unter sumpfiger Ablagerung begraben. ~
4928 3, 24 | gekommen. Nun hörte, Bhaggaver, Sunakhatto der junge Licchavier reden: <
4929 3, 24 | Geiste Geist und Gedanken Sunakkhattos des jungen Licchaviers erkannt
4930 2 (49) | Erderoberer, die, nach den Sungás, wieder das Erbe der Mauryás,
4931 Sonder | und seinen Kommentaren und Superkommentaren zusammengestellt werden;
4932 2, 14 | hatte einen Vater, König Suppatito geheißen, hatte eine Mutter,
4933 2, 14 | geheißen, die ihn gebar; König Suppatitos Burg war Anoma genannt,
4934 3 (54) | Shau-leng-yan-king, d.i. Súrangamasútram, nach BEALS Catena of Buddhist
4935 2 (75) | Residenz der benachbarten Súrasener, die Heimat Krischnas, des «
4936 3 (41) | arches»: Archaeological Survey of India, Simla 1871, vol.
4937 2 (104)| BÜHLER III 47, wie er als Susthitámaro bhásuradyutih erscheint,
4938 Vorred | aber begegnet uns dort der 'suttantiko' und 'pañcanekáyiko', der
4939 Vorred | der Kanon der Reden, das Suttapitakam, als Pitakam schlechthin
4940 3 (16) | báláh krídanti dáraká iva svamútrapurísaih, «mit Weibern treiben Toren
4941 2 (49) | Khazanaghat, unweit Mangalor im Swátgebiet, Pescháwar, oberhalb der
4942 2Teil | wie auf den Reliefen der symbolisch nur andeutenden asokischen
4943 Sonder | vergleichende Analyse, der die Synthese zu folgen hat; zugleich
4944 Vorred | tausend Pfeilern bis nach Syrien und Griechenland und über
4945 2Teil | folgende kennengelernt: T.W. and C.A.F. Rhys Davids,
4946 3 (2) | nachgefolgt, bis zu den Picarden, Taboriten usw. herab, die die Meinung
4947 2 (130)| brahmadeyyam und sadhaññam ebenso tadellos als brahmadeyam und sadhányam
4948 3, 31 | Gelingen erfreut ihn, bei tadelnder Rede wehrt er ab, bei lobender
4949 2Teil | Worttropfen da, auf den Täfelchen sauber hergerichtet zum
4950 3 (34) | umgebracht; erst zehn Mönche täglich, dann zwanzig, dreißig Mönche
4951 Sonder | der nach zwanzigjährigem täglichem Umgang mit sinhalesischen
4952 Sonder | klaren lebendigen Quelle täglicher Mitteilung geworden war:
4953 2 (99) | getaucht, in den Abgrund deiner Täuschungen. Daß einer, der dich verehrt,
4954 2 (99) | Inschrift ist abgebildet auf Tafel I-III der Beigaben zu den
4955 2 (45) | lag noch etwa ein bis zwei Tagemärsche weiter nach Norden hinauf (
4956 2 (42) | Sáketam von Sávatthí nur eine Tagereise entfernt gewesen sein, nach
4957 2, 16, 3 | also der Meister: ~ ~«Mein Tagewerk ist abgereift, ~Zur Neige
4958 2, 23 | Dreiunddreißig Göttern eine Tagnacht. Dreißig solcher Nächte
4959 2, 23 | Kriegerfürst, wenn ein Mann eine tagüber im Feuer glühende Eisenkugel,
4960 2, 19 | Rorukam im Sovírer Tal, ~~~~~~Mithilá im Videher
4961 2 (109)| Dorf, das sich noch heute talwärts am Fuße hinstreckt, mit
4962 3 (45) | 13 falsch tunhíyati für tanhíyati), eine solche Fragestellung,
4963 3 (3) | späterhin die berüchtigte Tantrikí sruti, im Gegensatz zur
4964 3 (3) | asketischen Lehre, kam also die tantrische Mystik hinzu; und als die
4965 3 (3) | eines der beliebtesten tantrischen Werke in Nepal, anzugeben
4966 3, 32 | die Sichre Stadt, ~Die Tanzburg, Wolkentänzerburg. ~ ~«
4967 2, 21 | Göttern im Saal der Seligen zu Tanze war. Weil du nun, Würdiger,
4968 3, 31 | Weib und Wein, Gesang und Tanzergetzen, ~Bei Tage schlummern,
4969 3 (29) | Ausdrucke nennen, einen tapferen Mann, dessen Anblick erfreut,
4970 2 (75) | Ahnengeschlechtern durch Weisheit und Tapferkeit ausgezeichnet, im oberen
4971 Sonder | Jahren von dieser betrübenden Tatsache überzeugen lassen und mit
4972 2Teil | geworden war. Über die tatsächliche Wirksamkeit des Meisterwortes
4973 3 (29) | Rede Gotamos ist wie die Tatze des Löwen: was sie da trifft,
4974 3, 32 | Regengotte, gütig, hold, ~Dem Tau und taubetropfter Gruft, ~
4975 3, 32 | Der Kranich krächzt, die Taube girrt, ~Truthahn und Storch
4976 2Teil | zufrieden geben, wenn unter den tauben Klötzen der eine Memnon
4977 3, 32 | gütig, hold, ~Dem Tau und taubetropfter Gruft, ~Den Schatten im
4978 2, 21 | Und wollte Sakko tauschen gleich ~Mit mir, der Dreiunddreißig
4979 3 (25) | Tor, ~Auf tausend Erkern tausendfach, usw. ~
4980 1, 1, 5, 17 | war ein Beben durch das tausendfache Weltall gegangen. ~
4981 3 (16) | Erlöser oder Übermenschen oder Tausendkünstler Erhoffenden. ~Diese Art
4982 2 (40) | ehern angegeben ist. Wie die Technik bei der Verbrennung gewesen,
4983 Sonder | Generationen vorhalten. Diesem technisch-ökonomischen Zwecke kamen nun die Anschauungen
4984 2 (72) | Rostbraun, kásáyo, eine trübe Teefarbe, sieht man mehr auf dem
4985 1, 1, 5, 17 | feinmaschigen Netz einen Teich von geringer Tiefe abzöge
4986 2 (86) | also je sieben verjüngte Teilindien als Gesamtindien, sphärische
4987 1, 9 | der körperlichen Speise teilnehmend, so würde gleichwohl bei
4988 1, 9 | der körperlichen Speise teilnehmende: das ist die gröbere Selbstentwicklung.
4989 2, 16, 6 | Dono der Priester. Und er teilte die Überreste des Erhabenen
4990 1, 1, 3, 5 | 1.3.2. Teilweise Ewigkeit (ekaccasassataváda):
4991 2 (46) | dem 1500jährigen Sand- und Tempelschutt bei Kuchar im östlichen
4992 2 (78) | unzähligen Gestalten, meist als Tempeltorhüter, anzutreffen. Sie werden
4993 2, 16, 4 | hervorgetreten und ging vor der Tenne unter freiem Himmel auf
4994 1, 1, 2, 2 | gefranst, gesteppt, Seide, Teppiche, Elefantenplanen, Pferdedecken,
4995 2 (130)| und p. 881 l. 44 unseren terminus brahmadeyyam und sadhaññam
4996 Vorred | ist der alte geradlinige Terrassenbau auch in den Seitenflügeln
4997 2 (79) | cattáro mahárájá thitá ahu tettimsa devaputtá cádi: alles aus
4998 1, 13 | Dreizehnte Rede - 13. Tevijja Sutta, Die dreifache Weisheit~
4999 2 (125)| ergibt sich, daß unsere Textfassung um Jahrhunderte vor Asoko
5000 Sonder | isolierten Text, oder aus einer Textgruppe, nicht einmal aus dem ganzen
5001 3 (37) | V. (Die Ausgabe der Pali Textsociety ist auch bei dieser Sammlung
5002 2 (125)| Überlieferung unserer obigen Textstelle deckte sich demnach ungefähr
|