Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Khuddaka-Pátha IntraText CT - Index der Fußnoten |
2: ) Auch im japanischen Buddhismus wird bis auf den heutigen Tag Parittá-Dienst geübt, z. B. bei Tode[...]
3: ) Dhammam saranam gacchámi. Dhammo (sanskr. dharma) ist das von Buddha verkündete Gesetz, die Lehr[...] 4: ) Sangham saranam gacchámi. Sangho ist 1. im weiteren Sinne die Gemeinde der buddhistischen Mönche[...]
7: ) Vikálabhojaná veramani sikkhápadam. Als vikálabhojanam wird betrachtet das Geniessen fester Spei[...]
28: ) Der Pali-Text lautet: yam buddhasettho parivannayi sucim, samádhim ánantarikañ ñam áhu [...] 29: ) attha puggalá. Darunter sind die 30: ) cattári yugáni, d.h. die vier Klassen der auf den höheren Pfaden wandelnden Jünger. 32: ) Sugato. Ein Ehrentitel Buddhas. Wörtl. der gut Gekommene, der Willkommene, der Gesegnete. 33: ) Wörtl.: In diesen sind gegebene Dinge grosse Frucht habend (etesu dinnáni mahapphaláni). 34: ) sanghe. Hier ist unter sangho wieder nicht die Mönchsgemeinde, sondern die Ariyapuggalá zu verst[...] 35: ) ye suppayuttá manasá dalhena nikkámino gotamasá sanamhi. 36: ) te pattipattá amatam vigayha laddhá mudhá nibbutim bhuñjamáná 38: ) yo ariyasaccáni avecca passati. Die Bedeutung von avecca (Gerund. von i + ava) ist nicht ganz si[...] 39: ) Ich fasse diese nicht völlig klare Stelle ganz anders als Childers auf. Der Text lautet: ,kiñcápi[...] 40: ) Aus dieser Stelle ist wieder klar ersichtlich, dass hier unter sangho nicht die Mönchsgemeinde, [...] 42: ) Die drei hier genannten Dinge sind die ersten drei der zehn ,Fesseln' (saññojanáni); sie erlösch[...] 43: ) sakkáyaditthi. Es ist der Glaube, dass der Körper das eigentliche Ich des Menschen sei. 48: ) abhabbatá ditthapadassa vutto. So in der vorliegenden Textausgabe. Im Dictionary zitiert Childer[...] 49: ) varo varaññú varado varáharo anuttaro dhammavaram adesayí. 49a: ) Dieser Passus lässt darauf schließen, dass mit der Rezitation dieses Suttam gewisse Zeremonien, [...] 50: ) Nach dem Schol. sind die letzten drei Verse als von Gott Indra gesprochen zu denken. Ich glau[...]
53: ) kammapaccayá. Anders Childers, der nach der Angabe des Schol. kammam hier als akusalakammam auff[...] 53a: ) „Dort, wo das Mahl für sie bereitgestellt ist" (Schol.). 54: ) ñátipetá. Peto (sanskr. preta = pra + i + ta) ist ein Abgeschiedener, der Geist eines Verstorben[...] 56: ) ito, d. h. aus dieser Welt. 58: ) ayañ ca kho dakkhiná dinná sanighamhi suppatitthitá. Dies ist entweder so zu verstehen, dass die[...] 59: ) Digharattam hitáy' assa thánaso upakappati. Möglicher weise ist assa nicht auf sangho zu beziehe[...] 61: ) balañ ca bhikkhúnam anuppadinnam. Vergl. Anm. 58. 62: ) tumhehi puññam pasutam anappakam. Vielleicht ist pasútam (hervorgebracht) zu lesen; vergl. die P[...]
67: ) yakkhá. Die Yakkhos (sanskr. yakshás) sind menschen-feindliche Dämonen, die gewöhnlich in Mensch[...] 68: ) puggale. Puggalo hat auch die Bedeutung Ariyapuggalá (vergl. Anm. 4 und 29). Das unmittelbar vor[...] 69: ) Oder: das Glück des Nirvana (nibbánasampatti). 70: ) mittasampadam ágamma yoniso ve payuñjato. Wörtl.: „Wissen ... eines sich weise Betragenden auf G[...] 73: ) sávaka-párami. Ob hier auf die zehn 74: ) Hier haben wir bereits die in der Maháyna-Schule so stark betonte Dreiteilung in Crávakás, Praty[...]
78: ) tasá vá thávará. Der ursprüngliche Sinn ist: sich bewegend und feststehend. Dabei ist wohl an die[...] 80: ) vigatamiddho. Also ‚wachsam', nicht ,wachend' schlechthin. 81: ) Brahmam etam viháram idhá-m-áhu. Gewöhnlich begegnet die Form Brahma-viháro. Das vierfache ‚Weile[...]
*2: ) Am 15. Juli findet in Japan außerdem eine allgemeine, für alle verstorbenen bestimmte Totenopfer-[...] *3: ) Natürlich wird dabei auch an eine auf dem verdienstlichen Tun beruhende segensreiche Rückwirkung [...] *4: ) Ganz wesentlich verschieden von diesen buddhistischen Toten- und Ahnen-Opfern ist in seinem Urspr[...] |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |