Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Khuddaka-Pátha IntraText CT - Text |
|
|
2. Buddhistisches Bestattungslied (Zu Anm. 51.) aniccá vata sankhárá uppádavayadhammino, uppajjitvá nirujjhanti, tesam vúpasamo sukho. yathá várivahá púrá paripúrenti ságaram, evam eva ito dinnam petánam upakappati.
evam eva ito dinnam petánam upakappati. In freier Übersetzung etwa: 1. Wie kurz ist aller Dinge Sein! Sie müssen wachsen und darauf vergehn, Nach kurzer Pracht sie bald verwehn, Des Wechsels Ruhestand ist Glück allein. 2. Und Liebesgabe ein Gewinn.
3. Ja, treue Grüße, hier entboten, Sind in der andern Welt den Toten Ein wirksam Opfer, heiß begehrt. 4. Und Liebesgabe ein Gewinn.
Dieses noch heute in Ceylon und Siam gebräuchliche Lied setzt sich also folgendermaßen zusammen: 1 = Gáthá aus dem Maháparinibbána-Suttanto, 2 = Tirokudda-Suttam 8, 3 = Tirokudda-Sutlam 6 (letzte Hälfte), 4 = Tirokudda-Suttam 7.
|
Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |