Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 2, 2, 11(*f219)| Komm.: ekattacittena c'eva paññánepakkena c'eva samannágatá "
2 2, 2, 11(*f219)| ekattacittena c'eva paññánepakkena c'eva samannágatá "mit einheitlich
3 3, 2, 14(*f338)| d.W.). Dagegen sieht aij'eva wie willkürliche Textverbesserung
4 3, 3, 25(*f376)| P. bhúmigatam c'eva vehásattham ca "in der Erde
5 5, 0, 9(*2) | dukkhapatitthánattá attabhávam eva vadati, "er sagt so von
6 6, 0, 1(*6) | 228.11 káyakilamattho c'eva káyavihesá ca "körperliche
7 11, 1, 1(*3) | mam ca tatth' eva pápaya. Ich möchte, daraus
8 12, 2, 11 | 88. 25 (= III. 126) tass' eva telassa ca vattiyá ca pariyádáná (
9 12, 2, 19(*f50) | Die Worte ayañ c'eva káyo und bahiddhá ca námarúpam
10 12, 3, 24(*f72) | an sich seicht (uttánam eva) ist, hat das Aussehen,
11 12, 6, 51(*f147)| anupádiyanto aganhanto n'eva tanháparitasanáya (Ceyl.
12 12, 6, 51(*f152)| P. idh' eva, d. h. ohne daß ich in ein
13 12, 7, 61(*f171)| tam aññad eva uppajjati aññam nirujjhati.
14 12, 7, 62(*f177)| 14) hat samghattanena c'eva samodhánena ca, samghattanasampindanenáti
15 12, 7, 68(*f211)| P. paccattam eva ñánam, d. h. ist ihm diese
16 16, 0, 13(*f96) | P. nává ádiken' eva opilavati. Die Stelle ist
17 22, 0, 8(*f199) | Übersetzung der Textstelle (citten'eva cittitam) gibt der Komm.
18 22, 0, 8(*f200) | citten'eva cittitá; Komm.: "Durch das
19 22, 0, 8(*f200) | Karma-Bewußtsein (kamma-citten'eva) sind sie mannigfach gestaltet (
|