Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
máyá 1
mayam 3
mayham 1
me 15
meaning 1
medakathaliká 6
medavannapásáná 1
Frequenz    [«  »]
15 leidvollen
15 männer
15 mánatthaddha
15 me
15 menschlichen
15 mitten
15 morgens

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

me

                                                                Fettdruck = Main text
   Abschnitt,  Teil, Kapitel                                    Grau = Kommentar
1 3, 3, 22(*f369)| zeigt, daß die Worte me ayyaká kálam akási direkte 2 4, 2, 18(*f422)| Ich verstehe die Worte na me pápam vipaccati als Oratio 3 5, 0, 3(*1) | to that past belong - for me. ~( 4 6, 0, 4(*9) | lese ich ácikkha metam (= me etam). ~( 5 7, 2, 11(*3) | soraccam me pamocanam. Der Komm. I. 6 8, 0, 12(*5) | Ich lese svágatam vata me ási (für asi), wofür auch 7 10, 0, 9(*1) | kim me katá Rájagahe manussá. Das 8 11, 1, 1(*5) | sabbakámasamiddhassa, als Gen. auf me bezogen, oder (so der Komm.) = - 9 11, 1, 1(*6) | Ich lese mit dem Komm. tam me, Sakka, varam disa (Imper. 10 11, 1, 7(*2) | dem Pálitext sapassu ca me, Vepacitti, adubbháya zu 11 12, 2, 15(*f31) | Es ist natürlich atta na me ti zu trennen. Der Herausgeber 12 12, 4, 32(*f93) | these things are true of me."~ 13 21, 0, 3(*f35) | zu lesen mit Bu.: "Api ca me yávatá, Bhagavá, ettávatá...; 14 22, 0, 55(*f110)| No c'assam no ca me siyá; na bhavissati na me 15 22, 0, 55(*f110)| me siyá; na bhavissati na me bhavissati. Der Komm. erklärt:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License