Abschnitt, Teil, Kapitel
1 1, 5 | verborgen. Erst als ein junger deutscher Mönch das Manuskript
2 1, 12, 50 | war. Sein Freund war ein junger Brahmane, namens Jotipála.
3 3, 3, 24 | zusammen gezogen. Da käme ein junger Edelmann, nicht geschult,
4 3, 3, 24 | Oder es käme zu dir ein junger Bráhmane... ein junger Vessa...
5 3, 3, 24 | ein junger Bráhmane... ein junger Vessa... ein junger Sudda, *f372)
6 3, 3, 24 | ein junger Vessa... ein junger Sudda, *f372) nicht geschult,
7 3, 3, 24 | zusammen gezogen. Da käme ein junger Edelmann, geschult, geschickt,
8 3, 3, 24 | Oder es käme zu dir ein junger Bráhmane... ein junger Vessa....
9 3, 3, 24 | ein junger Bráhmane... ein junger Vessa.... ein junger Sudda,
10 3, 3, 24 | ein junger Vessa.... ein junger Sudda, geschult, geschickt,
11 12, 6, 57 | Bhikkhus, wie wenn da ein junger Baum stünde; diesem säuberte *f161)
12 12, 6, 57 | Bhikkhus, wie wenn da ein junger Baum stünde und (wie wenn)
13 35, 0, 132| auf die bloße Behauptung junger Burschen hin den Asketen
14 35, 0, 133| der Verahaccáni-Sippe, ein junger Bursche, zum Ehrwürdigen
15 35, 0, 190| oder ein kleiner, zarter, junger Baum, und ein Mann würde
|