1-500 | 501-1000 | 1001-1308
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1001 14, 2, 16 | kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, vereinigen sich nach ihren
1002 14, 2, 16 | gegenwärtigen Zeit, ihr Bhikkhus, vereinigen sich nach ihren
1003 14, 2, 17 | Nach ihren Elementen, ihr Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen,
1004 14, 2, 17 | der vergangenen Zeit, ihr Bhikkhus, haben nach ihren Elementen
1005 14, 2, 17 | der zukünftigen Zeit, ihr Bhikkhus, werden nach ihren Elementen
1006 14, 2, 17 | gegenwärtigen Zeit, ihr Bhikkhus vereinigen sich nach ihren
1007 14, 2, 17 | Nach ihren Elementen, ihr Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen,
1008 14, 2, 17 | der vergangenen Zeit, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 8 und 4) . . . ~ ~
1009 14, 2, 17 | der zukünftigen Zeit, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 8 und 5) . . . ~ ~
1010 14, 2, 17 | gegenwärtigen Zeit, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 8 und 6) . . . ~ ~ ~
1011 14, 2, 18 | Nach ihren Elementen, ihr Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen,
1012 14, 3, 23 | Nach ihren Elementen, ihr Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen,
1013 14, 4, 30 | Anáthapindika. ~ ~2. "Vier sind, ihr Bhikkhus, diese Elemente. Welche
1014 14, 4, 30 | Element Luft. Dies, ihr Bhikkhus, sind die vier Elemente." ~[
1015 14, 4, 31 | meiner Erleuchtung, ihr Bhikkhus, da ich noch nicht vollkommen
1016 14, 4, 31 | Einstellung. ~ ~4. Da kam mir, ihr Bhikkhus, der Gedanke: ~ ~5. Die
1017 14, 4, 31 | ich nun aber nicht, ihr Bhikkhus, bei diesen vier Elementen
1018 14, 4, 31 | begriffen hatte, so lange, ihr Bhikkhus, mußte ich zugeben, daß
1019 14, 4, 31 | 10. Als ich aber, ihr Bhikkhus, bei diesen vier Elementen
1020 14, 4, 31 | begriffen hatte, da, ihr Bhikkhus, durfte ich zugeben, daß
1021 14, 4, 32 | 2. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Annehmliche bei dem
1022 14, 4, 32 | 3. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Schädliche bei dem
1023 14, 4, 32 | 4. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Entkommen aus dem Element
1024 14, 4, 32 | 5-7. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Annehmliche bei dem
1025 14, 4, 32 | 8-10. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Annehmliche bei dem
1026 14, 4, 32 | 11. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Annehmliche bei dem
1027 14, 4, 32 | 12. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Schädliche bei dem
1028 14, 4, 32 | 13. Ich ging aus, ihr Bhikkhus, das Entkommen aus dem Element
1029 14, 4, 33 | 2. "Wenn da nicht, ihr Bhikkhus, bei dem Element Erde Annehmliches
1030 14, 4, 33 | Erde. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, bei dem Element Erde Annehmliches
1031 14, 4, 33 | 3. Wenn da nicht, ihr Bhikkhus, bei dem Element Erde Schädliches
1032 14, 4, 33 | Erde. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, bei dem Element Erde Schädliches
1033 14, 4, 33 | 4. Wenn es da nicht, ihr Bhikkhus, aus dem Element Erde ein
1034 14, 4, 33 | Erde. Weil es aber ja, ihr Bhikkhus, ein Entkommen aus dem Element
1035 14, 4, 33 | 5-7. Wenn da nicht, ihr Bhikkhus, bei dem Element Wasser
1036 14, 4, 33 | 8-10. Wenn da nicht, ihr Bhikkhus, bei dem Element Feuer Annehmliches
1037 14, 4, 33 | 11. Wenn da nicht, ihr Bhikkhus, bei dem Element Luft Annehmliches
1038 14, 4, 33 | Luft. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, bei dem Element Luft Annehmliches
1039 14, 4, 33 | 12. Wenn da nicht, ihr Bhikkhus, bei dem Element Luft Schädliches
1040 14, 4, 33 | Luft. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, bei dem Element Luft Schädliches
1041 14, 4, 33 | 13. Wenn es da nicht, ihr Bhikkhus, aus dem Element Luft ein
1042 14, 4, 33 | Luft. Weil es aber ja, ihr Bhikkhus, ein Entkommen aus dem Element
1043 14, 4, 33 | die Wesen nun aber, ihr Bhikkhus, bei diesen vier Elementen
1044 14, 4, 33 | begriffen haben, so lange, ihr Bhikkhus, sind die Wesen auch noch
1045 14, 4, 33 | Wenn aber die Wesen, ihr Bhikkhus, bei diesen vier Elementen
1046 14, 4, 33 | begriffen haben, dann, ihr Bhikkhus, sind die Wesen aus der
1047 14, 4, 34 | das Element Erde hier, ihr Bhikkhus, lauter Leiden wäre, von
1048 14, 4, 34 | Erde. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, das Element Erde lustvoll
1049 14, 4, 34 | Element Wasser hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
1050 14, 4, 34 | Element Feuer hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
1051 14, 4, 34 | das Element Luft hier, ihr Bhikkhus, lauter Leiden wäre, von
1052 14, 4, 34 | Luft. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, das Element Luft lustvoll
1053 14, 4, 34 | das Element Erde hier, ihr Bhikkhus, lauter Lust wäre, von Lust
1054 14, 4, 34 | Erde. Weil aber ja, ihr Bhikkhus; das Element Erde leidvoll
1055 14, 4, 34 | Element Wasser hier, ihr Bhikkhus, usw. usw. (nach 6). . . . ~ ~
1056 14, 4, 34 | Element Feuer hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 6) . . . . ~ ~
1057 14, 4, 34 | das Element Luft hier ihr Bhikkhus, lauter Lust wäre, von Lust
1058 14, 4, 34 | Luft. Weil aber ja, ihr Bhikkhus, das Element Luft leidvoll
1059 14, 4, 35 | Sávatthí. ~ ~2. Wer, ihr Bhikkhus, am Element Erde Freude
1060 14, 4, 35 | Leiden. ~ ~6. Wer aber, ihr Bhikkhus, am Element Erde keine Freude
1061 14, 4, 36 | Entstehung des Elements Erde, ihr Bhikkhus, sein Bestand, seine Neuerstehung,
1062 14, 4, 36 | aber des Elements Erde, ihr Bhikkhus, seine Stillung, sein Untergang,
1063 14, 4, 37 | Sávatthí. ~ ~2. "Vier sind, ihr Bhikkhus, diese Elemente. Welche
1064 14, 4, 37 | oder Bráhmanas aber, ihr Bhikkhus, die bei diesen vier Elementen
1065 14, 4, 37 | erkennen, nicht sind, ihr Bhikkhus, diese Samanas oder Bráhmanas
1066 14, 4, 37 | oder Bráhmanas aber, ihr Bhikkhus, die bei diesen vier Elementen
1067 14, 4, 37 | Samanas oder Bráhmanas, ihr Bhikkhus, sind von mir unter den
1068 14, 4, 39 | Samanas oder Bráhmanas, ihr Bhikkhus, die das Element Erde nicht
1069 14, 4, 39 | kennen, nicht sind, ihr Bhikkhus, diese Samanas oder Bráhmanas
1070 14, 4, 39 | Samanas oder Bráhmanas, ihr Bhikkhus, die das Element Wasser -
1071 14, 4, 39 | kennen, nicht sind, ihr Bhikkhus, diese Samanas und Bráhmanas
1072 14, 4, 39 | oder Bráhmanas aber, ihr Bhikkhus, die das Element Erde kennen,
1073 14, 4, 39 | oder Bráhmanas aber, ihr Bhikkhus, die das Element Wasser -
1074 14, 4, 39 | Samanas oder Bráhmanas, ihr Bhikkhus, sind von mir unter den
1075 15, 1, 1 | redete der Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja,
1076 15, 1, 1 | Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja, Herr!" erwiderten
1077 15, 1, 1 | Ja, Herr!" erwiderten die Bhikkhus aufhorchend dem Erhabenen. ~ ~
1078 15, 1, 1 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1079 15, 1, 1 | Das ist gerade so, ihr Bhikkhus, wie wenn da ein Mann hier
1080 15, 1, 1 | Nicht zu Ende gingen, ihr Bhikkhus, die Mütter der Mutter jenes
1081 15, 1, 1 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1082 15, 1, 1 | 7. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1083 15, 1, 2 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1084 15, 1, 2 | Das ist gerade so, ihr Bhikkhus, wie wenn da ein Mann die
1085 15, 1, 2 | Nicht zu Ende gingen, ihr Bhikkhus, die Väter des Vaters jenes
1086 15, 1, 2 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1087 15, 1, 2 | Zeit hindurch von euch, ihr Bhikkhus, Leiden ausgekostet worden,
1088 15, 1, 2 | 6. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1089 15, 1, 3 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1090 15, 1, 3 | Was haltet ihr davon, ihr Bhikkhus? Was ist wohl mehr: die
1091 15, 1, 3 | 183.)~ ~5. "Gut, gut, ihr Bhikkhus! Gut ja versteht ihr Bhikkhus
1092 15, 1, 3 | Bhikkhus! Gut ja versteht ihr Bhikkhus auf diese Art die von mir
1093 15, 1, 3 | Lehre. ~ ~6. Mehr sind, ihr Bhikkhus, die Tränen, die euch entströmt
1094 15, 1, 3 | hindurch ist von euch, ihr Bhikkhus, der Tod der Mutter ausgekostet
1095 15, 1, 3 | hindurch ist von euch, ihr Bhikkhus, der Tod des Vaters ausgekostet
1096 15, 1, 3 | hindurch ist von euch, ihr Bhikkhus, das Elend der Krankheit
1097 15, 1, 3 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1098 15, 1, 3 | 17. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1099 15, 1, 4 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1100 15, 1, 4 | Was haltet ihr davon, ihr Bhikkhus? Was ist wohl mehr: die
1101 15, 1, 4 | Meeren." ~ ~5. "Gut, gut, ihr Bhikkhus! Gut ja versteht ihr Bhikkhus
1102 15, 1, 4 | Bhikkhus! Gut ja versteht ihr Bhikkhus auf diese Art die von mir
1103 15, 1, 4 | Lehre. ~ ~6. Mehr ist, ihr Bhikkhus, diese Muttermilch, die
1104 15, 1, 4 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1105 15, 1, 4 | 8. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1106 15, 1, 5 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1107 15, 1, 5 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug
1108 15, 1, 6 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist der Umlauf der Geburten
1109 15, 1, 6 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1110 15, 1, 7 | begaben sich zahlreiche Bhikkhus dorthin, wo der Erhabene
1111 15, 1, 7 | sitzend sprachen dann die Bhikkhus zu dem Erhabenen also: "
1112 15, 1, 7 | Weltalter freilich, ihr Bhikkhus, sind schon vergangen und
1113 15, 1, 7 | Dies ist möglich, ihr Bhikkhus," sprach der Erhabene. "
1114 15, 1, 7 | wären vier Schüler, ihr Bhikkhus, mit einem Alter von hundert
1115 15, 1, 7 | Weltalter wären es, ihr Bhikkhus, an die sie sich erinnerten.
1116 15, 1, 7 | 7. So viele sind, ihr Bhikkhus, die Weltalter, die schon
1117 15, 1, 7 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1118 15, 1, 7 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug
1119 15, 1, 9 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1120 15, 1, 9 | Das ist gerade so, ihr Bhikkhus, wie ein Stab, den man in
1121 15, 1, 9 | herabfällt ganz ebenso, ihr Bhikkhus, gelangen die Wesen, die,
1122 15, 1, 9 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1123 15, 1, 9 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug
1124 15, 1, 10 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1125 15, 1, 10 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1126 15, 1, 10 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug
1127 15, 2, 11 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1128 15, 2, 11 | 4. Wenn ihr, ihr Bhikkhus, einen seht, der unglücklich
1129 15, 2, 11 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1130 15, 2, 11 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug
1131 15, 2, 13 | 2. Da nun begaben sich Bhikkhus von Pává *f45), dreißig
1132 15, 2, 13 | Erhabenen dieser Gedanke: "Diese Bhikkhus von Pává hier, dreißig an
1133 15, 2, 13 | redete der Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja,
1134 15, 2, 13 | Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja, Herr!" erwiderten
1135 15, 2, 13 | Ja, Herr!" erwiderten die Bhikkhus aufhorchend dem Erhabenen. ~ ~
1136 15, 2, 13 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1137 15, 2, 13 | Was haltet ihr davon, ihr Bhikkhus? Was ist wohl mehr: das
1138 15, 2, 13 | Meeren." ~ ~8. "Gut, gut, ihr Bhikkhus, gut ja versteht ihr Bhikkhus
1139 15, 2, 13 | Bhikkhus, gut ja versteht ihr Bhikkhus auf diese Art die von mir
1140 15, 2, 13 | Lehre. ~ ~9. Mehr ist, ihr Bhikkhus, das Blut, das euch, da
1141 15, 2, 13 | Mehr ist) das Blut, ihr Bhikkhus, das euch während der langen
1142 15, 2, 13 | Mehr ist) das Blut, ihr Bhikkhus, das euch, während der langen
1143 15, 2, 13 | Mehr ist) das Blut, ihr Bhikkhus, das euch während der langen
1144 15, 2, 13 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1145 15, 2, 13 | Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug (=
1146 15, 2, 13 | ergriffen freuten sich die Bhikkhus an des Erhabenen Rede. ~ ~
1147 15, 2, 13 | wurde, wurde das Denken der Bhikkhus von Pává, dreißig an Zahl,
1148 15, 2, 14 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1149 15, 2, 14 | 3. Nicht ist, ihr Bhikkhus, ein Wesen zu finden, das
1150 15, 2, 14 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten
1151 15, 2, 14 | Zeit hindurch von euch, ihr Bhikkhus, Leiden ausgekostet worden,
1152 15, 2, 14 | gewachsen. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1153 15, 2, 15 | redete der Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja,
1154 15, 2, 15 | Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja, Herr!" erwiderten
1155 15, 2, 15 | Ja, Herr!" erwiderten die Bhikkhus aufhorchend dem Erhabenen. ~ ~
1156 15, 2, 15 | Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser Umlauf der Geburten;
1157 15, 2, 15 | früherer Zeit einmal, ihr Bhikkhus, hatte dieser Vepullaberg
1158 15, 2, 15 | In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, hatten die (dort lebenden)
1159 15, 2, 15 | der Tivaramenschen, ihr Bhikkhus, betrug vierzig tausend
1160 15, 2, 15 | Die Tivaramenschen, ihr Bhikkhus, pflegten in vier Tagen
1161 15, 2, 15 | In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, war in der Welt der erhabene
1162 15, 2, 15 | erhabene Kakusandha aber, ihr Bhikkhus, der Arahant, der Allbuddha,
1163 15, 2, 15 | treffliches Paar. ~ ~6. Sehet, ihr Bhikkhus! Jener Name dieses Berges
1164 15, 2, 15 | 7. So unständig, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen;
1165 15, 2, 15 | Gestaltungen; so unfest, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen;
1166 15, 2, 15 | Gestaltungen; so trostlos, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen.
1167 15, 2, 15 | Gestaltungen. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1168 15, 2, 15 | früherer Zeit einmal, ihr Bhikkhus, hatte dieser Vepullaberg
1169 15, 2, 15 | In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, hatten die (dort lebenden)
1170 15, 2, 15 | der Rohitassamenschen, ihr Bhikkhus, betrug dreißig tausend
1171 15, 2, 15 | Die Rohitassamenschen, ihr Bhikkhus, pflegten in drei Tagen
1172 15, 2, 15 | In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, war in der Welt der erhabene
1173 15, 2, 15 | erhabene Konágamana aber, ihr Bhikkhus, der Arahant, der Allbuddha,
1174 15, 2, 15 | Paar. ~ ~10. Sehet, ihr Bhikkhus! Jener Name dieses Berges
1175 15, 2, 15 | 11. So unständig, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen usw.
1176 15, 2, 15 | früherer Zeit einmal, ihr Bhikkhus, hatte dieser Vepullaberg
1177 15, 2, 15 | In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, hatten die (dort lebenden)
1178 15, 2, 15 | der Suppiyamenschen, ihr Bhikkhus, betrug zwanzigtausend Jahre.
1179 15, 2, 15 | Die Suppiyamenschen, ihr Bhikkhus, pflegten in zwei Tagen
1180 15, 2, 15 | In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, war in der Welt der erhabene
1181 15, 2, 15 | erhabene Kassapa aber, ihr Bhikkhus, der Arahant, der Allbuddha,
1182 15, 2, 15 | Paar. ~ ~14. Sehet, ihr Bhikkhus! Jener Name dieses Berges
1183 15, 2, 15 | 15. So unständig, ihr Bhikkhus; sind die Gestaltungen usw.
1184 15, 2, 15 | der Gegenwart aber, ihr Bhikkhus, hat dieser Vepullaberg
1185 15, 2, 15 | der Gegenwart aber, ihr Bhikkhus, haben diese (hier wohnenden)
1186 15, 2, 15 | der Mágadhakamenschen, ihr Bhikkhus, ist wenig, gering, unbedeutend:
1187 15, 2, 15 | der Gegenwart aber, ihr Bhikkhus, bin in der Welt ich, der
1188 15, 2, 15 | aufgetreten. Ich habe aber, ihr Bhikkhus, ein Schülerpaar, Sáriputta
1189 15, 2, 15 | aber eine Zeit kommen, ihr Bhikkhus, da wird dieser Name dieses
1190 15, 2, 15 | 19. So unständig, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen;
1191 15, 2, 15 | Gestaltungen; so unfest, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen;
1192 15, 2, 15 | Gestaltungen; so trostlos, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen.
1193 15, 2, 15 | Gestaltungen. Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug,
1194 16, 0, 1 | unserem Samyutta wird er den Bhikkhus als Muster aller Mönchstugenden
1195 16, 0, 1 | 2. "Zufrieden ist, ihr Bhikkhus, dieser unser Kassapa mit
1196 16, 0, 1 | 3. Zufrieden ist, ihr Bhikkhus, dieser unser Kassapa mit
1197 16, 0, 1 | 4. Zufrieden ist, ihr Bhikkhus, dieser unser Kassapa mit
1198 16, 0, 1 | 5. Zufrieden ist, ihr Bhikkhus, dieser unser Kassapa mit
1199 16, 0, 1 | kennend. ~ ~6. Darum, ihr Bhikkhus, müßt ihr euch also schulen: '
1200 16, 0, 1 | Beispiel des) Kassapa, ihr Bhikkhus, will ich euch ermahnen,
1201 16, 0, 3 | Monde gleich *f55), ihr Bhikkhus, sollt ihr die Familien (
1202 16, 0, 3 | Das ist gerade so, ihr Bhikkhus, wie wenn ein Mann in eine
1203 16, 0, 3 | Geist. Ebenso sollt ihr Bhikkhus dem Monde gleich die Familien (
1204 16, 0, 3 | unbescheiden. ~ ~4. Kassapa, ihr Bhikkhus, sucht dem Monde gleich
1205 16, 0, 3 | Was haltet ihr davon, ihr Bhikkhus? Was für ein Bhikkhu darf
1206 16, 0, 3 | Erhabenen ihn hörend werden die Bhikkhus ihn erfassen."~ ~7. Da schüttelte
1207 16, 0, 3 | Das ist gerade so, ihr Bhikkhus, wie diese meine Hand an
1208 16, 0, 3 | festgehalten wird. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist irgend ein Bhikkhu,
1209 16, 0, 3 | Die lábhakámá sind die Bhikkhus; denn lábha umfaßt alle
1210 16, 0, 3 | Ein solcher Bhikkhu, ihr Bhikkhus, darf die Familien aufsuchen. ~ ~
1211 16, 0, 3 | Des Kassapa Denken, ihr Bhikkhus, wenn er die Familien (auf
1212 16, 0, 3 | Was haltet ihr davon, ihr Bhikkhus? Was für eines Bhikkhu Lehrpredigt
1213 16, 0, 3 | Erhabenen ihn hörend werden die Bhikkhus ihn erfassen." ~ ~12. "So
1214 16, 0, 3 | So höret denn zu, ihr Bhikkhus, merket wohl auf; ich will
1215 16, 0, 3 | Wohl, Herr!" erwiderten die Bhikkhus aufhorchend dem Erhabenen. ~ ~
1216 16, 0, 3 | irgend ein Bhikkhu, ihr Bhikkhus, mit diesen Gedanken anderen
1217 16, 0, 3 | Bhikkhu Lehrpredigt, ihr Bhikkhus, ist nicht vollkommen lauter. ~ ~
1218 16, 0, 3 | irgend ein Bhikkhu, ihr Bhikkhus, mit diesen Gedanken anderen
1219 16, 0, 3 | Bhikkhu Lehrpredigt, ihr Bhikkhus, ist vollkommen lauter. ~ ~
1220 16, 0, 3 | lauter. ~ ~15. Kassapa, ihr Bhikkhus, predigt mit diesen Gedanken
1221 16, 0, 3 | Beispiel des) Kassapa, ihr Bhikkhus, will ich euch ermahnen,
1222 16, 0, 4 | Was haltet ihr davon, ihr Bhikkhus? Was für ein Bhikkhu darf
1223 16, 0, 4 | Erhabenen ihn hörend werden die Bhikkhus ihn erfassen." ~ ~4. Der
1224 16, 0, 4 | irgend ein Bhikkhu, ihr Bhikkhus, mit diesen Gedanken die
1225 16, 0, 4 | Wenn dann die Leute, ihr Bhikkhus, dem Bhikkhu, der mit diesen
1226 16, 0, 4 | Ein solcher Bhikkhu, ihr Bhikkhus, darf kein Familienbesucher
1227 16, 0, 4 | irgend ein Bhikkhu, ihr Bhikkhus, mit diesen Gedanken die
1228 16, 0, 4 | Wenn dann die Leute, ihr Bhikkhus, dem Bhikkhu, der mit diesen
1229 16, 0, 4 | Ein solcher Bhikkhu, ihr Bhikkhus, darf ein Familienbesucher
1230 16, 0, 4 | werden. ~ ~8. Kassapa, ihr Bhikkhus, sucht mit diesen Gedanken
1231 16, 0, 4 | Wenn dann die Leute, ihr Bhikkhus, dem Kassapa, der mit solchen
1232 16, 0, 4 | Beispiel des) Kassapa, ihr Bhikkhus, will ich euch ermahnen,
1233 16, 0, 6 | Erhabene also: "Ermahne die Bhikkhus, Kassapa, halte den Bhikkhus
1234 16, 0, 6 | Bhikkhus, Kassapa, halte den Bhikkhus eine Lehrpredigt, Kassapa,
1235 16, 0, 6 | entweder ich, Kassapa, will die Bhikkhus ermahnen, oder du; entweder
1236 16, 0, 6 | du; entweder ich will den Bhikkhus eine Lehrpredigt halten,
1237 16, 0, 6 | ist ja gegenwärtig zu den Bhikkhus *f64); sie haben Eigenschaften
1238 16, 0, 6 | begab sich dorthin, wo jene Bhikkhus sich befanden. Nachdem er
1239 16, 0, 6 | hatte, sprach er zu den Bhikkhus also: "Der Meister will
1240 16, 0, 6 | den zur Seite sitzenden Bhikkhus sprach dann der Erhabene
1241 16, 0, 6 | Habt ihr wirklich, ihr Bhikkhus, einander zum Hören aufgefordert
1242 16, 0, 6 | Versteht aber denn ihr Bhikkhus die von mir gepredigte Lehre
1243 16, 0, 6 | Lehre also: kommet, ihr Bhikkhus, und fordert einander zum
1244 16, 0, 6 | Fall." ~ ~10. "Wenn ihr Bhikkhus nun aber doch die von mir
1245 16, 0, 6 | Da nun warfen sich jene Bhikkhus mit der Stirne zu Füßen
1246 16, 0, 6 | 12. "Wahrlich, ihr Bhikkhus, eine Verfehlung hat euch
1247 16, 0, 6 | wird länger reden? Da ihr Bhikkhus nun aber die Verfehlung
1248 16, 0, 6 | Eine Förderung ist das, ihr Bhikkhus, für den Edlen in der Zucht,
1249 16, 0, 6(*f68) | Siam-Ausgabe zu lesen. Es kommt den Bhikkhus nicht auf den erziehlichen
1250 16, 0, 7 | ist ja gegenwärtig zu den Bhikkhus; sie haben Eigenschaften
1251 16, 0, 7 | Rückgang. 'Nicht sind die Bhikkhus einer Ermahnung zugänglich':
1252 16, 0, 7 | Nichtrückgang. 'Es sind die Bhikkhus einer Ermahnung zugänglich':
1253 16, 0, 7 | 5-10) . . . 'Es sind die Bhikkhus einer Ermahnung zugänglich':
1254 16, 0, 8 | ist ja gegenwärtig zu den Bhikkhus; sie haben Eigenschaften
1255 16, 0, 8 | Kassapa, sind die altwürdigen Bhikkhus Waldbewohner gewesen und
1256 16, 0, 8 | pflegten ihn die altwürdigen Bhikkhus zum Niedersitzen einzuladen:
1257 16, 0, 8 | Kassapa, pflegte den jungen Bhikkhus dieser Gedanke zu kommen: '
1258 16, 0, 8 | pflegen ihn die altwürdigen Bhikkhus zum Niedersitzen einzuladen
1259 16, 0, 8 | Kassapa, sind die altwürdigen Bhikkhus keine Waldbewohner und preisen
1260 16, 0, 8 | laden ihn die altwürdigen Bhikkhus zum Niedersitzen ein komm,
1261 16, 0, 8 | Kassapa, kommt den jungen Bhikkhus dieser Gedanke: 'Wenn da
1262 16, 0, 8 | laden ihn die altwürdigen Bhikkhus zum Niedersitzen ein: komm,
1263 16, 0, 9 | Sávatthí. ~ ~2. "Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1264 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1265 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~3. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1266 16, 0, 9 | Und auch Kassapa ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1267 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~4. Ich, ihr Bhikkhus, verharre, ganz nach Gefallen,
1268 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, verharrt ganz nach Gefallen,
1269 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~5. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1270 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1271 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~6. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1272 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1273 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~7. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1274 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1275 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~8. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1276 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1277 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~9. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1278 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1279 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~10. Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1280 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1281 16, 0, 9 | verharrt darin. ~ ~11. Ich, ihr Bhikkhus, genieße, ganz nach Gefallen,
1282 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, genießt, ganz nach Gefallen,
1283 16, 0, 9 | Einfluß aus. ~ ~12. Ich, ihr Bhikkhus, vernehme, ganz nach Gefallen
1284 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, vernimmt, ganz nach Gefallen,
1285 16, 0, 9 | nahe sind. ~ ~13. Ich, ihr Bhikkhus, erkenne, ganz nach Gefallen,
1286 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, erkennt, ganz nach Gefallen,
1287 16, 0, 9 | Denken. ~ ~14. Ich, ihr Bhikkhus, erinnere mich, ganz nach
1288 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, erinnert sich, ganz nach
1289 16, 0, 9 | Einzelheiten. ~ ~15. Ich, ihr Bhikkhus, überschaue, ganz nach Gefallen,
1290 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, überschaut, ganz nach Gefallen,
1291 16, 0, 9 | Kamma. ~ ~16. Und ich, ihr Bhikkhus, habe nach Vernichtung der
1292 16, 0, 9 | Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, hat nach Vernichtung der
1293 16, 0, 10 | mit den Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1294 16, 0, 10 | darin. Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, tritt, ganz nach Gefallen,
1295 16, 0, 10 | mit den Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus usw. usw. . . . (nach 14)." ~ ~
1296 16, 0, 10 | mit den Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus, trete, ganz nach Gefallen,
1297 16, 0, 10 | mit den Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus, habe nach Vernichtung der
1298 16, 0, 10 | darin. Und auch Kassapa, ihr Bhikkhus, hat nach Vernichtung der
1299 16, 0, 10 | mit den Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus usw. usw. . . . (nach 29). ~ ~
1300 16, 0, 11 | Zeit aber hatten dreißig Bhikkhus, Zellgenossen des ehrwürdigen
1301 16, 0, 11 | Wohlergehen der tüchtigen Bhikkhus, damit nicht Böswillige
1302 16, 0, 11 | zusammen mit diesen jungen Bhikkhus, bei denen die Pforten zu
1303 16, 0, 11 | zusammen mit diesen jungen Bhikkhus, bei denen die Pforten zu
1304 16, 0, 13 | Vorschriften weniger waren, mehr Bhikkhus aber im Stand der höchsten
1305 16, 0, 13 | Vorschriften mehr sind, weniger Bhikkhus aber im Stand der höchsten
1306 16, 0, 13 | Vorschriften mehr und weniger Bhikkhus befinden sich im Stand der
1307 16, 0, 13 | 15. Da sind, Kassapa, Bhikkhus und Bhikkhunís, Laienbrüder
1308 16, 0, 13 | 17. Da sind, Kassapa, Bhikkhus und Bhikkhunís, Laienbrüder
1-500 | 501-1000 | 1001-1308 |