1-500 | 501-533
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | noch von buddhistischer Seite schien zu erwarten, daß
2 1, 8, 1 | begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach
3 1, 8, 1 | trat sie zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach dann die
4 1, 8, 1 | mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand. ~
5 1, 8, 2 | begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach
6 1, 8, 2 | trat sie zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach dann die
7 1, 8, 3 | Was vergehen muß ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
8 1, 8, 4 | 4. Sie vergehen ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
9 1, 8, 5 | über indriya) ~ ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
10 1, 8, 6 | pañca indriyáni. ~ ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
11 1, 8, 7 | Nicht begriffen ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
12 1, 8, 8 | abhanden gekommen ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
13 1, 8, 9 | Der den Wahn liebt ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
14 1, 8, 10 | In der Wildnis ~1. Zur Seite stehend redete dann die
15 1, 9, 12 | Er hat Freude ~ ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
16 1, 9, 13 | gibt keine Liebe ~ ~1. Zur Seite stehend sprach dann die
17 1, 9, 20 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~10. Zur Seite
18 1, 9, 20 | Seite nieder. ~ ~10. Zur Seite sitzend sprach dann der
19 1, 10, 21 | der Begebenheit *f49) ~Zur Seite stehend sprach dann die
20 1, 11, 31 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
21 1, 11, 31 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann eine
22 1, 11, 32 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
23 1, 11, 32 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann eine
24 1, 11, 33 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
25 1, 11, 33 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann eine
26 1, 11, 34 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
27 1, 11, 34 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann eine
28 1, 11, 36 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
29 1, 11, 36 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann eine
30 1, 11, 37 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~5. Zur Seite stehend
31 1, 11, 37 | sie zur Seite. ~ ~5. Zur Seite stehend sprach dann eine
32 1, 11, 38 | und nahm, auf der rechten Seite ruhend, die Löwenlage ein,
33 1, 11, 38 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~5. Zur Seite stehend
34 1, 11, 38 | sie zur Seite. ~ ~5. Zur Seite stehend sprach dann eine
35 1, 11, 39 | begrüßt hatte, trat sie zur Seite.~ ~3. Zur Seite stehend
36 1, 11, 39 | sie zur Seite.~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann die
37 1, 11, 40 | begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
38 1, 11, 40 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann die
39 1, 12, 41 | begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
40 1, 12, 41 | sie zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann die
41 1, 15, 71 | Abgeschnitten ~ ~1. Zur Seite stehend redete da die Devatá
42 2, 1, 1 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach
43 2, 1, 1 | trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach dann der
44 2, 1, 1 | mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand auf der Stelle.~
45 2, 1, 2 | in Sávatthí. ~ ~2. Zur Seite stehend sprach dann der
46 2, 1, 3 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. Zur Seite stehend redete
47 2, 1, 3 | trat er zur Seite. Zur Seite stehend redete dann der
48 2, 1, 4 | 2.4. Mágadha ~ ~1. Zur Seite stehend redete dann der
49 2, 1, 5 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach
50 2, 1, 5 | trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach dann der
51 2, 1, 6 | S.2.6. Kámada ~ ~1. Zur Seite stehend sprach dann der
52 2, 1, 7 | Pañcálacanda~ ~1. Zur Seite stehend sprach dann der
53 2, 1, 8 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach
54 2, 1, 8 | trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach dann der
55 2, 1, 8 | mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand auf der Stelle.~ ~
56 2, 1, 8 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~6. Zur Seite stehend
57 2, 1, 8 | er zur Seite. ~ ~6. Zur Seite stehend sprach dann der
58 2, 1, 8 | mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand auf der Stelle.
59 2, 1, 9 | mit gesträubten Haaren zur Seite. Den zur Seite stehenden
60 2, 1, 9 | Haaren zur Seite. Den zur Seite stehenden Dämonenfürsten
61 2, 1, 10 | mit gesträubten Haaren zur Seite. Den zur Seite stehenden
62 2, 1, 10 | Haaren zur Seite. Den zur Seite stehenden Dämonenfürsten
63 2, 2, 11 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~2. Zur Seite stehend sprach
64 2, 2, 11 | trat er zur Seite. ~2. Zur Seite stehend sprach dann der
65 2, 2, 12 | S.2.12. Vendu~1. Zur Seite stellend sprach dann der
66 2, 2, 13 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach
67 2, 2, 13 | trat er zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach dann der
68 2, 2, 14 | S.2.14. Nandana~1. Zur Seite stehend redete dann der
69 2, 2, 15 | S.2.15. Candana~1. Zur Seite stehend redete dann der
70 2, 2, 16 | S.2.16. Sudatta~1. Zur Seite stehend sprach dann der
71 2, 2, 17 | Leid geklagt. ~ ~1. Zur Seite stehend redete dann der
72 2, 2, 18 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach
73 2, 2, 18 | trat er zur Seite. ~3. Zur Seite stehend sprach dann der
74 2, 2, 19 | Schauplatz ist Rájagaha. ~Zur Seite stehend sprach dann der
75 2, 2, 20 | 20. Anáthapindika~1. Zur Seite stehend sprach dann der
76 2, 2, 20 | mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand auf der Stelle. ~
77 2, 2, 20 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~5. Zur Seite stehend sprach
78 2, 2, 20 | trat er zur Seite. ~5. Zur Seite stehend sprach dann zu mir
79 2, 2, 20 | mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand auf der Stelle." ~
80 2, 3, 21 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~2 Zur Seite stehend
81 2, 3, 21 | er zur Seite. ~ ~2 Zur Seite stehend sprach dann der
82 2, 3, 22 | S.2.22. Khema~ ~1. Zur Seite stellend sprach dann der
83 2, 3, 23 | verteilen hatten. ~ ~1. Zur Seite stehend redete der Devaputta
84 2, 3, 24 | 24. Ghatíkara~ 1. Zur Seite stehend sprach der Devaputta
85 2, 3, 26 | Begebenheit: Sávatthí. ~ 2. Zur Seite stehend sprach der Devaputta
86 2, 3, 27 | S.2.27. Nanda~1. Zur Seite stehend sprach dann der
87 2, 3, 28 | 28. Nandivisála~ 1. Zur Seite stehend redete dann der
88 2, 3, 29 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
89 2, 3, 29 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Ananda
90 2, 3, 29 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ 6. Zur Seite stehend
91 2, 3, 29 | er zur Seite. ~ 6. Zur Seite stehend sprach dann der
92 2, 3, 30 | begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~ ~3. Zur Seite stehend
93 2, 3, 30 | zur Seite. ~ ~ ~3. Zur Seite stehend sprach der Devaputta
94 3, 1, 1 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend
95 3, 1, 1 | zur Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
96 3, 1, 2 | setzte er sich zur Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend
97 3, 1, 2 | zur Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
98 3, 1, 3 | Begebenheit: Sávatthí. ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König
99 3, 1, 4 | Begebenheit:) Sávatthí. ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König
100 3, 1, 5 | eigene Selbst behütet~1. Zur Seite sitzend sprach da der König
101 3, 1, 6 | Begebenheit:) Sávatthí. ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König
102 3, 1, 7 | ein Ende machte. ~ ~1. Zur Seite sitzend sprach da der König
103 3, 1, 8 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
104 3, 1, 8 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
105 3, 1, 9 | sich zur Zeite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die
106 3, 1, 10 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend
107 3, 1, 10 | zur Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend sprachen dann die
108 3, 2, 11 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zu jener Zeit
109 3, 2, 11 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~6. Zur Seite
110 3, 2, 11 | Seite nieder. ~ ~6. Zur Seite sitzend sprach dann der
111 3, 2, 12 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~7. Zur Seite
112 3, 2, 12 | Seite nieder. ~ ~7. Zur Seite sitzend sprach dann der
113 3, 2, 13 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Wie nun da
114 3, 2, 14 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
115 3, 2, 14 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die
116 3, 2, 15 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder zur Seite sitzend
117 3, 2, 15 | sich zur Seite nieder zur Seite sitzend sprachen dann die
118 3, 2, 16 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Da nun begab
119 3, 2, 17 | 2. Er setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
120 3, 2, 17 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
121 3, 2, 18 | 2. Er setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
122 3, 2, 18 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
123 3, 2, 18 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
124 3, 2, 18 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, o Großkönig, sprach
125 3, 2, 19 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
126 3, 2, 19 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden König Pasenadi,
127 3, 2, 20 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
128 3, 2, 20 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden König Pasenadi,
129 3, 3, 21 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
130 3, 3, 21 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden König Pasenadi,
131 3, 3, 22 | Schauplatz. ~ ~2. Zu dem zur Seite sitzenden König Pasenadi,
132 3, 3, 23 | Begebenheit Sávatthí.~ ~2. Zur Seite sitzend sprach der König
133 3, 3, 24 | Begebenheit: Sávatthí. ~ ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König
134 3, 3, 25 | Schauplatz. ~ ~2. Zu dem zur Seite sitzenden König Pasenadi,
135 4, 1, 7 | nahm er, auf der rechten Seite ruhend, die Löwenlage ein,
136 4, 3, 21 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
137 4, 3, 21 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die
138 4, 3, 22 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
139 4, 3, 22 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
140 4, 3, 22 | unter Zukehrung der rechten Seite und ging weg. ~9. Zum zweiten
141 4, 3, 23(*f446)| dabei den Komm. auf ihrer Seite, der khandha in der Bedeutung "
142 4, 3, 23(*f446)| das Haupt auf die rechte Seite legend, eingenommen habe.
143 4, 3, 25 | begeben hatten, traten sie zur Seite. ~ ~15. Zur Seite stehend
144 4, 3, 25 | sie zur Seite. ~ ~15. Zur Seite stehend redete dann Tanhá,
145 4, 3, 25 | der heimatlose, ~Auf seine Seite bringen *f474) und über
146 6, 0, 1 | unter Zukehrung der rechten Seite umwandelt hatte, verschwand
147 7, 1, 1 | setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~7. Zur Seite
148 7, 1, 1 | Seite nieder. ~ ~7. Zur Seite sitzend redete dann der
149 7, 1, 4 | stillschweigend (*2) zur Seite. ~ ~4. Da nun redete der
150 7, 1, 5 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
151 7, 1, 5 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
152 7, 1, 6 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
153 7, 1, 6 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend redete dann der
154 7, 1, 7 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
155 7, 1, 7 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
156 7, 1, 8 | begeben hatte, trat er zur Seite. ~ ~4. Es sah aber der
157 7, 1, 9 | begeben hatte, trat er zur Seite. ~ ~17. Den zur Seite stehenden
158 7, 1, 9 | zur Seite. ~ ~17. Den zur Seite stehenden Brahmanen Sundarika
159 7, 2, 11 | statt fand, und trat zur Seite. ~ ~6. Es sah aber der
160 7, 2, 13 | trat er schweigend zur Seite. ~ ~5. Es sah aber der
161 7, 2, 13 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~11. Zur Seite
162 7, 2, 13 | Seite nieder. ~ ~11. Zur Seite sitzend redete dann der
163 7, 2, 14 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zu dem zur
164 7, 2, 14 | nieder. ~ ~3. Zu dem zur Seite sitzenden großmächtigen
165 7, 2, 14 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~9. Zur Seite
166 7, 2, 14 | Seite nieder. ~ ~9. Zur Seite sitzend sprach der großmächtige
167 7, 2, 15 | trat er schweigend zur Seite. ~ ~6. Da nun redete ihn
168 7, 2, 19 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
169 7, 2, 19 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
170 7, 2, 20 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
171 7, 2, 20 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
172 7, 2, 21 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~4. Zur Seite
173 7, 2, 21 | Seite nieder. ~ ~4. Zur Seite sitzend sprach dann der
174 7, 2, 21 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~8. Zu dem zur
175 7, 2, 21 | nieder. ~ ~8. Zu dem zur Seite sitzenden Brahmanen Sangárava
176 11, 2, 13 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~4. Zur Seite
177 11, 2, 13 | Seite nieder. ~ ~4. Zur Seite sitzend sprach dann der
178 11, 2, 15 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
179 11, 2, 15 | er zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend sprach dann Sakka,
180 11, 2, 16 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend
181 11, 2, 16 | er zur Seite. ~ ~3. Zur Seite stehend redete dann Sakka,
182 11, 3, 21 | begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~3. Zur Zeite stehend
183 11, 3, 24 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
184 11, 3, 24 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die
185 12, 2, 15 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
186 12, 2, 15 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend, sprach dann der
187 12, 2, 16 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
188 12, 2, 16 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
189 12, 2, 17 | ausgetauscht, trat er zur Seite. ~ ~4. Zur Seite stehend
190 12, 2, 17 | er zur Seite. ~ ~4. Zur Seite stehend sprach dann der
191 12, 2, 17(*f44) | dhamma ist die theoretische Seite, das Dogma, die Lehre der
192 12, 2, 18 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
193 12, 2, 18 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
194 12, 3, 24 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
195 12, 3, 24 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Bettelgänger
196 12, 3, 24 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
197 12, 3, 24 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend berichtete nun der
198 12, 3, 24 | ausgetauscht, setzte ich mich zur Seite nieder. Zu mir, während
199 12, 3, 24 | Zu mir, während ich zur Seite saß, sprachen nun die andersgläubigen
200 12, 3, 25 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. - Zur Seite sitzend
201 12, 3, 25 | zur Seite nieder. - Zur Seite sitzend sprach nun der ehrwürdige
202 12, 3, 25 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
203 12, 3, 25 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend berichtete nun der
204 12, 3, 26 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
205 12, 3, 26 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach dann der
206 12, 4, 32 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
207 12, 4, 32 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
208 12, 4, 32 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~7. Zur Seite
209 12, 4, 32 | Seite nieder. ~ ~7. Zur Seite sitzend sprach dann der
210 12, 4, 32 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~11. Zu dem zur
211 12, 4, 32 | nieder. ~ ~11. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Sáriputta
212 12, 4, 32 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~46. Zur Seite
213 12, 4, 32 | Seite nieder. ~ ~46. Zur Seite sitzend, sprach dann der
214 12, 5, 41 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
215 12, 5, 41 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden Hausvater Anáthapindika
216 12, 5, 42 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. Zu den zur Seite
217 12, 5, 42 | Seite nieder. Zu den zur Seite sitzenden zahlreichen Bhikkhus
218 12, 5, 46 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
219 12, 5, 46 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
220 12, 5, 47 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
221 12, 5, 47 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
222 12, 5, 48 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
223 12, 5, 48 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der
224 12, 6, 60 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
225 12, 6, 60 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
226 12, 7, 67 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
227 12, 7, 67 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
228 12, 7, 70 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder.~ ~8. Zur Seite sitzend
229 12, 7, 70 | zur Seite nieder.~ ~8. Zur Seite sitzend sprach dann der
230 12, 7, 70 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~10. Zur Seite
231 12, 7, 70 | Seite nieder. ~ ~10. Zur Seite sitzend sprach dann der
232 12, 7, 70 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~16. Zur Seite
233 12, 7, 70 | Seite nieder. ~ ~16. Zur Seite sitzend sprach dann der
234 12, 7, 70 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~29. Zur Seite
235 12, 7, 70 | Seite nieder. ~ ~29. Zur Seite sitzend berichtete nun der
236 15, 1, 5 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder ~ ~3. Zur Seite sitzend
237 15, 1, 5 | zur Seite nieder ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
238 15, 1, 6 | 5. 2) . . .~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
239 15, 1, 7 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
240 15, 1, 7 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprachen dann die
241 15, 1, 8 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
242 15, 1, 8 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
243 15, 2, 13 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~3. Da kam dem
244 16, 0, 2 | ausgetauscht,setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
245 16, 0, 2 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
246 16, 0, 5 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zu dem zur
247 16, 0, 5 | nieder. ~ ~3. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Mahákassapa
248 16, 0, 6 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zu dem zur
249 16, 0, 6 | nieder. ~ ~3. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Mahákassapa
250 16, 0, 6 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~8. Zu den zur
251 16, 0, 6 | nieder. ~ ~8. Zu den zur Seite sitzenden Bhikkhus sprach
252 16, 0, 7 | 3. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Mahákassapa
253 16, 0, 8 | 3. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Mahákassapa
254 16, 0, 10 | hatten, setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~8. Die zur Seite
255 16, 0, 10 | Seite nieder. ~ ~8. Die zur Seite sitzenden Bhikkhunís erbaute,
256 16, 0, 11 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~5. Zu dem zur
257 16, 0, 11 | nieder. ~ ~5. Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Ananda
258 16, 0, 12 | ausgetauscht, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
259 16, 0, 12 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
260 16, 0, 13 | hatte, setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite
261 16, 0, 13 | Seite nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der
262 17, 0, 36 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~4. Seitwärts
263 18, 0, 1 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
264 18, 0, 3 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
265 18, 0, 4 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
266 19, 0, 1 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~8. Seitwärts
267 19, 0, 17 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~8. Seitwärts
268 20, 0, 9 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~5. Seitwärts
269 20, 0, 10 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~5. Seitwärts
270 21, 0, 3 | Begrüßung setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~4. Seitwärts
271 21, 0, 4 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~4. Seitwärts
272 21, 0, 8 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Und der Erhabene
273 21, 0, 8(*f40) | Vetter von mütterlicher Seite.~
274 21, 0, 9 | Tränen vergießend, zur Seite nieder. ~ ~3. Und der Erhabene
275 21, 0, 9(*f41) | ein Vetter von väterlicher Seite. ~
276 21, 0, 10 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~4. Seitwärts
277 21, 0, 10 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~8. Und der Erhabene
278 22, 0, 1 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
279 22, 0, 1 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~6. Und der Ehrwürdige
280 22, 0, 1 | ehrerbietig begrüßt und mich zur Seite niederge setzt. Seitwärts
281 22, 0, 2 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
282 22, 0, 2 | aus und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~6. Seitwärts
283 22, 0, 3 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
284 22, 0, 4 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
285 22, 0, 21 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
286 22, 0, 35-36 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. Seitwärts sitzend
287 22, 0, 37 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Und der Erhabene
288 22, 0, 38 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Und der Erhabene
289 22, 0, 49 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Und der Erhabene
290 22, 0, 50 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Und der Erhabene
291 22, 0, 55(*f115)| gewissen Brahmanen, der zur Seite gestanden und dem Lehrvortrag
292 22, 0, 60 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. Seitwärts sitzend
293 22, 0, 63-65 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
294 22, 0, 66-72 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
295 22, 0, 80 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~18. Und der Erhabene
296 22, 0, 81 | Begrüßung setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~7. Seitwärts
297 22, 0, 81 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~9. Und der Erhabene
298 22, 0, 84 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~4. Seitwärts
299 22, 0, 84 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~8. Und der Erhabene
300 22, 0, 85 | aus und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~5. Seitwärts
301 22, 0, 85 | aus und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~12. Seitwärts
302 22, 0, 86 | Begrüßung setzten sie sich zur Seite nieder. ~ ~4. Seitwärts
303 22, 0, 86 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~10.-14. Seitwärts
304 22, 0, 87 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. ~ ~5. Seitwärts
305 22, 0, 87 | ehrerbietig und setzten sich zur Seite nieder. Seitwärts sitzend
306 22, 0, 87 | Bette liegen, mit (nach der Seite) gewandten Schultern *f173).~ ~
307 22, 0, 87(*f173)| d.h. sich auf die rechte Seite zu legen, und in dieser
308 22, 0, 89 | aus und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~19. Und die Ordensälteren
309 22, 0, 90 | aus und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~8.-12. Seitwärts
310 22, 0, 4 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
311 22, 0, 5 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
312 22, 0, 6 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
313 22, 0, 1 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
314 22, 0, 2 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
315 22, 0, 3 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
316 22, 0, 4 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
317 22, 0, 10 | Begrüßung setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
318 22, 0, 1 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
319 22, 0, 127-128 | Begrüßung setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
320 22, 0, 1 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. Seitwärts sitzend
321 23, 0, 35-46 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. Zum seitwärts sitzenden
322 29, 0, 3-6 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
323 29, 0, 7-10 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
324 29, 0, 11-50 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
325 31, 0, 2 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
326 31, 0, 3-12 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
327 32, 0, 53 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
328 32, 0, 54-57 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
329 33, 0, 1-5 | Begrüßung setzte er sich zur Seite nieder. ~ ~3. Seitwärts
330 35, 0, 63 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder.- Zur Seite sitzend
331 35, 0, 63 | sich zur Seite nieder.- Zur Seite sitzend sprach der Ehrwürdige
332 35, 0, 64 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
333 35, 0, 64 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach der Ehrwürdige
334 35, 0, 70 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
335 35, 0, 70 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach der Ehrwürdige
336 35, 0, 74 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
337 35, 0, 74 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser
338 35, 0, 76-78 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
339 35, 0, 76-78 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
340 35, 0, 79-80 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
341 35, 0, 79-80 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener
342 35, 0, 81 | ehrfurchtsvoll und setzten sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
343 35, 0, 81 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich diese
344 35, 0, 82 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
345 35, 0, 82 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich
346 35, 0, 83 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
347 35, 0, 83 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich
348 35, 0, 84-85 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
349 35, 0, 84-85 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich
350 35, 0, 86 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
351 35, 0, 86 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich
352 35, 0, 95 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
353 35, 0, 95 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun
354 35, 0, 118 | ehrfurchtsvoll und stellte sich zur Seite hin. Zur Seite stehend,
355 35, 0, 118 | sich zur Seite hin. Zur Seite stehend, sprach nun Sakko,
356 35, 0, 120 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
357 35, 0, 120 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun dieser
358 35, 0, 120 | der Nacht auf die rechte Seite wie der Löwe hin, einen
359 35, 0, 124-126 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
360 35, 0, 124-126 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Hausvater
361 35, 0, 127 | Worte und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
362 35, 0, 127 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich König
363 35, 0, 129 | ehrfurchtvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
364 35, 0, 129 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Hausvater
365 35, 0, 130 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
366 35, 0, 130 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Hausvater
367 35, 0, 132 | Worte und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
368 35, 0, 132 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
369 35, 0, 133 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
370 35, 0, 133 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, ermunterte der
371 35, 0, 133 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
372 35, 0, 133 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, ermunterte, ermutigte,
373 35, 0, 153 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
374 35, 0, 153 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun dieser
375 35, 0, 154 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend
376 35, 0, 154 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach nun dieser
377 35, 0, 164-166 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
378 35, 0, 164-166 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser
379 35, 0, 191 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
380 35, 0, 191 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
381 35, 0, 193 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
382 35, 0, 193 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
383 35, 0, 197 | keine Brücke, um von dieser Seite auf die andere zu gehen.
384 35, 0, 198 | der Nacht auf die rechte Seite wie der Löwe hin, einen
385 35, 0, 202 | ehrfurchtsvoll und setzten sich zur Seite nieder. Seitwärts sitzend,
386 35, 0, 202 | und sich auf die rechte Seite wie der Löwe hingelegt,
387 35, 0, 204 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
388 35, 0, 204 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete dieser
389 36, 0, 11 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
390 36, 0, 11 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser
391 36, 0, 15-20 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
392 36, 0, 15-20 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sagte er zum Erhabenen: ~ ~"
393 36, 0, 21 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
394 36, 0, 21 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
395 37, 0, 5-24 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
396 37, 0, 5-24 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
397 38, 0, 1-16 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
398 38, 0, 1-16 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Pilger
399 40, 0, 10-11 | ehrfurchtsvoll und stellte sich zur Seite hin. Zur Seite stehend,
400 40, 0, 10-11 | sich zur Seite hin. Zur Seite stehend, sprach nun der
401 40, 0, 10-11 | ehrfurchtsvoll und stellte sich zur Seite hin. Zur Seite stehend,
402 40, 0, 10-11 | sich zur Seite hin. Zur Seite stehend, sprach nun der
403 40, 0, 10-11 | ehrfurchtsvoll und stellte sich zur Seite hin. Zur Seite stehend,
404 40, 0, 10-11 | sich zur Seite hin. Zur Seite stehend, sprach nun der
405 41, 0, 1 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
406 41, 0, 1 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto,
407 41, 0, 2 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
408 41, 0, 2 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto,
409 41, 0, 2 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
410 41, 0, 2 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach Citto, der
411 41, 0, 4 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
412 41, 0, 4 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto,
413 41, 0, 5 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
414 41, 0, 5 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
415 41, 0, 6 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
416 41, 0, 6 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach Citto, der
417 41, 0, 7 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
418 41, 0, 7 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sagte Godatto zu
419 41, 0, 8 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
420 41, 0, 8 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
421 41, 0, 9 | ehrfurchsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
422 41, 0, 9 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto,
423 42, 0, 2 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
424 42, 0, 2 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach Tálaputo,
425 42, 0, 6 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
426 42, 0, 6 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach er also
427 42, 0, 7 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
428 42, 0, 7 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach er zum Erhabenen: "
429 42, 0, 8 | ehrerbietig und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
430 42, 0, 8 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
431 42, 0, 9 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
432 42, 0, 9 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
433 42, 0, 9 | Erhabenen und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
434 42, 0, 9 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Sohn
435 42, 0, 10 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
436 42, 0, 10 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete er dem
437 42, 0, 11 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
438 42, 0, 11 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Bhadragako,
439 42, 0, 12 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
440 42, 0, 12 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Rásiyo,
441 42, 0, 13 | Gruß und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
442 42, 0, 13 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Pátaliyo,
443 44, 0, 1 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
444 44, 0, 1 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun König
445 44, 0, 1 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
446 44, 0, 1 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete er dem
447 44, 0, 3 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
448 44, 0, 3 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
449 44, 0, 7 | mit ihm und setzte sich zu Seite nieder. Zur Seite sitzend,
450 44, 0, 7 | sich zu Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
451 44, 0, 7 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
452 44, 0, 7 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, stellte er nun
453 44, 0, 8 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
454 44, 0, 8 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
455 44, 0, 8 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
456 44, 0, 8 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, stellte er ihm
457 44, 0, 9 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
458 44, 0, 9 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
459 44, 0, 10 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
460 44, 0, 10 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun
461 44, 0, 11 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
462 44, 0, 11 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
463 45, 0, 2 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
464 45, 0, 2 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
465 45, 0, 3 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
466 45, 0, 3 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der
467 45, 0, 4 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
468 45, 0, 4 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete nun
469 45, 0, 5 | ehrfurchtsvoll und setzten sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
470 45, 0, 5 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich die
471 45, 0, 6 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
472 45, 0, 6 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
473 45, 0, 7 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
474 45, 0, 7 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener
475 45, 0, 10 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
476 45, 0, 10 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Nandiyo,
477 45, 0, 18-20 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
478 45, 0, 18-20 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
479 45, 0, 30 | der Erhabene weilte. Zur Seite sitzend, wandte sich der
480 45, 0, 41-48 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
481 45, 0, 41-48 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
482 46, 0, 5 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
483 46, 0, 5 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener
484 46, 0, 6 | Worte und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
485 46, 0, 6 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der
486 46, 0, 8 | ihm und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
487 46, 0, 8 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun
488 46, 0, 16 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zu dem zur Seite
489 46, 0, 16 | Seite nieder. Zu dem zur Seite sitzenden Ehrwürdigen Mahá-Cundo
490 46, 0, 3 | ehrerbietig begrüßt und sich zur Seite niedergesetzt. Seitwärts
491 46, 0, 31-32 | solchen gibt, die auf die Seite des Heilsamen gehören, alle
492 46, 0, 44-47 | ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
493 46, 0, 44-47 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener
494 46, 0, 52 | ihnen und setzten sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
495 46, 0, 52 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich jene
496 46, 0, 52 | ihn und setzten sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
497 46, 0, 52 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sie sich
498 46, 0, 54 | ihnen und setzten sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
499 46, 0, 54 | sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich jene
500 46, 0, 54 | ihn und setzten sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend,
1-500 | 501-533 |