Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1 | klassifiziert. Die Sammlung umfaßt, ebenso wie die Angereihte Sammlung,
2 1, 3 | klassifiziert. Die Sammlung umfaßt, ebenso wie die Angereihte Sammlung,
3 1, 3 | Gleichniskunst des Buddha (S.22, 95), ebenso wie das Bild vom "Maler
4 1, 9, 12 | Söhne hat, ~der Kuhhirte hat ebenso Freude an den Kühen; ~Durch
5 1, 9, 17(*f37) | puggalam (I. 45.7) hat (ebenso zu IV. 179).
6 1, 11, 32 | weil diese über ihre Habe ebenso wenig verfügen, wie Tote
7 1, 11, 33(*f80) | III. 472 der Ausg.). Ebenso die folgenden Strophen außer
8 1, 11, 35 | Rhys Davids und Stede), ebenso (Dhammapadatthakathá III.
9 1, 11, 38(*f113) | nágavatá. Es wird hier (und ebenso im folgenden) der Instrumental
10 1, 12, 50(*f139) | habend, sprengten sie usw." Ebenso in 5 und 6.
11 2, 1, 6(*f201) | Note zum vor Sutta), und ebenso auch in 3 und 4 nach der
12 2, 3, 22 | Achse nachsinnt, *f246) ~Ebenso sinnt der Tor, wenn er von
13 3, 1, 1 | Gegenstände sehen - ganz ebenso ist von dem Erhabenen durch
14 3, 2, 11(*f325) | conclusions. Die Lesung ist ebenso unsicher wie die Wortbedeutung.
15 3, 2, 11(*f325) | aber mit Fragezeichen. Ebenso steht hier corá statt cará "
16 3, 2, 17 | wegen dieser Größe *f347) - ebenso umfaßt, o Großkönig, die
17 3, 2, 19 | nicht zum Gebrauche. Ganz ebenso, o Großkönig, beglückt und
18 3, 2, 19 | nicht zur Vernichtung. Ganz ebenso, o Großkönig, beglückt und
19 3, 2, 19 | vertrocknet ungetrunken. ~Ebenso wenn ein übler Mengch Vermögen
20 3, 3, 22(*f368) | von einem Elefanten", und ebenso im folgenden assaratana.~
21 3, 3, 22 | nicht hinwegkommen, ganz ebenso, o Großkönig, sind alle
22 3, 3, 24 | brauchen." ~ ~13. "Ganz ebenso nun, o Großkönig, aus welcher
23 3, 3, 24 | wegen seiner Herkunft. ~ ~Ebenso wird, wenn bei einem die
24 3, 3, 24 | füllt, die Erde beregnend, ~Ebenso wird der gläubige Hörer,
25 4, 1, 7(*f401) | dubbhato = skr. durbhrta. Ebenso liest der Komm. in der Siames.
26 4, 1, 8 | Söhne hat, ~der Kuhhirte hat ebenso Freude an den Kühen; ~Durch
27 4, 1, 8 | Söhne hat; ~der Kuhhirte hat ebenso Kummer durch die Kühe, ~
28 6, 0, 1 | Wegen ringsum überschaut: ~Ebenso besteige du Weiser mit dem
29 6, 0, 1 | unbenetzt vom Wasser: ganz ebenso sah der Erhabene, mit seinem
30 7, 1, 1 | Gegenstände sehen - ganz ebenso ist von dem Herrn Gotama
31 7, 1, 2 | uns zurück." ~ ~10. "Ganz ebenso, Brahmane, wenn du uns;
32 7, 1, 9(*4) | Wesenkenner" gebraucht) hervor. Ebenso können Weise in hohen wie
33 7, 1, 9 | raucht und qualmt, ganz ebenso zischte und brodelte, rauchte
34 7, 1, 10 | Gegenstände sehen - ganz ebenso ist von dem Herrn Gotama
35 7, 2, 11 | Gegenstände sehen - ganz ebenso ist von dem Herrn Gotama
36 7, 2, 22 | Gegenstände erkennen - ganz ebenso ist von dem Herrn Gutama
37 8, 0, 7 | weiter rollen läßt, ganz ebenso lässest du, Sáriputta, das
38 9, 0, 1(*2) | Ich lese duruttaram (skr. ebenso!) statt duruttamam. ~(
39 10, 0, 3(*11) | Gipfel und zerstört ihn. Ebenso umspinnen und zerstören
40 11, 2, 11(*3) | Ausdrücke wie oben sich finden; ebenso Dhammapada Komm. I. 421.
41 11, 3, 22 | waren, murrten und zürnten, ebenso wurde der Yakkha immer schöner
42 11, 3, 22 | waren, murrten und zürnten, ebenso wurde der Yakkha immer schöner
43 11, 3, 22 | Götter, seinen Namen nannte, ebenso wurde der Yakkha immer häßlicher
44 12, 1, 2(*f14) | Werke, Worte, Gedanken. Ebenso bindet sich káya-, vací-,
45 12, 1, 4(*f19) | Der Text in 17 usw. lautet ebenso wie in 16. Ich habe in der
46 12, 2, 15 | Beharren" (anusaya) gebraucht. Ebenso steht Samyutta 22.3.9 (=
47 12, 2, 17 | Gegenstände sehen - ganz ebenso ist von dem Erhabenen durch
48 12, 3, 23 | Meer, den Ozean. ~ ~29. Ebenso haben, ihr Bhikkhus, das
49 12, 4, 35(*f112) | Paragraph 15 zu beginnen. Ebenso im folgenden.~
50 12, 5, 41 | vera offenbar als Adjektiv. Ebenso steht bei Seidenstücker,
51 12, 6, 51 | Tonschalen übrig bleiben: ebenso erkennt ein Bhikkhu, ihr
52 12, 6, 52 | Zeit brennen: ~ ~4. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, nimmt bei
53 12, 6, 52 | Nahrungsstoff, erlöschen: ~ ~7. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wird bei
54 12, 6, 53 | Zeit brennen. ~ ~4. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, nimmt bei
55 12, 6, 53 | Nahrungsstoff, erlöschen: ~ ~7. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wird bei
56 12, 6, 55 | Zeit bestehen. ~ ~4. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, nimmt bei
57 12, 6, 55(*f158) | Grhyasútráni 2. 7. 5 ganz ebenso von dem Ausgraben von Pflanzen
58 12, 6, 55 | entstehen könnte. ~ ~7. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wird bei
59 12, 6, 57 | Stärkung kommen. ~ ~4. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, nimmt bei
60 12, 6, 57 | entstehen könnte. ~ ~7. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wird bei
61 12, 6, 58 | Zeit bestehen. ~ ~4. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, tritt bei
62 12, 6, 58 | entstehen könnte. ~ ~7. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, tritt bei
63 12, 7, 61 | er einen anderen (Zweig). Ebenso (ist es mit dem) was da,
64 12, 7, 62 | gestillt wird: ~ ~13. Ganz ebenso entsteht, ihr Bhikkhus,
65 12, 7, 63 | Jawohl, Herr." ~ ~11. "Ganz ebenso, behaupte ich, ihr Bhikkhus,
66 12, 7, 63 | Lebewesen von ihr zehren: Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, behaupte
67 12, 7, 63 | der zum Tode führt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, behaupte
68 12, 7, 63 | getroffen." ~ ~24. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, behaupte
69 12, 7, 64 | wird, richtet sich ganz ebenso nach dem Charakter des Kamma,
70 12, 7, 64 | Nebengliedern: ~ ~9. Ganz ebenso hat, ihr Bhikkhus, wenn
71 12, 7, 64 | Herr!" ~ ~21-24. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wenn nach
72 12, 7, 65 | Gedeihen gekommen: Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, erblickte
73 12, 7, 66(*f195) | Hinzufügung, Beilegung". Ebenso Seidenstücker, Páli Buddhism
74 12, 7, 66 | Tode führt. ~ ~24-27. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, vermehren
75 12, 7, 66 | Tode führt. ~ ~35-40. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, geben alle
76 12, 7, 67 | einander gelehnt stünden. Ganz ebenso, Verehrter, entsteht aus
77 12, 7, 67 | fiele das erste um. Ganz ebenso, Verehrter, folgt aus der
78 12, 7, 68 | zu berühren. ~ ~61. Ganz ebenso, Verehrter, habe ich, daß
79 12, 7, 69 | Teiche zunehmen. ~ ~4. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wenn das
80 12, 7, 69 | Teiche abnehmen. ~ ~6. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, wenn das
81 13, 0, 1 | aufgehoben hat. ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
82 13, 0, 2 | herausgeholt hat." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
83 13, 0, 3 | geholt hat." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
84 13, 0, 4 | geblieben." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
85 13, 0, 5 | niedergelegt hat." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
86 13, 0, 6 | geblieben." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
87 13, 0, 7 | geholt hat."~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
88 13, 0, 8 | geblieben." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
89 13, 0, 9 | niedergelegt hat." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
90 13, 0, 10 | geblieben." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist bei einem
91 13, 0, 11 | niedergelegt hat." ~ ~4. "Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, macht, im
92 14, 2, 12 | Verderben kommen. ~ ~8. Ganz ebenso werden, ihr Bhikkhus, alle
93 14, 2, 12 | Verderben kommen. ~ ~15. Ganz ebenso werden, ihr Bhikkhus, alle
94 14, 2, 16 | ihm zusammen kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, vereinigen
95 14, 2, 16 | ihm zusammen kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, vereinigen
96 15, 1, 1(*f31) | nach dem Komm. II. 197.16 ebenso wohl auf den Anfang wie
97 15, 1, 3 | nach dem Komm. II. 197.16 ebenso wohl auf den Anfang wie
98 15, 1, 9 | oberen Ende herabfällt ganz ebenso, ihr Bhikkhus, gelangen
99 16, 0, 3 | ferne haltend den Geist. Ebenso sollt ihr Bhikkhus dem Monde
100 16, 0, 3 | festgehalten wird. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, ist irgend
101 16, 0, 3 | verdienstliche Werke tun' ebenso befriedigten Herzens und
102 16, 0, 3 | verdienstliche Werke tun' ist er ebenso befriedigten Herzens und
103 16, 0, 7 | und Breite abnimmt; ganz ebenso Herr, ist ja bei dem, der
104 16, 0, 7 | und Breite zunimmt: ganz ebenso, Herr, ist ja bei dem, der
105 16, 0, 10 | zu müssen glaubte. Ganz ebenso glaubt der Herr Mahákassapa
106 16, 0, 13 | des Goldes ein. ~ ~7. Ganz ebenso, Kassapa, tritt so lange
107 17, 0, 4 | und Elend geraten. ~ ~4. Ebenso auch, ihr Mönche, ist da
108 17, 0, 5 | große Kothaufen!' ~ ~5. Ebenso auch, ihr Mönche, ist da
109 17, 0, 6(*f6) | nicht') zu ergänzen ist, ebenso wie es auch im Text der
110 17, 0, 7(*f8) | Auch in diesem Text ist, ebenso wie in Text 6, kam ('wen?')
111 17, 0, 9 | eine andere Richtung. ~ ~4. Ebenso auch, ihr Mönche, hat sich
112 17, 0, 29 | entsprechend 28.3)~5. Ebenso auch, ihr Mönche, schneiden
113 17, 0, 35 | Untergang Junge gebiert - ebenso auch, ihr Mönche, sind dem
114 17, 0, 36 | nur noch wilder werden. Ebenso auch, ihr Mönche, wie lange
115 20, 0, 1 | ihr Ende finden, ~ ~4. ebenso auch, ihr Mönche: was es
116 20, 0, 2 | aufgenommen hat. " ~ ~5. "Ebenso auch, ihr Mönche, sind es
117 20, 0, 3 | angefallen werden können,~ ~3. ebenso auch, ihr Mönche, ist es
118 20, 0, 3 | angefallen werden können, ~ ~5. ebenso auch, ihr Mönche, ist es
119 20, 0, 5 | und Pein bereitet." ~ ~5. "Ebenso auch, ihr Mönche, ist es
120 20, 0, 9 | tödlichen Schmerz. ~ ~8. Ebenso auch, ihr Mönche, sind da
121 20, 0, 10 | tödlichen Schmerz. ~ ~8. Ebenso auch, ihr Mönche: Es hat
122 21, 0, 3 | den König der Berge legt, ebenso (gering) sind wir im Vergleich
123 21, 0, 3 | eine große Salztonne legt, ebenso (gering) sind wir im Vergleich
124 22, 0, 22(*f74) | Nehmen'; es bedeutet auch, ebenso wie upádána, Hängen, Haften,
125 22, 0, 33-34 | Selbst Gehörendes!" ~ ~11. "Ebenso auch, ihr Mönche, gehört
126 22, 0, 78 | so große Gewalt. ~ ~7. Ebenso, ihr Mönche, ist es, wenn
127 22, 0, 79(*f135) | wird (Anm. d. Übers.)], ebenso auch ist es mit der Körperlichkeit,
128 22, 0, 79 | der Vergangenheit ward ich ebenso verzehrt von der Körperlichkeit,
129 22, 0, 79 | werde ich auch in Zukunft ebenso von Körperlichkeit verzehrt
130 22, 0, 79 | der Vergangenheit ward ich ebenso von Bewußtsein verzehrt,
131 22, 0, 79 | werde ich auch in Zukunft ebenso von Bewußtsein verzehrt
132 22, 0, 80 | Wechsel einstellen. ~ ~6. Ebenso auch sind da die neuen Mönche,
133 22, 0, 80 | Wechsel einstellen. ~ ~7. Ebenso sind da auch die neuen Mönche,
134 22, 0, 83 | nicht ohne Abhängigkeit. Ebenso auch, Bruder Ananda, besteht (
135 22, 0, 83(*f159) | abhisameto bezeichnet, ebenso wie das Substantiv abhisamaya.
136 22, 0, 85 | ist es, Bruder." ~ ~42. "Ebenso auch, Bruder, ist da ein
137 22, 0, 89 | recht erklären." ~ ~22. "Ebenso auch, Brüder, sage ich nicht: '
138 22, 0, 89 | Schwinden *f180).~ ~27. Ebenso auch, Brüder: wenn auch
139 22, 0, 89 | Anhaften von den Trieben, und ebenso bei dem Ehrwürdigen Khemaka. ~ ~
140 22, 0, 2 | unbefleckt vom Wasser: ~ ~27. Ebenso, ihr Mönche, ist der Vollendete
141 22, 0, 3 | Schaummasse ein Kern sein! ~ ~4. Ebenso auch, ihr Mönche: Was es
142 22, 0, 3 | Wasserblase ein Kern sein! ~ ~6. Ebenso auch, ihr Mönche: Was es
143 22, 0, 3 | Luftspiegelung ein Kern sein!~ ~8. Ebenso auch, ihr Mönche: Was es
144 22, 0, 3 | Bananenstamm ein Kern sein! ~ ~11. Ebenso auch, ihr Mönche: Was es
145 22, 0, 3 | Gaukelwerk ein Kern sein! ~ ~13. Ebenso auch, ihr Mönche: Was es
146 22, 0, 7 | herumläuft, ihn umkreist. Ebenso, ihr Mönche, ist es mit
147 22, 0, 8 | Pfostens oder Pfeilers. ~ ~5. Ebenso, ihr Mönche, ist es mit
148 22, 0, 8(*f197) | Vergleich und Anwendung, ebenso wie im Páli, das gleiche
149 22, 0, 8 | Mannes gestalten würde: ebenso, ihr Mönche, läßt der unerfahrene
150 22, 0, 9 | gebracht worden. ~ ~10. Ebenso auch, ihr Mönche, mag da
151 22, 0, 9 | gebracht worden. ~ ~16. Ebenso auch, ihr Mönche: Selbst
152 22, 0, 9 | Abgenutztes als abgenutzt.~ ~19. Ebenso auch, ihr Mönche, weiß nicht
153 22, 0, 9 | lösen und abfaulen. ~ ~21. Ebenso auch, ihr Mönche, ist es
154 22, 0, 10 | Wurzeln durchschneidet, ebenso auch, ihr Mönche, bezwingt
155 22, 0, 10 | abschlägt und schwenkt, ebenso auch... (wie 4) ~ ~6. Wie
156 22, 0, 10 | dem Stiel) folgen müssen, ebenso auch... ~ ~7. Wie alle Dachsparren
157 22, 0, 10 | Giebel als ihr Höchstes gilt, ebenso auch...~ ~8. Wie von allen
158 22, 0, 10 | Sandel als der beste gilt, ebenso auch... ~ ~9. Wie von allen
159 22, 0, 10 | Sandel als der beste gilt, ebenso auch... ~ ~10. Wie von allen
160 22, 0, 10 | Jasmin als der beste gilt, ebenso auch... ~ ~11. Wie alle
161 22, 0, 10 | Weltherrscher als der höchste gilt, ebenso auch.. . ~ ~12. Wie der
162 22, 0, 10 | Mondenglanz als der höchste gilt, ebenso auch... ~ ~13. Wie bei klarem,
163 22, 0, 10 | leuchtet, glüht und strahlt: ebenso auch, ihr Mönche, bezwingt
164 23, 0, 2 | damit zu spielen. ~ ~11. Ebenso auch, o Rádha, reißt nieder
165 24, 0, 2-18 | sich vorwärtsbewegt, genau ebenso erfahren Toren wie Weise,
166 24, 0, 2-18(*f245)| folgt hier noch: "Genau ebenso werden Toren wie Weise,
167 34, 0, 1 | dem Ghee die Ghee-Creme: ebenso ist dieser Sich-Vertiefende,
168 35, 0, 30 | nicht 'Mein ist das'. Und ebenso bei allen anderen Sinnesgebieten.
169 35, 0, 31 | nicht 'Mein ist das'. Und ebenso bei allen anderen Sinnesgebieten. ~ ~
170 35, 0, 32 | Gewiß nicht, o Herr.~ ~Und ebenso bei allen anderen Sinnesgebieten
171 35, 0, 93 | veränderlich, anderswerdend. ~ ~Ebenso nun ist es mit den anderen
172 35, 0, 95 | Gewiß nicht, o Herr". ~"Und ebenso ist es mit den anderen Sinnen.
173 35, 0, 101-102 | unser Ich oder Eigen!"~"Ebenso nun auch, ihr Mönche gehören
174 35, 0, 106 | Entstehung des Leidens. Und ebenso bei den anderen Sinnen. ~ ~
175 35, 0, 106 | des Leidens Untergang. Und ebenso bei den anderen Sinnen". ~ ~ ~
176 35, 0, 117 | dann ist das zu merken. Und ebenso bei den anderen Sinnen". ~ ~
177 35, 0, 117 | Sinn gefragt, so hätte ich ebenso geantwortet, wie Anando
178 35, 0, 120 | über die Sehfähigkeit. Und ebenso mit den anderen Sinnen.
179 35, 0, 127 | wird die Dinge sehen'. Ebenso nun auch ist vom Herrn Bháradvájo
180 35, 0, 129 | Weder-wehes-noch-wohles Gefühl auf. Und ebenso mit den anderen Sinnen. ~ ~
181 35, 0, 130 | Weder-wehe-noch-wohl-Gefühl auf. Und ebenso bei den anderen Sinnen. ~ ~
182 35, 0, 132 | wird die Dinge sehen', ebenso nun auch hat Herr Kaccána
183 35, 0, 133 | hat, wird die Dinge sehen, ebenso nun auch hat Herr Udáyí
184 35, 0, 139-144 | unbeständig, leidig, nicht-Ich und ebenso deren Gründe und Bedingungen.) ~ ~ ~
185 35, 0, 146-148 | Weder-wehe-noch-wohl zu empfinden ist. Und ebenso die anderen Sinne". ~ ~ ~
186 35, 0, 189 | ausgeliefert wäre, ganz ebenso nun auch, ihr Mönche, sind
187 35, 0, 190 | Herr, Saft darin ist".~ ~"Ebenso nun auch, ihr Mönche, ist
188 35, 0, 190 | kein Saft darin ist".~ ~"Ebenso nun auch ist es bei irgendeinem
189 35, 0, 191 | das ist dabei die Fessel. Ebenso nun auch, Bruder, ist nicht
190 35, 0, 193 | möglich, vom Bewußtsein ebenso zu zeigen, aufzuweisen,
191 35, 0, 193 | möglich, vom Bewußtsein ebenso zu zeigen, aufzuweisen,
192 35, 0, 193 | geschweige denn Kernholz. ~ ~Ebenso nun, Bruder, betrachtet
193 35, 0, 195-196 | Hunger und Dürsten: Ganz ebenso, ihr Mönche, steigt, wenn
194 35, 0, 195-196 | Hungern und Dürsten. Ganz ebenso, ihr Mönche, steigt, wenn
195 35, 0, 198 | und Willen hin und her, ebenso nun auch, ihr Mönche, übt
196 35, 0, 198 | befördert werden können, ebenso nun auch, ihr Mönche, nimmt
197 35, 0, 199 | Chance gegeben hatte. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, ist
198 35, 0, 200 | beugt, zum Meere sich senkt. Ebenso nun auch, ihr Mönche: Wenn
199 35, 0, 202 | und Anhaltspunkt haben. Ebenso verweilend, Brüder, nähert
200 35, 0, 203 | tödlichen Schmerz erleiden'. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, sind
201 35, 0, 203 | Dornen nicht verletzen'. Ebenso nun auch, ihr Mönche, was
202 35, 0, 203 | aufgelöst und verschwunden sein. Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
203 35, 0, 203 | verausgaben würde". ~ ~"Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
204 35, 0, 205 | Belieben daran berauschen. Ebenso nun auch, ihr Mönche, ist
205 35, 0, 205 | Stockschläge erinnert. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
206 35, 0, 205 | berauscht und verführt'. ~ ~Ganz ebenso nun auch, ihr Mönche, erforscht
207 35, 0, 206 | und Trübsal erfahren. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, erfährt
208 35, 0, 206 | Willen sich unterwerfen. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wer
209 35, 0, 206 | hinsetzen oder sich hinlegen. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wer
210 35, 0, 207 | ausgedroschen werden. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wird
211 36, 0, 6 | zwei Pfeilen empfinden. ~ ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
212 36, 0, 6 | i n e m Pfeil empfinden. Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
213 36, 0, 7 | sie ohne Nahrung erlischt: ebenso nun auch, ihr Mönche, erkennt
214 36, 0, 10 | auflöst und zur Ruhe kommt, ebenso nun auch, ihr Mönche, sind
215 36, 0, 12-13 | wehen, heftige Winde wehen. Ebenso nun auch, ihr Mönche, steigen
216 36, 0, 12-13 | Arten Brisen wehn, ~ganz ebenso in diesem Leib, ~da steigen
217 36, 0, 1 | nähmen dort Aufenthalt. Ebenso nun auch, ihr Mönche, steigen
218 41, 0, 1 | ist da die Fessel". ~ ~"Ebenso nun auch, Ehrwürdige, ist
219 41, 0, 3 | in der Form des Selbst. Ebenso das Gefühl, die Wahrnehmung,
220 41, 0, 3 | in der Form das Selbst, ebenso das Gefühl, die Wahrnehmung,
221 41, 0, 7 | dann nach der vierten, ebenso nach oben und nach unten:
222 42, 0, 1 | wird die Dinge sehen', ebenso hat der Erhabene gar vielfach
223 42, 0, 2 | wird die Dinge sehen', ebenso hat der Erhabene gar vielfach
224 42, 0, 3-5 | wird die Dinge sehen', ebenso hat der Erhabene gar vielfach
225 42, 0, 6 | Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Ebenso nun auch, Vorsteher, wenn
226 42, 0, 6 | Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Ebenso, Vorsteher, liegt es einem
227 42, 0, 8 | dann nach der vierten, ebenso nach oben und nach unten:
228 42, 0, 8 | Seiten posaunen könnte, ebenso nun auch, Vorsteher, kann
229 42, 0, 13 | einer dritten und vierten, ebenso nach oben und unten, überall
230 44, 0, 1 | unermeßlich, unergründlich".~ ~"Ebenso nun auch, großer König,
231 44, 0, 8 | der Form sich selbst - und ebenso beim Gefühl, bei der Wahrnehmung,
232 44, 0, 8 | der Form sich selbst - und ebenso beim Gefühl, bei der Wahrnehmung,
233 44, 0, 9 | dieser wiedergeboren'. ~ ~Und ebenso sprechen jeweils Makkhali
234 44, 0, 9 | nicht aber ohne Nahrung, ebenso nun auch erkläre ich die
235 45, 0, 27 | mit Stütze aber schwer, ebenso nun auch, ihr Mönche, ist
236 45, 0, 49-62 | nämlich das Frühmorgenrot. Ebenso nun auch, ihr Mönche, geht
237 45, 0, 91-138 | sich beugen, sich senken, ebenso nun auch, ihr Mönche, neigt
238 45, 0, 139-148 | Benares-Seide als beste gilt,~ ~ebenso nun auch, ihr Mönche, haben
239 45, 0, 149-158 | Grundlage getan werden, ebenso auch, ihr Mönche, entfaltet
240 45, 0, 149-158 | Gedeihen und Reife gelangen, ebenso auch, ihr Mönche, entfaltet
241 45, 0, 149-158 | körperlich Größe und Reife. Ebenso auch, ihr Mönche, entfaltet
242 45, 0, 149-158 | gebeugt, gesenkt ist".~"Ebenso, ihr Mönche, ist ein Mönch,
243 45, 0, 149-158 | nicht wieder hineinläuft, ebenso auch, ihr Mönche, ist es
244 45, 0, 149-158 | ist ja recht gerichtet. Ebenso auch kann ein Mönch, der
245 45, 0, 149-158 | und starke Winde wehen, ebenso auch, ihr Mönche, gelangen
246 45, 0, 149-158 | Verschwinden gebracht wird, ebenso auch macht ein Mönch, der
247 45, 0, 149-158 | Mühe lösen und faul werden, ebenso auch, ihr Mönche, lösen
248 45, 0, 159 | nähmen dort Aufenthalt. Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
249 45, 0, 160 | abplagt und quält". ~ ~"Ebenso nun auch, ihr Mönche, wenn
250 46, 0, 1 | körperlich Größe und Reife.~Ebenso nun auch, ihr Mönche, entfaltet
251 46, 0, 2 | ohne Nahrung nicht besteht, ebenso nun auch, ihr Mönche, bestehen
252 46, 0, 2 | ohne Nahrung nicht besteht, ebenso nun auch, ihr Mönche, bestehen
253 46, 0, 2 | nicht ohne Nahrung besteht, ebenso nun auch, ihr Mönche, bestehen
254 46, 0, 2 | nicht ohne Nahrung besteht, ebenso nun auch, ihr Mönche, bestehen
255 46, 0, 4 | das er abends tragen will ebenso nun auch, ihr Brüder, in
256 46, 0, 7 | sich zum Giebel senken, ebenso nun auch, ihr Mönche, neigen
257 46, 0, 11 | Haltungen einnehmen, ganz ebenso nun auch, ihr Mönche, entfaltet
258 46, 0, 12-13 | nämlich das frühe Morgenrot. Ebenso nun auch, ihr Mönche, geht
259 46, 0, 33-34 | Zinn, Blei und Silber. ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, gibt
260 46, 0, 39 | Zeder und der Holzapfel. ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, hat
261 46, 0, 52 | unseren Jüngern die Lehre ebenso. Was ist nun, Bruder, die
262 46, 0, 53 | Gewiß nicht, o Herr".~Ganz ebenso, ihr Mönche, ist zu einer
263 46, 0, 53 | Gewiß, o Herr".~"Ganz ebenso, ihr Mönche, ist zu einer
264 46, 0, 53 | Gewiß nicht, o Herr".~"Ganz ebenso, ihr Mönche, ist zu einer
265 46, 0, 53 | Gewiß, o Helr".~Ganz ebenso, ihr Mönche, ist zu einer
266 46, 0, 54 | dann nach der vierten, ebenso nach oben und nach unten:
267 46, 0, 54 | unseren Jüngern die Lehre ebenso. Was ist nun, Brüder, die
268 46, 0, 54 | Frucht, was ihr Endziel?' Und ebenso bei erbarmender, mitfreudiger
269 46, 0, 55 | wirklichkeitsgemäß erkennen und sehen. Ebenso nun auch, Brahmane, zu einer
270 46, 0, 55 | wirklichkeitsgemäß erkennen und sehen. Ebenso nun auch, Brahmane: Zu einer
271 46, 0, 55 | wirklichkeitsgemäß erkennen und sehen. Ebenso nun auch, Brahmane: zu einer
272 46, 0, 55 | wirklichkeitsgemäß erkennen und sehen. Ebenso nun auch, Brahmane: Zu einer
273 46, 0, 55 | wirklichkeitsgemäß erkennen und sehen. Ebenso nun auch, Brahmane: Zu einer
274 47, 0, 6 | der Habicht die Brust. ~Ebenso geht es, ihr Mönche, wenn
275 47, 0, 7 | geht dann, wohin er will. ~Ebenso wahrlich, ihr Mönche, geht
276 47, 0, 8 | Geschmack seines Herrn.~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wacht
277 47, 0, 8 | Geschmack seines Herrn. ~Ebenso nun auch, ihr Mönche, wacht
278 47, 0, 13 | größter Zweig abstürbe: ebenso nun auch, Anando, ist bei
279 47, 0, 14 | größten Zweige abstürben ebenso nun auch, ihr Mönche, sind
280 48, 0, 39 | auflöst und zur Ruhe kommt, ebenso nun auch, ihr Mönche, ist
281 48, 0, 42 | westlichen Wand, o Herr";~"Ganz ebenso, ihr Mönche, hat das Vertrauen
282 48, 0, 43 | Strömungen bezeichnet wird. ~Ganz ebenso, ihr Mönche, sind die Fähigkeiten
283 48, 0, 3 | Schnelligkeit und Mut, ebenso nun auch, ihr Mönche, gilt
284 48, 0, 4 | und hat sicheren Anhalt. ~Ebenso nun auch, ihr Mönche: Sobald
285 48, 0, 5 | Brahmanen, der die Lehre ebenso wirklich, echt und wahrhaftig
286 48, 0, 5 | Brahmanen, der die Lehre ebenso wirklich, echt und wahrhaftig
287 48, 0, 6 | als vorzüglichste gilt, ebenso nun auch gilt von allen
288 48, 0, 7 | Sandel als bester gilt, ebenso nun auch, ihr Mönche, gilt
289 48, 0, 67-70 | der Seidenwollbaum, ganz ebenso gilt, ihr Mönche, von den
290 51, 0, 15 | Gewiß, Herr".~"Ganz ebenso ist es, Brahmane, wenn ein
291 51, 0, 20 | Machtfährten entfaltete, diese ebenso nachts, und in derselben
292 51, 0, 20 | nachts entfaltete, auch ebenso tags. So verweilt der Mönch
293 51, 0, 22 | formbarer und leuchtender ist, ebenso nun auch, Anando, ist zu
|