Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | den Ozean. ~Durch Energie kommt man hinweg über das Leiden, ~
2 1, 7 | voneinander abhängig. Dies kommt in den zwei folgenden Lehrreden-Texten
3 1, 8, 1(*f2) | Nichtwissens". Sachlich kommt das auf das gleiche hinaus. ~
4 1, 9, 12 | Lebensnotwendigkeiten *f25) kommt des Menschen Freude; ~keine
5 1, 9, 12 | die Lebensnotwendigkeiten kommt des Menschen Kummer; ~keinen
6 1, 11, 32 | Verdienst erstrebt, von dem kommt sie, ~der die rechte Gabe
7 1, 11, 32 | Strophe an: ~"Warum denn kommt ein reiches, großes Opfer
8 1, 11, 32 | voll Tränen und voll Qual ~Kommt an Wert dem nicht gleich,
9 1, 11, 33 | Verdienst erstrebt, von dem kommt sie, ~der die rechte Gabe
10 1, 11, 33 | gewonnen wurde *f81) ~Der kommt hinweg über die Vetaraní *f82)
11 1, 11, 34 | aus. Der Thera Mogharája kommt im Suttanipáta (v. 1116
12 1, 11, 35(*f101)| Gegensatz zum Bösen zur Geltung kommt. Es ist natürlich zu beachten,
13 1, 15, 77 | wenn er wieder und wieder kommt, freuen sich die Verständigen? ~ ~
14 1, 15, 77 | wenn er wieder und wieder kommt, ~freuen sich die Verständigen."~
15 2, 3, 30(*f292)| In dieser Form kommt der Name Já. VI. 518.9;
16 3, 1, 3 | bemalten, ~Auch der Leib kommt ins Alter; ~Aber der Zustand *f305)
17 3, 1, 3 | Zustand *f305) der Frommen kommt nicht ins Alter: ~Die Frommen
18 3, 2, 14(*f335)| der Sohn des Bimbisara und kommt durch Vatermord auf den
19 4, 1, 8 | Durch die Lebensgüter kommt des Menschen Freude; ~keine
20 4, 1, 8 | Durch die Lebensgüter kommt des Menschen Kummer; ~keinen
21 4, 3, 21(*f432)| Der Name kommt außer hier und im folgenden
22 4, 3, 24(*f451)| nichts zu tun, sondern kommt von jyá "einbüßen, verlieren",
23 4, 3, 24(*f454)| Das Gleichnis kommt im Majjhima I. 234 vor.
24 6, 0, 2(*4) | autoritativer Anleitung. Der Buddha kommt aber zu der Erkenntnis,
25 7, 2, 12 | Gotama, daß er immer wieder kommt." ~ ~6. (Der Erhabene:) ~ ~"
26 7, 2, 12 | ihr Feld. ~Immer wieder kommt er (*2) in ein andres Land. ~
27 7, 2, 12 | Milchkühe Milch, ~Immer wieder kommt das Kalb zur Mutter; ~Immer
28 9, 0, 3 | Cheta ~Zur Unzeit ermahnt, kommt mir wirklich töricht vor. ~
29 9, 0, 4 | Strophe: ~ ~"Wie Unlust (*1) kommt es mir heute vor, ~Da ich
30 9, 0, 4(*1) | arati. Es kommt der Devatá vor, als sei
31 9, 0, 8 | den; nicht zu Vollendung kommt sein Gelübde." ~ ~ ~(
32 10, 0, 1 | dieser seinen Körper? ~Woher kommt ihm sein Gerüst an Knochen
33 10, 0, 12 | eigenen jugendlichen Sohn kommt. Da greift das Erbarmen
34 10, 0, 12 | überschreitet man den Ozean? ~Wie kommt man hinweg über das Leiden?
35 10, 0, 12 | den Ozean. ~Durch Energie kommt man hinweg über das Leiden, ~
36 11, 1, 9(*5) | von den Weisen zu Sakka kommt, aber nicht umgekehrt. ~(
37 11, 3, 23 | Götterkönig, Gatte der Subjá, ~Kommt in die furchtbare Hölle,
38 11, 3, 24(*3) | Heftigkeit" ist. Im Skr. kommt das fem. jvará gleichfalls
39 12, 1, 1 | damit alles Leiden zustande kommt. Sie erklärt den Übergang
40 12, 1, 1 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
41 12, 1, 1 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
42 12, 1, 2 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
43 12, 1, 2 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
44 12, 1, 2 | Bewußtseins usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
45 12, 1, 3 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
46 12, 1, 3 | usw. usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
47 12, 1, 4 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
48 12, 1, 4 | usw. usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
49 12, 1, 10 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
50 12, 1, 10 | usw. usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
51 12, 2, 11 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
52 12, 2, 12 | Ursache das Werden. ~Also kommt die Entstehung der ganzen
53 12, 2, 12 | aufgehoben. ~Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
54 12, 2, 15 | zweierlei (Möglichkeit) kommt, Kaccáyana, diese Welt zumeist
55 12, 2, 15 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
56 12, 2, 15 | usw., usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
57 12, 2, 17 | ist selbstverursacht, so kommt man damit auf ein ewig Dauerndes
58 12, 2, 17 | anderen verursacht', so kommt man damit auf völlige Vernichtung
59 12, 2, 17 | 1. 3). Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
60 12, 2, 17 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
61 12, 2, 17(*f45) | Bedeutung "befriedigt, gewonnen" kommt auch Franke, Dígha übers.
62 12, 2, 18 | 1. 3). Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
63 12, 2, 18 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
64 12, 3, 21 | Sutta 1. 3). Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
65 12, 3, 21 | Sutta 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
66 12, 3, 22 | 2-4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
67 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor *f71). Und wenn
68 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner
69 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner
70 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn endlich
71 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~10. Es hatte
72 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor usw. usw. (= 9) . . .
73 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~15. Einstmals,
74 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor usw. usw. (= 9) ...
75 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor." ~ ~24. "Wunderbar,
76 12, 3, 24 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
77 12, 3, 25 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner
78 12, 3, 25 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor". ~ ~8. Es hatte
79 12, 3, 25 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~13. Wenn da,
80 12, 3, 26 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner
81 12, 3, 26 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor." ~ ~ ~
82 12, 3, 27 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
83 12, 3, 30 | werden *f83), dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~4-13. (Die
84 12, 3, 30 | kommen werden, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~14. Alle die
85 12, 3, 30 | kommen werden, dieser Fall kommt vor. ~ ~15-24. (Die Samanas
86 12, 3, 30 | kommen werden, dieser Fall kommt vor." ~ ~
87 12, 4, 32(*f89) | 12 (S. 18ff.) erwähnt. Es kommt ferner Majjhima, Kakacúpama-Sutta (
88 12, 4, 32(*f91) | Bhikkhu zu der Überzeugung kommt, daß er die höchste Stufe
89 12, 4, 35 | und Tod. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
90 12, 4, 36 | 2) . . . Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
91 12, 4, 37 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
92 12, 4, 37 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
93 12, 4, 38 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
94 12, 4, 38 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
95 12, 4, 38 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
96 12, 4, 39 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
97 12, 4, 39 | 3) . . . Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
98 12, 4, 39 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung; der ganzen
99 12, 4, 40 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
100 12, 4, 40 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
101 12, 4, 40 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
102 12, 5, 41 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
103 12, 5, 41 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
104 12, 5, 43 | aufgehoben: auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
105 12, 5, 43 | aufgehoben: auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
106 12, 5, 44 | aufgehoben auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
107 12, 5, 44 | aufgehoben: auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
108 12, 5, 45 | im Majjhima 31 (= I. 205) kommt es in der Form Nádika vor.
109 12, 5, 45 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
110 12, 5, 45 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
111 12, 5, 45 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
112 12, 5, 45 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
113 12, 5, 46 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
114 12, 5, 46 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
115 12, 5, 47 | 46. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
116 12, 5, 48 | 46. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
117 12, 5, 49 | Sávatthí. ~ ~2. "Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl
118 12, 5, 49 | erkennt er: auf solche Art kommt der Ursprung der Welt zu
119 12, 5, 49 | Welt zu stande. ~ ~4. Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl
120 12, 5, 49 | erkennt er: auf solche Art kommt die Aufhebung dieser Welt
121 12, 5, 50 | Sávatthí. ~ ~2. "Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl
122 12, 5, 50 | 49.3). ~ ~4. Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl
123 12, 6, 52 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
124 12, 6, 52 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
125 12, 6, 52 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
126 12, 6, 52 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
127 12, 6, 53 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
128 12, 6, 53 | 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
129 12, 6, 53 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
130 12, 6, 53 | 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
131 12, 6, 54 | und 4) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
132 12, 6, 54 | und 7) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
133 12, 6, 55 | 52. 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
134 12, 6, 55 | 52. 4) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
135 12, 6, 55 | 52. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
136 12, 6, 55 | 52. 7) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
137 12, 6, 56 | 3-4) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
138 12, 6, 56 | 6-7) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
139 12, 6, 57 | 53. 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
140 12, 6, 57 | 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
141 12, 6, 57 | 53. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
142 12, 6, 57 | 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
143 12, 6, 58 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
144 12, 6, 58 | 1) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
145 12, 6, 58 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
146 12, 6, 58 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
147 12, 6, 60 | Titel "Nidána" führt. Ferner kommt es im Dígha, Nr. 22 (= II.
148 12, 6, 60 | erscheint *f164); aber doch kommt es mir vollkommen klar vor." ~ ~
149 12, 6, 60 | und dem Babbajagras und kommt nicht hinaus über niedrige
150 12, 7, 61 | 3) . . . Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
151 12, 7, 61 | 4) . . . Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
152 12, 7, 63(*f184)| zu übersetzen "denn also kommt dem Mann der Gedanke".~
153 12, 7, 65 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
154 12, 7, 65 | Tod hervor. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
155 12, 7, 67 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen
156 12, 7, 67 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen
157 12, 7, 70 | gehabt hatte. ~ ~30. "Zuerst kommt ja, Susíma, das Wissen von
158 12, 7, 70 | es nicht verstehst zuerst kommt eben das Wissen von der
159 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Dunkelheit zum
160 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge des Unschönen zum
161 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Form *f18) zum
162 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Sphäre der Raumunendlichkeit
163 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Sphäre der Bewußtseinsunendlichkeit
164 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Sphäre der Nichtsheit
165 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Aufhebung *f19)
166 14, 2, 13 | Erleuchteter' - infolge wovon kommt diese Anschauung zum Vorschein?" ~ ~
167 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Urin mit Urin sich
168 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Speichel mit Speichel
169 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Eiter mit Eiter sich
170 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Blut mit Blut sich
171 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus,
172 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihr zusammen kommt; wie Öl mit Öl sich vereinigt,
173 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie zerlassene Butter mit
174 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihr zusammen kommt; wie Honig mit Honig sich
175 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Zuckersaft mit Zuckersaft
176 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus,
177 15, 1, 5(*f41) | Stunde in die Tiefe; dahin kommt alle hundert Jahr ein Vogelein
178 16, 0, 5(*f62) | ápajjeyyum. Die Redensart kommt häufig im Kanon vor. Sie
179 16, 0, 6(*f68) | Siam-Ausgabe zu lesen. Es kommt den Bhikkhus nicht auf den
180 16, 0, 8 | Platz. ~ ~10. Dann, Kassapa, kommt den jungen Bhikkhus dieser
181 16, 0, 10(*f80) | Beziehungen zu den Bhikkhunís kommt.~
182 16, 0, 11(*f91) | überweltlichen Zustände gleich kommt, heißt er dhammadáyádo."~
183 17, 0, 10 | Sammlung nicht ins Wanken kommt, ~ihn, der beharrlich Schauung
184 20, 0, 2 | zählt es gar nicht mit, kommt es gar nicht in Betracht,
185 20, 0, 5 | scharfer Spitze, und es kommt ein Mann und spricht: 'Diesen
186 20, 0, 6 | Bogenschießen. ~ ~3. Und es kommt da ein Mann und spricht: '
187 21, 0, 4(*f36) | Etymologie zweifelhaft. Das Wort kommt stets - wie auch hier -
188 22, 0, 5 | Trübsal und Verzweiflung. So kommt es zur Entstehung dieser
189 22, 0, 5 | Körperlichkeit ist, das kommt zur Aufhebung. Durch Aufhebung
190 22, 0, 5 | Aufhebung des Ergötzens kommt es zur Aufhebung des Daseins,
191 22, 0, 5 | durch Aufhebung des Daseins kommt es zur Aufhebung der Geburt,
192 22, 0, 5 | durch Aufhebung der Geburt kommt es zur Aufhebung von Altern
193 22, 0, 5 | Trübsal und Verzweiflung. So kommt es zur Aufhebung dieser
194 22, 0, 47 | nicht geschwunden ist, so kommt es zur Bildung der fünf
195 22, 0, 47(*f91) | Leidenschaften (kilesa) da sind, so kommt es, bedingt durch Karma
196 22, 0, 51 | Versiegen des Ergötzens kommt es zum Versiegen der Leidenschaft *f97);
197 22, 0, 51 | Versiegen der Leidenschaft kommt es zum Versiegen des Ergötzens.
198 22, 0, 52 | Versiegen des Ergötzens kommt es zum Versiegen der Leidenschaft;
199 22, 0, 52 | Versiegen der Leidenschaft kommt es zum Versiegen des Ergötzens.
200 22, 0, 55 | o Herr, wie verstehend, kommt es aber unmittelbar darauf
201 22, 0, 55 | o Mönch, so verstehend, kommt es unmittelbar zur Versiegung
202 22, 0, 56 | Durch Entstehung der Nahrung kommt es zur Entstehung der Körperlichkeit.
203 22, 0, 56 | Durch Aufhebung der Nahrung kommt es zur Aufhebung der Körperlichkeit. -
204 22, 0, 56 | Entstehung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Entstehung des Gefühls.
205 22, 0, 56 | Aufhebung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Aufhebung des Gefühls.
206 22, 0, 56 | Entstehung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Entstehung der Wahrnehmung.
207 22, 0, 56 | Aufhebung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Aufhebung der Wahrnehmung.
208 22, 0, 56 | Entstehung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Entstehung der Gestaltungen.
209 22, 0, 56 | Aufhebung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Aufhebung der Gestaltungen.
210 22, 0, 56 | Geistigkeit und Körperlichkeit kommt es zur Entstehung des Bewußtseins.
211 22, 0, 56 | Geistigkeit und Körperlichkeit kommt es zur Aufhebung des Bewußtseins.
212 22, 0, 57 | Durch Entstehung der Nahrung kommt es zur Entstehung der Körperlichkeit.
213 22, 0, 57 | Durch Aufhebung der Nahrung kommt es zur Aufhebung der Körperlichkeit.
214 22, 0, 80 | Durch das Anhaften bedingt kommt es zum Werdesein, durch
215 22, 0, 80 | durch das Werdesein bedingt kommt es zur Geburt, durch Geburt
216 22, 0, 81 | wissend, wie verstehend kommt es unmittelbar zur Versiegung
217 22, 0, 81 | wissend, wie verstehend kommt es unmittelbar zur Versiegung
218 22, 0, 81 | wissend, wie verstehend kommt es nun, ihr Mönche, unmittelbar
219 22, 0, 81 | verstehend, ihr Mönche, kommt es unmittelbar zur Versiegung
220 22, 0, 81 | verstehend, ihr Mönche, kommt es unmittelbar zur Versiegung
221 22, 0, 82 | Inwiefern nun, o Herr, kommt den Gruppen die Bezeichnung '
222 22, 0, 82 | genannt. - Insofern, o Mönch, kommt den Gruppen die Bezeichnung '
223 22, 0, 87 | ihm aufwartenden Mönche: "Kommt, Brüder, hebt mich auf das
224 22, 0, 87 | ihm aufwartenden Mönche: "Kommt, Brüder, hebt mich vom Bett!
225 22, 0, 87 | Erhabene an die Mönche: "Kommt, o Mönche! Zum Schwarzen
226 22, 0, 89 | Triebversiegter. Aber es kommt mich da bei den fünf Gruppen
227 22, 0, 89 | Neigung 'Ich bin', auch dieses kommt dann zum Schwinden. ~ ~25.
228 22, 0, 89 | Kuhmistgeruch, auch dieser kommt dann zum Schwinden *f180).~ ~
229 22, 0, 89 | Neigung 'Ich bin': auch dieses kommt dann zum Schwinden." ~ ~
230 22, 0, 90 | Trübsal und Verzweiflung. So kommt es zur Entstehung dieser
231 22, 0, 90 | Auflösung und Aufhebung kommt es zur Aufhebung der Gestaltungen,
232 22, 0, 90 | Aufhebung der Gestaltungen kommt es zur Aufhebung des Bewußtseins...
233 22, 0, 90 | Aufhebung des Bewußtseins... So kommt es zur Aufhebung dieser
234 22, 0, 9 | ihr Mönche, was erkennend, kommt es zur Versiegung der Triebe? '
235 22, 0, 9 | ihr Mönche, so erkennend, kommt es zur Versiegung der Triebe. ~ ~
236 32, 0, 54-57 | manchmal eine dunkle Wolke kommt - daß da manchmal Wind kommt -
237 32, 0, 54-57 | kommt - daß da manchmal Wind kommt - daß da manchmal Regen
238 32, 0, 54-57 | daß da manchmal Regen kommt?" ~ ~4. "Es gibt da, o Mönch,
239 32, 0, 54-57 | Neigung ihres Geistes warm - kommt eine dunkle Wolke - kommt
240 32, 0, 54-57 | kommt eine dunkle Wolke - kommt Wind - kommt Regen. ~ ~5.
241 32, 0, 54-57 | dunkle Wolke - kommt Wind - kommt Regen. ~ ~5. Dies, o Mönch,
242 32, 0, 54-57 | manchmal eine dunkle Wolke kommt - daß da manchmal Wind kommt -
243 32, 0, 54-57 | kommt - daß da manchmal Wind kommt - daß da manchmal Regen
244 32, 0, 54-57 | daß da manchmal Regen kommt." ~ ~
245 34, 0, 1 | Mönche, von der Kuh Milch kommt, aus der Milch Dickmilch
246 35, 0, 74 | zu machen brauchst, woher kommt dann deine Unruhe und Reue?" ~"
247 35, 0, 106 | Verzweiflung aufgelöst. So kommt dieser ganzen Leidensmasse
248 35, 0, 1 | Ergreifen und so fort. So kommt die Entstehung dieser ganzen
249 35, 0, 1 | aufgelöst und so fort. So kommt die Auflösung dieser ganzen
250 35, 0, 118 | Ergreifen, Götterkönig, kommt der Mönch nicht zur Wahnerlöschung.
251 35, 0, 118 | ergreifend, Götterkönig, kommt der Mönch zur Wahnerlöschung.
252 35, 0, 124-126 | Mit Ergreifen, Hausvater, kommt der Mönch da nicht zur Wahnerlöschung,
253 35, 0, 127 | vollkommen erwachte, hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, an Mutter statt
254 35, 0, 127 | vollkommen Erwachte, hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, betrachtet
255 35, 0, 127 | vollkommen Erwachte hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, die Tore der
256 35, 0, 205 | er so untersucht, und es kommt ihm ein 'Ich' oder 'Mein'
257 35, 0, 205 | oder Ich bin' auf, dann kommt es nicht ihm zu". ~ ~ ~
258 36, 0, 1 | und wie Gefühl zustande kommt, ~ ~auch wie Gefühle untergehn, ~
259 36, 0, 3 | nicht recht erkennt, ~in dem kommt auf der Hang zum Reiz ~und
260 36, 0, 4 | Bezeichnung, ihr Mönche, kommt den leibhaftigen Schmerzgefühlen
261 36, 0, 10 | aufgestiegen war, und es kommt zur Ruhe. ~ ~Durch eine
262 36, 0, 10 | aufgestiegen war, und es kommt zur Ruhe. Durch eine Berührung,
263 36, 0, 10 | aufgestiegen war, und es kommt zur Ruhe. ~ ~Gleichwie etwa,
264 36, 0, 10 | sich auflöst und zur Ruhe kommt, ebenso nun auch, ihr Mönche,
265 41, 0, 3 | Persönlichkeitsansicht nicht". ~ ~"Woher kommt der Ehrwürdige Isidatto,
266 42, 0, 13 | Asket oder Brahmane auch kommt, um dort zu weilen, den
267 42, 0, 13 | himmlische Welt. Darüber kommt Freude auf. Dem Freudigen
268 46, 0, 3 | unterwegs dort zur Erlöschung kommt, dann gelangt er nach völliger
269 46, 0, 26-27 | das Leiden. Und so, Udáyi, kommt es durch Versiegung des
270 46, 0, 52 | seinen Jüngern so die Lehre: 'Kommt, ihr Mönche, überwindet
271 46, 0, 54 | seinen Jüngern so die Lehre: 'Kommt, ihr Mönche, überwindet
272 47, 0, 4 | entfalten. Welche vier? ~Kommt, ihr Brüder! ~ Wacht beim
273 48, 0, 15-17 | Heiliger. Sind sie schwächer, kommt einer unterwegs zur Erlöschung.
274 48, 0, 15-17 | Sind sie noch schwächer, so kommt einer om Ende der dortigen
275 48, 0, 15-17 | Sind sie noch schwächer, so kommt er (danach) ohne Gestaltungen
276 48, 0, 15-17 | Sind sie noch schwächer, so kommt er nur mit Gestaltungen
277 48, 0, 20 | entfaltet und ausgebildet hat, kommt durch Versiegung der Triebe
278 48, 0, 24 | Sind sie schwächer, so kommt einer unterwegs zur Erlöschung.
279 48, 0, 24 | Sind sie noch schwächer, so kommt einer gegen Ende der Lebenszeit
280 48, 0, 24 | Sind sie noch schwächer, so kommt er (danach) ohne Gestaltungen
281 48, 0, 24 | Sind sie noch schwächer, so kommt er mit Gestaltungen zur
282 48, 0, 39 | zum Wohl löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Durch eine weh
283 48, 0, 39 | zum Wehe löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Durch eine frohsinnig
284 48, 0, 39 | Frohsinn löst sich auf, kommt zur Ruhe'~Durch eine trübsinnig
285 48, 0, 39 | Trübsinn löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Durch eine gleichmütig
286 48, 0, 39 | Gleichmut löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Gleichwie etwa,
287 48, 0, 39 | sich auflöst und zur Ruhe kommt, ebenso nun auch, ihr Mönche,
|