Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
gedacht 32
gedachten 4
gedächtnis 2
gedanke 150
gedanken 145
gedankenfassen 10
gedankenflug 1
Frequenz    [«  »]
153 ganzen
152 samanas
150 dingen
150 gedanke
150 macht
149 dabei
148 d

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

gedanke

                                                                    Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                       Grau = Kommentar
1 1, 3 | Sinn viel genauer, während 'Gedanke' auch für zahlreiche andere 2 1, 6 | 15. 5ff., wo der gleiche Gedanke immer wieder an einem neuen 3 1, 10, 25 | Komm. I. 63.15ff. ist der Gedanke in den Versen der folgende: 4 1, 11, 33(*f88) | durch nibbána erklärt. Der Gedanke ist dieser: Besser noch 5 1, 11, 37 | der Suddhávásas *f107) der Gedanke: "Dieser Erhabene weilt 6 1, 11, 37(*f108)| Begierde, Haß, Betörung". Der Gedanke ist der, daß die Bhikkhus 7 1, 12, 47(*f132)| und 440. Der gemeinnützige Gedanke, der hier zu Tage tritt, 8 2, 3, 22(*f244)| amittabhútena viya, veriná viya. Der Gedanke ist: der Sünder schadet 9 2, 3, 23 | kam mir, Herr, folgender Gedanke: 'Ich bin doch freigebig, 10 2, 3, 23 | kam mir, Herr, folgender Gedanke:' Ich bin doch freigebig, 11 2, 3, 23 | kam mir, Herr, folgender Gedanke: 'Ich bin doch freigebig, 12 2, 3, 23 | kam mir, Herr, folgender Gedanke: 'Ich bin doch freigebig, 13 2, 3, 29(*f277)| Der Gedanke ist nach dem Komm. I 148. 14 2, 3, 29(*f277)| seinen Lohn. Der gleiche Gedanke ist mit fast gleichen Worten 15 3, 1, 4 | der folgende erwägende Gedanke gekommen: Wem ist wohl das 16 3, 1, 5 | vertieft war, der erwägende Gedanke gekommen: Von wem ist wohl 17 3, 1, 6 | der folgengende erwägende Gedanke gekommen: Wenige nur sind 18 3, 2, 12 | also: "Es leuchtet mir (ein Gedanke) auf, o Erhabener! Es leuchtet 19 3, 2, 12 | Erhabener! Es leuchtet mir (ein Gedanke) auf, o Pfadführer!" ~ ~ 20 3, 2, 15(*f343)| Der Gedanke ist dieser: in den Gewalttaten 21 3, 2, 18 | der folgende erwägende Gedanke gekommen: Wohl verkündet 22 4, 1, 1 | der folgende erwägende Gedanke: "Erlöst, wahrlich, bin 23 4, 2, 12 | Mára, dem Bösen, folgender Gedanke: "Da predigt der Samana 24 4, 2, 14 | Mára, dem Bösen, folgender Gedanke: "Da predigt der Samana 25 4, 2, 16 | Mára, dem Bösen, folgender Gedanke: "Da erbaut, belehrt, ermuntert 26 4, 2, 16(*f418)| Der Gedanke ist dieser: Der Erlöste 27 4, 2, 17 | Mára, dem Bösen, folgender Gedanke: "Da erbaut, belehrt, ermuntert 28 4, 2, 19 | Mára, dem Bösen, folgender Gedanke: "Da erbaut, belehrt, ermuntert 29 4, 2, 20 | der folgende erwägende Gedanke: "Ist es wohl möglich, die 30 4, 3, 22 | der folgende erwägende Gedanke: "Zum Gewinn wahrlich gereicht 31 4, 3, 22 | der folgende erwägende Gedanke: 'Zum Gewinn wahrlich gereicht 32 4, 3, 22 | der folgende erwägende Gedanke: "Zum Gewinn wahrlich gereicht 33 4, 3, 23 | ehrwürdigen Godhika der Gedanke: "Bis zum sechsten mal bin 34 5, 0, 1 | Bhikkhuní Álaviká dieser Gedanke: "Was für ein Mensch oder 35 5, 0, 1 | Bhikkhuní Álaviká dieser Gedanke: "Mára, der Böse ist es, 36 5, 0, 2 | der Bhikkhuní Somá dieser Gedanke: "Was für ein Mensch oder 37 5, 0, 2 | der Bhikkhuní Somá dieser Gedanke: "Mára, der Böse ist es, 38 5, 0, 2(*3) | unmittelbar auf Somá beziehen. Der Gedanke ist vielmehr der: ich besitze 39 5, 0, 3 | Bhikkhuní Kisá Gotamí der Gedanke: "Was für ein Mensch oder 40 5, 0, 3 | Bhikkhuní Kisá Gotamí dieser Gedanke: "Mára, der Böse, ist es, 41 5, 0, 4 | Bhikkhuní Vijayá dieser Gedanke: "Was für ein Mensch oder 42 5, 0, 4 | Bhikkhuní Vijayá dieser Gedanke: "Mára, der Böse, ist es, 43 5, 0, 5 | Bhikkhuní Uppalavanná dieser Gedanke: "Was für ein Mensch oder 44 5, 0, 5 | Bhikkhuní Uppalavanná dieser Gedanke: "Mára, der Böse, ist es, 45 5, 0, 9 | der Bhikkhuní Selá dieser Gedanke: "Was für ein Mensch oder 46 5, 0, 9 | der Bhikkhuní Selá dieser Gedanke: "Mára, der Böse, ist es, 47 5, 0, 10 | Bhikkhuní Vajirá dieser Gedanke: "Was für ein Mensch oder 48 5, 0, 10 | Bhikkhuní Vajirá dieser Gedanke: "Mára, der Böse, ist es, 49 6, 0, 1 | der folgende erwägende Gedanke: ~3. "Eingedrungen bin ich 50 6, 0, 1 | Erhabenen erkannte, dieser Gedanke: "Unter geht fürwahr die 51 6, 0, 2 | der folgende erwägende Gedanke: "Übel ist es niemand zu 52 6, 0, 2 | kam dem Erhabenen dieser Gedanke: "Zur Erfüllung dessen, 53 6, 0, 3 | Brahman Sahampati der folgende Gedanke: "Die Mutter hier des ehrwürdigen 54 7, 1, 1 | Dhanañjání durch einen Zufall der Gedanke an den Meister und sie sprach 55 7, 1, 7(*1) | Brahmane zu beziehen. Der Gedanke ist also der, daß man ausschließlich 56 7, 1, 9 | Sundarika-Bháradvája der folgende Gedanke: "Kahl geschoren sind ja 57 7, 1, 9(*12) | Sayings I. S.211, N.3. Der Gedanke ist offenbar der, daß der 58 7, 1, 9(*14) | kháribhára. Der Gedanke ist der: du willst mit deinem 59 7, 2, 15 | Brahmanen Mánatthaddha folgender Gedanke: "Da predigt der Samana 60 7, 2, 16 | Paccaníkasáta folgender Gedanke: "Wie wäre es, wenn ich 61 7, 2, 17 | ihn sah, kam ihm dieser Gedanke: "Ich lasse in diesem Haine 62 8, 0, 1 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Zum Schaden wahrlich gereicht 63 8, 0, 2 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Zum Schaden wahrlich gereicht 64 8, 0, 3 | ehrwürdigen Vangísa dieser Gedanke: "Zum Schaden wahrlich gereicht 65 8, 0, 6 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Dieser ehrwürdige Sáriputta 66 8, 0, 8 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Der Erhabene hier erbaut, 67 8, 0, 9 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Dieser ehrwürdige Aññasi-Kondañña 68 8, 0, 10 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Der Erhabene hier weilt 69 8, 0, 11 | ehrwürdigen Vangísa folgender Gedanke: "Der Erhabene hier weilt 70 10, 0, 3(*8) | wieder zu sich zurück. Der Gedanke wäre also der, daß nach 71 10, 0, 8 | Hausherrn Anáthapindika dieser Gedanke: "Es ist doch heute nicht 72 11, 1, 6 | kam den Dämonen dieser Gedanke: 'Kehrt gemacht hat jetzt 73 11, 1, 7 | der folgende erwägende Gedanke: 'Auch wenn jemand mein 74 11, 1, 10 | trefflicher Art folgender Gedanke: 'Fromm sind die Götter, 75 12, 1, 4 | Bodhisatta *f15) war, der Gedanke: In Mühsal wahrlich ist 76 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 77 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 78 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 79 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 80 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 81 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 82 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 83 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 84 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 85 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 86 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 87 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin der Gedanke *f19): Was muß denn nicht 88 12, 1, 4 | Bodhisatta Vipassin der Gedanke: Was muß denn nicht vorhanden 89 12, 1, 10 | Bodhisatta war, kam mir der Gedanke: In Mühsal wahrlich ist 90 12, 1, 10 | kam mir, ihr Bhikkhus, der Gedanke: Was muß denn vorhanden 91 12, 1, 10 | kam mir, ihr Bhikkhus, der Gedanke: Was muß denn vorhanden 92 12, 1, 10 | kam mir, ihr Bhikkhus, der Gedanke: Was muß denn nicht vorhanden 93 12, 1, 10 | kam mir, ihr Bhikkhus, der Gedanke: Was muß denn nicht vorhanden 94 12, 3, 24 | ehrwürdigen Sáriputta der Gedanke: "Es ist noch zu früh am 95 12, 3, 24 | nun kam mir, Ananda, der Gedanke: ,Es ist noch zu früh am 96 12, 3, 25(*f77) | Handlung, jedes Wort, jeder Gedanke ist eine Hervorbringung, 97 12, 4, 32(*f98) | glaube, es soll der gleiche Gedanke, wie im vorangehenden ausgesprochen 98 12, 5, 41 | Furcht". Mir scheint der Gedanke der zu sein, daß jede feindselige 99 12, 5, 49 | unterrichteten edlen Jünger folgender Gedanke: ,steht es wohl so (daß 100 12, 5, 49 | unterrichteten edlen Jünger folgender Gedanke: ,steht es wohl so (daß 101 12, 5, 50 | unterrichteten edlen Jünger folgender Gedanke: ,steht es wohl so (daß 102 12, 5, 50 | unterrichteten edlen Jünger folgender Gedanke: ,steht es wohl so (daß 103 12, 6, 60 | Mattenflechten verwendet. Der Gedanke ist nun entweder der, daß 104 12, 7, 61(*f171)| uppajjati aññam nirujjhati. Der Gedanke ist offenbar der, daß das 105 12, 7, 63 | den beiden Eheleuten der Gedanke: unsere spärlich bemessene 106 12, 7, 63(*f184)| also kommt dem Mann der Gedanke".~ 107 12, 7, 64 | Weiter scheint aber dann der Gedanke der zu sein, daß die Existenz 108 12, 7, 65 | Bodhisatta war, kam mir der Gedanke: In Mühsal wahrlich ist 109 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 110 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 111 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Was muß denn vorhanden 112 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Es kehrt hier das Bewußtsein 113 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Was muß denn nicht vorhanden 114 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Was muß denn nicht vorhanden 115 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Was muß denn nicht vorhanden 116 12, 7, 65 | mir, ihr Bhikkhus, dieser Gedanke: Erreicht ist von mir der 117 14, 2, 12 | ihr Bhikkhus, entsteht ein Gedanke sinnlicher Lust (káma-vitakka), 118 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage entsteht ein Gedanke der Bosheit (vyápáda-vitakka), 119 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage entsteht ein Gedanke der Gewalttätigkeit (vihimsá-vitakka), 120 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage ein Gedanke sinnlicher Lust, nicht ohne 121 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage ein Gedanke der Bosheit, nicht ohne 122 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage ein Gedanke der Gewalttätigkeit, nicht 123 14, 2, 12 | ihr Bhikkhus, entsteht ein Gedanke der Entsagung (nekkhhamma-vitakka), 124 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage entsteht ein Gedanke der Nicht-Bosheit (avyapáda-vitakka), 125 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage entsteht ein Gedanke der Nicht-Gewalttätigkeit ( 126 14, 2, 12 | ursachlicher Grundlage ein Gedanke der Entsagung, nicht ohne 127 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage ein Gedanke der Nicht-Bosheit, nicht 128 14, 2, 12 | ursächlicher Grundlage ein Gedanke der Nicht-Gewalttätigkeit, 129 14, 2, 13 | Anschauung, entsteht ein Gedanke." ~ ~4. Auf dieses Wort 130 14, 2, 13 | niedrige Anschauung, niedriger Gedanke, niedriges Denken, niedriges 131 14, 2, 13 | mittlere Anschauung, mittlerer Gedanke, mittleres Denken, mittleres 132 14, 2, 13 | Anschauung, vorzüglicher Gedanke, vorzügliches Denken, vorzügliches 133 14, 4, 31 | Bodhisatta war, kam mir der Gedanke: ~ ~3. Was ist wohl bei 134 14, 4, 31 | kam mir, ihr Bhikkhus, der Gedanke: ~ ~5. Die Lust und das 135 15, 2, 13 | kam dem Erhabenen dieser Gedanke: "Diese Bhikkhus von Pává 136 16, 0, 8 | den jungen Bhikkhus dieser Gedanke zu kommen: 'Wenn da ein 137 16, 0, 8 | den jungen Bhikkhus dieser Gedanke: 'Wenn da ein Bhikkhu wohl 138 16, 0, 11 | Hausbewohner war, kam mir der Gedanke: 'Enge ist das häusliche 139 16, 0, 11(*f85) | ausgefranstes KIeidungsstück. Der Gedanke wäre der, daß Kassapa noch 140 16, 0, 11 | ihn erblickte, kam mir der Gedanke: 'Den Meister wahrlich möchte 141 16, 0, 13(*f96) | vgl. skr. grahana). Der Gedanke ist also, im Zusammenhalt 142 22, 0, 26 | noch, da kam mir dieser Gedanke: ~ ~4. 'Was ist wohl bei 143 35, 0, 13-14 | erst Erringenden, dieser Gedanke: 'Was ist wohl da Labsal 144 35, 0, 13-14 | nun, ihr Mönche, dieser Gedanke: 'Was nun durch Auge, Ohr, 145 35, 0, 117 | erst Erringenden, dieser Gedanke: 'Meine fünf Wunschgeflechte, 146 35, 0, 117 | mir, ihr Mönche, folgender Gedanke: 'Meine fünf Wunschgeflechte, 147 45, 0, 18-20 | Bhaddo, dein aufgestiegener Gedanke, bhaddahaft ist ein Problem, 148 45, 0, 30 | mir im Gemüte folgender Gedanke auf: 'Fünf Wunschgenüsse 149 47, 0, 21 | Bhaddo, dein aufgestiegener Gedanke, bhadda-haft dein Problem, 150 47, 0, 22-23 | Bhaddo, dein aufgestiegener Gedanke, bhadda-haft dein Problem,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License