Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
gekochtem 3
gekochten 1
gekochter 2
gekommen 136
gekommene 2
gekommenen 4
gekreuzt 3
Frequenz    [«  »]
137 18
137 bewußtseins
137 sávatthi
136 gekommen
135 großkönig
135 kummer
135 recht

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

gekommen

                                                                          Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                             Grau = Kommentar
1 1, 8, 8 | S.1.8. Gänzlich abhanden gekommen ~1. Zur Seite stehend sprach 2 1, 8, 8 | Wahrheiten gänzlich abhanden gekommen, ~die lassen sich verleiten 3 1, 8, 8 | Wahrheiten nicht abhanden gekommen, ~die lassen sich nicht 4 1, 10, 26 | Welt hell wird? ~Wir sind gekommen dich zu fragen: wie können 5 1, 11, 37 | zumeist die Devatás zusammen gekommen, den Erhabenen und die Buddhagemeinde 6 1, 11, 37 | sind im Walde zusammen gekommen. ~Wir sind gekommen zu dieser 7 1, 11, 37 | zusammen gekommen. ~Wir sind gekommen zu dieser heiligen Versammlung, ~ 8 1, 11, 40 | folgenden Strophen: ~  ~"Hierher gekommen ist in Blitzglanzschönheit ~ 9 1, 12, 49 | danach zu fragen sind wir gekommen, wie können wir es erfahren?" ~  ~ 10 1, 12, 49 | danach zu fragen sind wir gekommen, wie können wir es erfahren? ~  ~ 11 1, 15, 76 | Dich zu befragen sind wir gekommen, wie können wir das erkennen?" ~  ~ 12 2, 1, 4 | Welt hell wird? ~Wir sind gekommen, dich zu fragen: wie können 13 3, 1, 4 | folgende erwägende Gedanke gekommen: Wem ist wohl das eigene 14 3, 1, 5 | war, der erwägende Gedanke gekommen: Von wem ist wohl das eigene 15 3, 1, 6 | folgengende erwägende Gedanke gekommen: Wenige nur sind die Wesen 16 3, 2, 18 | folgende erwägende Gedanke gekommen: Wohl verkündet ist von 17 3, 3, 25 | warum, o Großkönig, bist du gekommen?" ~ ~3. "Was es da, Herr, 18 4, 1, 3 | sind dir nicht entgegen gekommen." ~ ~6. Da merkte Mára, 19 4, 2, 16 | ist Mára, der Böse, der gekommen ist, euch irre zu führen." ~ 20 4, 2, 17 | ist Mára, der Böse, der gekommen ist, euch irre zu führen." ~ 21 4, 2, 17 | verstrickt. Darüber hinweg gekommen ist der begonnene Schüler 22 4, 3, 22 | war Mára, der Böse, der gekommen ist, dich irre zu führen. 23 4, 3, 25 | Begierde. *f461) ~Er ist hinweg gekommen über das Reich des Mára: *f462) ~ 24 4, 3, 25 | über die sechste hinweg gekommen? *f468) ~Wie muß er beharrliche 25 4, 3, 25 | über die sechste hinweg gekommen; ~So muß er beharrlich Versenkung 26 5, 0, 5 | Deinesgleichen hierher gekommen sein, ~Nicht lasse ich ein 27 7, 1, 8 | dem alle Zweifel zur Ruhe gekommen, ~Mit Speise und Trank versorgen; ~ 28 7, 1, 9 | dem alle Zweifel zur Ruhe gekommen, ~Mit Speise und Trank versorgen. ~ 29 7, 2, 11 | dem alle Zweifel zur Ruhe gekommen, ~Mit Speise und Trank versorgen. ~ 30 7, 2, 13 | was zu erbetteln bist du gekommen?" ~  ~6. (Upavána:) ~"Der 31 8, 0, 2 | womit sie in Berührung gekommen, was sie gedacht (*6). ~ 32 8, 0, 3 | sein Wissen, zum Frieden gekommen, ein Ende (*3)." ~  ~  ~( 33 8, 0, 7 | fünfhundert Bhikkhus zusammen gekommen, ~Die Fesseln und Bande 34 9, 0, 1 | Abgeschiedenheit bist du in den Wald gekommen, ~Aber dein Herz schweift 35 9, 0, 4(*1) | Leben über die Bhikkhus gekommen und sie hätten es aufgegeben. ~( 36 10, 0, 8 | Anáthapindika nach Rájagaha gekommen in irgend einem Geschäft (*2). ~ 37 10, 0, 12 | in mein Haus nach Álaví gekommen. ~Da ich doch heute weiß, 38 11, 1, 10 | Die Weisen sind zu Sambara gekommen ~und bitten ihn um Gewährung 39 11, 2, 18 | wofür du die rechte Zeit für gekommen hältst.' ~  ~5. Da nun, 40 11, 2, 19 | wofür du die rechte Zeit für gekommen hältst.' ~5. Da nun, ihr 41 11, 2, 20 | wofür du die rechte Zeit für gekommen hältst.' ~  ~5. Da nun, 42 12, 2, 20 | Wesen, woher ist es denn nun gekommen und wohin wird es gehen?' 43 12, 3, 25 | als letzten Grund) hinaus gekommen *f78). Nach restlosem Verschwinden 44 12, 3, 27(*f82) | gewöhnlichen Menschen hinaus gekommen ist", zu amata (77.2), daß 45 12, 4, 32 | Empfindung ist, nicht auf; gekommen?' - Wenn ich so gefragt 46 12, 7, 63 | Wildnis noch nicht heraus gekommen. ~ ~7. Nun aber käme, ihr 47 12, 7, 63 | Wildnis noch nicht heraus gekommen. Wie wäre es jetzt, wenn 48 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachstum gekommen *f187). Wo das Bewußtsein 49 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form 50 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachstum gekommen. Wo das Bewußtsein einen 51 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form 52 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachtum gekommen. Wo das Bewußtsein einen 53 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form 54 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachstum gekommen. Wo das Bewußtsein einen 55 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form 56 12, 7, 64 | und ist nicht zu Wachstum gekommen. Wo aber das Bewußtsein 57 12, 7, 64 | hat, und nicht zu Wachstum gekommen ist, da tritt auch Name 58 12, 7, 65 | zu Wachstum und Gedeihen gekommen: Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, 59 14, 2, 14 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen 60 14, 2, 14 | sind mit ihnen zusammen gekommen. Solche von trefflichen 61 14, 2, 14 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~4. Auch in der zukünftigen 62 14, 2, 15 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen 63 14, 2, 15 | sind mit ihnen zusammen gekommen. Solche von trefflichen 64 14, 2, 15 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~20. Auch in der zukünftigen 65 14, 2, 16 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen 66 14, 2, 16 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~4. Auch in der zukünftigen 67 14, 2, 16 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen 68 14, 2, 16 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~8. Auch in der zukünftigen 69 14, 2, 16 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen 70 14, 2, 16 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~12. Auch in der zukünftigen 71 14, 2, 17 | sind mit ihnen zusammen gekommen usw. usw. (nach 3) . . . ~ ~ 72 21, 0, 1 | mittels magischer Macht zu mir gekommen und hat also gesprochen: ' 73 21, 0, 4 | nach dem Mahle ins Kloster gekommen, ohne an etwas teilzunehmen, 74 21, 0, 4 | nach dem Mahle ins Kloster gekommen, ohne an etwas teilzunehmen, 75 22, 0, 43 | Verzweiflung, wie sind sie zustande gekommen? ~ ~5. Wie nun, ihr Mönche, 76 22, 0, 43 | entstanden, wie sind sie zustande gekommen? ~ ~6. Es ist da, ihr Mönche, 77 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen sind. Wenn diese mich nicht 78 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen sind. Wenn diese mich nicht 79 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen sind. Wenn diese mich nicht 80 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen. Wenn diese den Erhabenen 81 22, 0, 80(*f140)| Wären die Mönche zusammen gekommen, so wären sie weiter verstockt 82 22, 0, 85 | solch schlechte Ansicht gekommen: 'So verstehe ich die vom 83 22, 0, 85 | dieser schlechten Ansicht gekommen: 'So verstehe ich die vom 84 35, 0, 204 | demselben Weg, auf dem sie gekommen, auch zurückgehen. Das gleiche 85 35, 0, 204 | Derselbe Weg, auf dem sie gekommen sind - das ist eine Bezeichnung 86 36, 0, 11 | Sprache aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die zweite 87 36, 0, 11 | Sinnen aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die dritte 88 36, 0, 11 | Verzückung aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die vierte 89 36, 0, 11 | Ausatmen aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die unbegrenzte 90 36, 0, 11 | Formenwahrnehmung aufgelöst und zur Ruhe gekommen. ~ ~Eingegangen in die unendliche 91 36, 0, 11 | Raumsphäre aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die Nicht-Daseins-Sphäre 92 36, 0, 11 | Bewußtseinssphäre aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die Grenzscheide 93 36, 0, 11 | Nicht-Daseins-Sphäre aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die Auflösung 94 36, 0, 11 | Gefühle aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Im triebversiegten Mönch 95 36, 0, 11 | Reiz aufgelöst und zur Ruhe gekommen, ist Abwehr aufgelöst und 96 36, 0, 11 | Abwehr aufgelöst und zur Ruhe gekommen, ist Verblendung aufgelöst 97 36, 0, 11 | Verblendung aufgelöst und zur Ruhe gekommen. ~ ~Es gibt, o Mönch, diese 98 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, möchte ich ohne Rivalin 99 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin und ohne Rivalin im 100 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, ohne Rivalin im Hause 101 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, möchte ich ohne Rivalin 102 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, nachdem ich ohne Rivalin 103 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, nachdem ich ohne Rivalin 104 41, 0, 4 | Ehrwürdige Mahako aus dem Kloster gekommen war, sagte er zu Citto, 105 41, 0, 6 | sind aufgelöst und zur Ruhe gekommen, dessen sprachliche Gestaltungen 106 41, 0, 6 | sind aufgelöst und zur Ruhe gekommen, dessen Gestaltungen des 107 41, 0, 6 | sind aufgelöst und zur Ruhe gekommen, die Lebenskraft ist aufgezehrt, 108 41, 0, 6 | zwar aufgelöst und zur Ruhe gekommen, aber die Lebenskraft ist 109 41, 0, 8 | Nátaputto nach Macchikásanda gekommen mit einer großen Schar von 110 41, 0, 9 | Kassapo nach Macchikásanda gekommen, ein früherer Freund des 111 44, 0, 9 | nun, Herr Gotamo, Bedenken gekommen, Zweifel, wie die Lehre 112 45, 0, 2 | Anando, als dem guten Freund gekommen, werden die der Geburt unterworfenen 113 45, 0, 11 | der Wille nicht zur Ruhe gekommen, dann ist Erwägen nicht 114 45, 0, 11 | ist Erwägen nicht zur Ruhe gekommen und Wahrnehmung ist nicht 115 45, 0, 11 | Wahrnehmung ist nicht zur Ruhe gekommen. Dadurch bedingt ist Erleben. 116 45, 0, 11 | Wahrnehmung sind nicht zur Ruhe gekommen, dann ist dadurch bedingt 117 45, 0, 11 | Ist der Wille zur Ruhe gekommen und die Erwägungen zur Ruhe 118 45, 0, 11 | die Erwägungen zur Ruhe gekommen, aber die Wahrnehmung nicht 119 45, 0, 11 | Wahrnehmung nicht zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt 120 45, 0, 11 | aber der Wille zur Ruhe gekommen, ist Erwägung zur Ruhe gekommen, 121 45, 0, 11 | gekommen, ist Erwägung zur Ruhe gekommen, sind die Wahrnehmungen 122 45, 0, 11 | die Wahrnehmungen zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt 123 45, 0, 12 | falsche Einigung zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt 124 45, 0, 12 | rechte Einigung zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt 125 45, 0, 12 | aber der Wille zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt 126 45, 0, 12 | ist aber Erwägen zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt 127 45, 0, 12 | aber Wahrnehmen zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt 128 45, 0, 12 | Da ist der Wille zur Ruhe gekommen, aber die Erwägungen und 129 45, 0, 12 | Wahrnehmungen sind nicht zur Ruhe gekommen; dadurch bedingt ist Erleben. 130 45, 0, 12 | Ist der Wille zur Ruhe gekommen, die Erwägungen und Wahrnehmungen 131 45, 0, 12 | und Wahrnehmungen zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt 132 47, 0, 4 | dieser Lehre und Ordnung gekommen, die sollen angeregt, bestärkt 133 47, 0, 4 | dieser Lehre und Ordnung gekommen, die sollen angehalten, 134 48, 0, 2 | einem eindeutigen Ergebnis gekommen, voll Zuversicht ist, kann 135 48, 0, 2 | einem eindeutigen Ergebnis gekommen, voll Zuversicht ist, der 136 48, 0, 2 | einem eindeutigen Ergebnis gekommen, voll Zuversicht ist, der


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License