Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
stromeintritt 2
stromeintritts 11
strophe 234
strophen 114
strudel 5
studia 1
studiert 1
Frequenz    [«  »]
114 antworteten
114 davon
114 erkannt
114 strophen
114 tatkraft
112 21
112 finden

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

strophen

                                                                   Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                      Grau = Kommentar
1 1, 10, 26 | unvergleichliche Glanz." ~Die beiden Strophen kehren unten in S.2.4 wieder. 2 1, 10, 29(*f66) | Die Strophen kehren unten S.2.28 wieder. 3 1, 11, 31 | schlimmer." ~  ~Die sämtlichen Strophen kehren unten in S.2.21 2 4 1, 11, 32 | indem sie der Reihe nach die Strophen in 3 bis 9 rezitieren, betteln 5 1, 11, 32 | zum Ziel." ~ ~Die beiden Strophen kommen, worauf Mrs. Rhys 6 1, 11, 33(*f80) | Ebenso die folgenden Strophen außer der sich wiederholenden 7 1, 11, 34 | S. oben 1.20-22. Wie die Strophen in 3 bis 7 sich verteilen, 8 1, 11, 34 | Bhikkhu." ~ ~Die beiden Strophen 8 und 9 sehen wie ein späterer 9 1, 11, 35(*f102)| Verteilung des iti scheinen die Strophen von drei verschiedenen Devatás 10 1, 11, 36 | höchste Glück."~  Die beiden Strophen von 4 sind = Dhammapada 11 1, 11, 38 | Ufer.~Die beiden letzten Strophen s. oben S.1.9.2. ~  ~Nicht 12 1, 11, 39 | Erhabenen die folgenden Strophen: ~"Den im Walde zu Vesálí 13 1, 11, 40 | Erhabenen die folgenden Strophen: ~  ~"Hierher gekommen ist 14 1, 11, 40 | folgenden inhaltsreichen Strophen gesprochen: ~Mit langer 15 1, 12, 41 | Erhabenen die folgenden Strophen: ~"Wenn das Haus in Flammen 16 1, 12, 48 | unten) hervorgeht, wo die Strophen wiederkehren. Nach dem Tode 17 1, 15, 71(*f162)| man glücklich usw. - Die Strophen sind mehrfach wiederholt, 18 2, 1, 3 | mehr."~  (Die gleichen Strophen finden sich schon 1. 71.) ~ 19 2, 1, 4(*f197) | Die gleichen Strophen schon oben in 1. 26.  20 2, 1, 7(*f204) | Das Verhältnis der beiden Strophen zu einander ist nicht ganz 21 2, 1, 8 | Erhabenen die folgenden Strophen: ~  ~2. "Schneide kraftvoll 22 2, 1, 8 | Táyana zu mir die folgenden Strophen: ~Schneide kraftvoll ab 23 2, 1, 8 | Lernet, ihr Bhikkhus, die Strophen des Táyana! Eignet euch, 24 2, 1, 8 | euch, ihr Bhikkhus, die Strophen des Táyana an! Wertvoll 25 2, 1, 8 | sind, ihr Bhikkhus, die Strophen des Táyana; sie führen ein 26 2, 2, 15(*f229)| Unsere Strophen finden sich mit kleinen 27 2, 2, 20 | Erhabenen die folgenden Strophen: *f238) ~"Dies ist der liebe 28 2, 2, 20(*f238)| Vgl. Die gleichen Strophen ohne begleitenden Text oben 29 2, 2, 20 | Devaputta die folgenden Strophen: ~Dies ist der liebe Jetahain, 30 2, 3, 21 | Erhabenen die folgenden Strophen: *f242) ~"Mit den Guten 31 2, 3, 21(*f242)| Die gleichen Strophen oben in 1. 31.~ 32 2, 3, 22 | Erhabenen die folgenden Strophen: *f243) ~"Es verfahren die 33 2, 3, 22(*f243)| Die ersten drei Strophen (in 1) finden sich auch 34 2, 3, 22(*f245)| Ich glaube, daß die Strophen von 2 dem Buddha in den 35 2, 3, 25 | er jene Bhikkhus mit den Strophen *f256) an: ~  "Genügsam 36 2, 3, 25(*f256)| Die Strophen kehren unten in 9. 13 wieder. ~ 37 2, 3, 27 | schauend." ~  (Die gleichen Strophen oben in 1. 4.)  ~ 38 2, 3, 28 | geben." ~  ~(Die gleichen Strophen oben I. 29. Vgl. die Noten.)~ 39 2, 3, 30 | Erhabenen die folgenden Strophen: ~"Der Vipula *f292) wird 40 3, 1, 9 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~7. "Pferdeopfer, Menschenopfer, 41 3, 1, 10 | Kenntnis nahm, die folgenden Strophen: ~"Nicht nennen eine feste 42 3, 2, 11 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~  ~"Nicht ist an Farbe 43 3, 2, 16 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~  ~"Eine einzelne *f345) 44 4, 1, 1 | Mára, dem Bösen, mit den Strophen: ~  ~"Als ich erkannt hatte, 45 4, 1, 3 | Mára, den Bösen, mit den Strophen an: ~  ~"Umherirrend im 46 4, 1, 6 | Mára, den Bösen, mit den Strophen an: ~  ~"Wer da verödete 47 4, 3, 24 | seine Verzweiflung zeigenden Strophen *f456): ~  ~"Um den fettfarbigen 48 4, 3, 24 | seine Verzweiflung zeigenden Strophen gesprochen, *f458) ging 49 4, 3, 25 | gesehen, redete er sie mit den Strophen an: ~  ~"Ihr Törinnen wollt 50 5, 0, 1(*1) | unserem Sutta vorkommenden Strophen finden sich auch unter den 51 5, 0, 2 | S.5.2. Somá ~  ~Die Strophen 1 und 2 dieses Sutta finden 52 5, 0, 2 | Mára, den Bösen, mit den Strophen an: ~  ~"Was sollte das 53 5, 0, 3 | werden in den Therígáthás die Strophen 213-223 zugeschrieben, die 54 5, 0, 3 | zugeschrieben, die aber nicht die Strophen unseres Sutta sind. Die 55 5, 0, 3 | Mára, dem Bösen, mit den Strophen: ~  ~"Immerfort bin ich 56 5, 0, 3(*2) | Therígáthás (62 a b) unter den Strophen der Somá und (142 a b) der 57 5, 0, 4 | Therígáthás werden der Vijayá die Strophen 169-174 zugeschrieben. Der 58 5, 0, 4 | Mára, dem Bösen, mit den Strophen: ~  ~"Anmutige Formen, Töne, 59 5, 0, 5 | Uppalavanná zugeschriebenen Strophen 224-235 durch eine lange 60 5, 0, 5 | Mára, dem Bösen, mit den Strophen: ~  ~"Mögen hundert und 61 5, 0, 5(*4) | Wortlaut entsprechen die Strophen Theríg. 231ff. ~ 62 5, 0, 7(*1) | von Mára gesprochen, die Strophen in 5 sind die Antwort der 63 5, 0, 8(*1) | spricht wieder Mára, die Strophen in 5 die Bhikkhuní. ~( 64 5, 0, 9 | Mára, dem Bösen, mit den Strophen: ~  ~"Nicht ist dies Gebilde 65 5, 0, 10 | Mára, dem Bösen, mit den Strophen: ~  ~"Warum hängst du (*2) 66 6, 0, 1 | früher nicht vernommenen Strophen auf: ~"Mit Mühe bin ich 67 6, 0, 3 | die Brahmanin, mit den Strophen an: ~"Fern von hier, o Brahmanin, 68 6, 0, 4(*10) | erzählt die den folgenden Strophen zu grunde liegen: 1) Baka 69 7, 1, 1(*3) | Über diese Strophen s. oben 1. 71, S. 65. ~ 70 7, 1, 2(*1) | den Tathágata in hundert Strophen beschimpft haben. ~( 71 7, 1, 6(*1) | Die gleichen Strophen siehe oben 1. 23. Das Wort, 72 7, 1, 10 | Erhabenen die folgenden Strophen (*3): ~  ~"Nicht sind ja 73 7, 2, 11 | 12 entsprechen dort den Strophen 76-82. Mrs. Rhys Davids 74 7, 2, 14 | Brahmane, die folgenden Strophen lernen und in der Versammlung (*1), 75 7, 2, 14 | bei dem Erhabenen diese Strophen gelernt hatte, trug er sie 76 7, 2, 20(*2) | Die Strophen finden sich auch im Dhammapada 77 7, 2, 22(*3) | knüpfte er dann in seinen Strophen an und spricht in z. 1 von 78 8, 0, 1 | dieser Zeit die folgenden Strophen: ~  ~"Nachdem ich fortgegangen 79 8, 0, 2 | dieser Zeit die folgenden Strophen: ~  ~"Wer Unlust und Lust (*2) 80 8, 0, 3 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~  ~"Gib den Stolz auf, 81 8, 0, 5 | Gegenwart mit den angemessenen Strophen: ~  ~"Das Wort soll man 82 8, 0, 6 | Gegenwart mit angemessenen Strophen priese?" ~  ~4. Da nun erhob 83 8, 0, 6 | Gegenwart mit den angemessenen Strophen (*2): ~  ~"Von tiefer Erkenntnis, 84 8, 0, 7 | Gegenwart mit den angemessenen Strophen (*7): ~  ~"Heute am fünfzehnten 85 8, 0, 8 | Gegenwart mit angemessenen Strophen priese?" ~  ~4. Da nun erhob 86 8, 0, 8 | Gegenwart mit den angemessenen Strophen (*1): ~  ~"Mehr als tausend 87 8, 0, 8 | von dir, Vangísa, diese Strophen früher ausgedacht oder leuchten 88 8, 0, 8 | Nicht sind, Herr, diese Strophen früher von mir ausgedacht, 89 8, 0, 8 | früher nicht ausgedachte Strophen aufleuchten." ~  ~10. "Ja, 90 8, 0, 8 | früher nicht ausgedachten Strophen (*3): ~  ~"Überwindend die 91 8, 0, 9 | Erhabenen mit angemessenen Strophen priese?" ~  ~4. Da nun erhob 92 8, 0, 9 | Erhabenen mit den angemessenen Strophen (*1): ~  ~"Nach dem Erleuchteten 93 8, 0, 10 | Erhabenen mit angemessenen Strophen priese?" ~  ~3. Da nun erhob 94 8, 0, 10 | Erhabenen mit den angemessenen Strophen (*2): ~  ~"Den am Hange 95 8, 0, 11 | Gegenwart mit angemessenen Strophen priese?" ~  ~3. Da nun erhob 96 8, 0, 12 | Gelegenheit die folgenden Strophen (*1): ~  ~"Berauscht von 97 9, 0, 1 | sie den Bhikkhu mit den Strophen an: ~  ~"In dem Wunsche 98 9, 0, 2 | sie den Bhikkhu mit den Strophen an: ~  ~"Steh auf, Bhikkhu, 99 9, 0, 2(*2) | in allen den folgenden Strophen ergänzt werden. ~( 100 9, 0, 7 | ehrwürdigen Nágadatta mit den Strophen an: ~  ~"Zu früh (ins Dorf) 101 9, 0, 11 | sie den Bhikkhu mit den Strophen an: ~  ~"Weil du nicht reiflich 102 9, 0, 12(*1) | oben 1.15, wo die beiden Strophen zwischen einer Devatá und 103 9, 0, 13 | sie die Bhikkhus mit den Strophen an: ~  ~"Genügsam in ihrem 104 10, 0, 5 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~"Die am vierzehnten und 105 10, 0, 9 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~  ~"Was haben mir da die 106 11, 1, 5 | der Götter, die folgenden Strophen: ~  ~'Nach Belieben mag 107 11, 1, 5 | 17. Als aber diese Strophen, ihr Bhikkhus, von Sakka, 108 11, 1, 5(*3) | Diese und die folgenden Strophen sind eine Wiederholung der 109 11, 1, 5(*3) | sind eine Wiederholung der Strophen des vorigen Sutta in anderem 110 11, 1, 5 | Dämonenfürsten Vepacitti sind Strophen gesprochen worden, und diese 111 11, 1, 5 | Fürsten der Götter, sind Strophen gesprochen worden, und diese 112 11, 2, 14 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~  ~'Wer unerschütterlichen, 113 11, 2, 16(*1) | Verdienst zu erwerben. - Zu den Strophen vgl. Vimánavatthu 34. 21 114 11, 3, 22 | Gelegenheit die folgenden Strophen: ~  ~'Nicht bin ich leicht


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License