Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
nachsinnt 17
nachstehenden 1
nachstellungen 1
nacht 105
nachträglich 1
nachtruhe 2
nachts 12
Frequenz    [«  »]
105 anschauung
105 befreit
105 brahma-wandel
105 nacht
105 sinne
105 sinnesbereiche
104 gleichwie

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

nacht

                                                               Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                  Grau = Kommentar
1 1, 8, 1 | in vorgeschrittener *f1) Nacht eine Devatá, mit ihrer herrlichen 2 1, 8, 1(*f1) | fortgeschritten" bedeuten, die Nacht, wo die erste Wache vergangen 3 1, 8, 2 | sich in vorgeschrittener Nacht eine Devatá, mit ihrer herrlichen 4 1, 9, 20 | sich in vorgeschrittener Nacht eine Devatá, mit ihrer herrlichen 5 1, 9, 20 | sich in vorgeschrittener Nacht eine Devatá von herrlicher 6 1, 10, 26 | hier und dort bei Tag und Nacht; ~Der Allbuddha ist der 7 1, 11, 31 | sich in vorgeschrittener Nacht zahlreiche der Gruppe der 8 1, 11, 32 | sich in vorgeschrittener Nacht zahlreiche der Gruppe der 9 1, 11, 33 | sich in vorgeschrittener Nacht zahlreiche der Gruppe der 10 1, 11, 34 | sich in vorgeschrittener Nacht zahlreiche der Gruppe der 11 1, 11, 38 | sich in vorgeschrittener Nacht siebenhundert der Gruppe 12 1, 11, 39 | sich in vorgeschrittener Nacht Kokanadá, die Tochter des 13 1, 11, 40 | sich in vorgeschrittener Nacht Cúlakokanadá *f121), die 14 1, 12, 41 | sich in vorgeschrittener Nacht eine Devatá, mit ihrer herrlichen 15 1, 12, 47 | welchen Leuten wächst Tag und Nacht stets das Verdienst? ~Welche 16 1, 12, 47 | diesen Leuten wächst Tag und Nacht stets das Verdienst, ~Diese 17 1, 13, 58 | Abweg? Was ist Abnahme bei Nacht und Tag? ~Was ist ein Flecken 18 1, 13, 58 | Lebenszeit ist Abnahme bei Nacht und Tag; ~Das Weib ist ein 19 1, 15, 76 | was nimmt Tag und Nacht ab? ~Was ist der Schmutzflecken 20 1, 15, 76 | Lebenszeit nimmt Tag und Nacht ab; ~das Weib ist der Schmutzflecken 21 2, 1, 1 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Kassapa, mit 22 2, 1, 3 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Mágha, mit 23 2, 1, 4 | hier und, dort bei Tag und Nacht; ~Der Allbuddha ist der 24 2, 1, 5 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Dámali, mit 25 2, 1, 6 | Deren Geist bei Tag und bei Nacht ~an der Vervollkommnung 26 2, 1, 8 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Táyana, ein 27 2, 1, 8 | Erhabene am Ausgang der Nacht zu den Bhikkhus: ~  ~5. " 28 2, 1, 8 | Bhikkhus: ~  ~5. "Diese Nacht, ihr Bhikkhus, begab sich 29 2, 2, 11 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Candimasa, 30 2, 2, 13 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Díghalatthi, *f226) 31 2, 2, 15 | die Flut, ~nicht erlahmend Nacht und Tag? ~Wer geht nicht 32 2, 2, 18 | sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Kakudha, *f233) 33 2, 2, 20 | Erhabene am Ausgang der Nacht zu den Bhikkhus: ~4. "Diese 34 2, 2, 20 | den Bhikkhus: ~4. "Diese Nacht, ihr Bhikkhus, begab sich 35 2, 3, 21 | sich in vorgschrittener Nacht der Devaputta Siva *f241), 36 2, 3, 29(*f270)| die Rede: sie erhellt die Nacht. In solchen Momenten froher 37 2, 3, 29 | Zeit des Lichtwerdens der Nacht der Morgenstern *f273) glänzt 38 2, 3, 30 | Mánavagámiya in vorgeschrittener Nacht, mit ihrer herrlichen Schönheit 39 4, 1, 2 | aber saß der Erhabene in Nacht, Dunkel und Finsternis im 40 4, 1, 3 | aber saß der Erhabene in Nacht, Dunkel und Finsternis im 41 4, 1, 6 | aber saß der Erhabene in Nacht, Dunkel und Finsternis im 42 4, 1, 7 | Erhabene, nachdem er die lange Nacht hindurch im Freien auf und 43 4, 1, 7 | war, um die Zeit, da die Nacht licht wird, in den Vihára, 44 4, 2, 11 | aber saß der Erhabene in Nacht, Dunkel und Finsternis im 45 4, 3, 23 | sich erfreuend, ~Tag und Nacht sich bemühend, am Leben 46 7, 2, 21 | mein Bad ab. Wenn in der Nacht von mir eine sündhafte Handlung 47 9, 0, 5(*1) | Aber Ananda habe Tag und Nacht, im Dorf wie in der Wildnis 48 9, 0, 9 | Fest statt, das die ganze Nacht über dauerte. ~  ~3. Wie 49 9, 0, 9 | Holz. ~In einer solchen Nacht ~Wo gibt es da einen (*1), 50 10, 0, 4 | Wessen Herz immer bei Tag und Nacht am Nichtverletzen Freude 51 10, 0, 8 | Schlafe) nieder. In der Nacht aber stand er dreimal auf 52 10, 0, 8 | Erhabene um die Zeit, da die Nacht hell wurde, aufgestanden 53 11, 1, 10 | Art verflucht, in selbiger Nacht dreimal erschreckt (aus 54 11, 2, 17 | losgelöst, ~Wie der Mond in der Nacht des fünfzehnten Monatstages (*2)." ~  ~ 55 12, 4, 32 | Und wenn mich die (ganze) Nacht hindurch der Erhabene über 56 12, 4, 32 | Wendungen, wurde ich die (ganze) Nacht hindurch über diesen Gegenstand 57 12, 4, 32 | 44. Und wenn mich Tag und Nacht hindurch - zwei, drei, vier, 58 12, 4, 32 | Wendungen, würde ich Tag und Nacht hindurch - zwei, drei, vier, 59 12, 4, 32 | Und wenn mich die (ganze) Nacht hindurch - Tag und Nacht 60 12, 4, 32 | Nacht hindurch - Tag und Nacht hindurch, zwei, drei, vier, 61 12, 4, 32 | Wendungen, würde ich die (ganze) Nacht hindurch - Tag und Nacht 62 12, 4, 32 | Nacht hindurch - Tag und Nacht hindurch, zwei, drei, vier, 63 12, 4, 32 | Und wenn ich die (ganze) Nacht hindurch - Tag und Nacht 64 12, 4, 32 | Nacht hindurch - Tag und Nacht hindurch, zwei, drei, vier, 65 12, 4, 32 | mir Sáriputta die (ganze) Nacht hindurch - Tag und Nacht 66 12, 4, 32 | Nacht hindurch - Tag und Nacht hindurch, zwei, drei, vier, 67 12, 7, 61 | Bewußtsein da entsteht bei Nacht und bei Tag eines und ein 68 12, 7, 61 | Bewußtsein: da entsteht bei Nacht und bei Tag eines und ein 69 12, 7, 61(*f171)| II. 126.18 hat: "was bei Nacht entsteht und aufgehoben 70 12, 7, 62 | Bewußtsein: da entsteht bei Nacht und bei Tag eines und ein 71 16, 0, 7 | Guten, bei dem ist jede Nacht oder jeden Tag, die herankommen, 72 16, 0, 7 | Monatshälfte der Mond jede Nacht oder jeden Tag, die ihm 73 16, 0, 7 | Wissen im Guten besitzt, jede Nacht oder jeden Tag, die herankommen, 74 16, 0, 7 | Guten, bei dem ist jede Nacht oder jeden Tag, die herankommen, 75 16, 0, 7 | Monatshälfte der Mond jede Nacht oder jeden Tag, die ihm 76 16, 0, 7 | Wissen im Guten besitzt, jede Nacht oder jeden Tag, die herankommen, 77 17, 0, 8 | ihr wohl, o Mönche, in der Nacht, gegen Morgen zu, einen 78 20, 0, 11 | ihr wohl, o Mönche, in der Nacht, gegen Morgen zu, einen 79 20, 0, 12 | wohl, ihr Mönche, in der Nacht, gegen Morgen zu, einen 80 21, 0, 11 | leuchtet die Sonne, die Nacht wird vom Monde erhellt, ~ 81 21, 0, 11 | stets, bei Tage und bei Nacht, erstrahlet hell der Buddha-Glanz." ~ ~[ 82 22, 0, 87 | Rest dieses Tages und die Nacht auf dem Geierspitz-Berge. ~ ~ 83 22, 0, 87 | 25. Nach Ablauf dieser Nacht nun wandte sich der Erhabene 84 22, 0, 87 | zweier Gottheiten: In dieser Nacht, Bruder, zu fortgeschrittener 85 22, 0, 87 | Bett. ~ ~29. "In dieser Nacht, zu fortgeschrittener Nachtstunde, 86 22, 0, 90(*f182)| Buddha, der ihn in jener Nacht der Großen Entsagung begleitete, 87 35, 0, 120 | in den ersten Stunden der Nacht, gehend und sitzend, das 88 35, 0, 120 | den mittleren Stunden der Nacht auf die rechte Seite wie 89 35, 0, 120 | den letzten Stunden der Nacht, wieder aufgestanden, gehend 90 35, 0, 133 | Udáyí nach Ablauf dieser Nacht am frühen Morgen angekleidet, 91 35, 0, 133 | Udáyí noch Ablauf dieser Nacht am frühen Morgen angekleidet, 92 35, 0, 198 | in den ersten Stunden der Nacht, gehend und sitzend, das 93 35, 0, 198 | den mittleren Stunden der Nacht auf die rechte Seite wie 94 35, 0, 198 | den letzten Stunden der Nacht, wieder aufgestanden, gehend 95 35, 0, 202 | Kapilavatthu bis tief in die Nacht in lehrreichem Gespräch 96 35, 0, 202 | ist, ihr Gotamiden, die Nacht: Wie es euch nun belieben 97 41, 0, 2 | rechts herum fort. Als die Nacht vergangen war, kleideten 98 42, 0, 8 | umbringt - bei Tag oder bei Nacht oder nur von Zeit zu Zeit - 99 42, 0, 8 | umbringt - bei Tag oder bei Nacht oder nur von Zeit zu Zeit - 100 42, 0, 8 | lügt - bei Tag oder bei Nacht oder nur von Zeit zu Zeit - 101 42, 0, 8 | lügt - bei Tag oder bei Nacht oder nur von Zeit zu Zeit - 102 44, 0, 1 | nach Sávatthi und nahm eine Nacht Aufenthalt in Toranavatthu, 103 45, 0, 4 | Ehrwürdige Anando dort die Nacht verbrachte hatte, nahm er 104 47, 0, 3 | dir, o Mönch, bei Tag und Nacht ein Wachsen heilsamer Dinge 105 47, 0, 15 | dir, Báhiyo, bei Tag und Nacht ein Wachsen heilsamer Dinge


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License